26
Zezì ełaàgıìhwhı ha sınìhogììɂà
1 Zezì eyı hazǫǫ̀ hanı̨ı̨dì ghǫ nǫǫt'e tł'axǫǫ̀ edecheekeè ts'ǫ̀ hadı,
2 “Dzędeè Passover agode ts'ǫ̀ nàke dzęę̀ whìle wek'èahsǫ hǫt'e. Ekìıyeè k'e nı̨dè Dǫ-wet'àaɂàa-deè k'aodèe tł'aàgıhtè ha eyıts'ǫ dechı̨et'aa k'e wedıìtsò ha,” gòhdı.
3 Ekìıyeè k'e yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı yahtıı-wet'àaɂàa-deè, Caıaphas wìyeh, wekǫ̀ gocho ełègı̨ı̨de.
4 Zezì ełaàgıìhwhı ha gı̨ı̨wǫ t'à, dànì dǫ naàhtǫ dageechı ha sìı ghǫ gogede.
5 Hanìkò ełets'ǫ̀ hagedı, “Dzędeè Passover ekìıyeè k'e ats'ııle-le. Hats'ı̨ı̨là nı̨dè dǫ nıdahogıìhdè ha sǫnı,” gedı.
Ts'èko Zezì k'e yìk'eetł'òo ayį̀į̀là
6 Ekìıyeè k'e kǫ̀ta Bethany Zezì Sımon wekǫ̀ wheda ı̨lè. (Sımon gokwǫ̀ tàda t'à eyaelı̨ ı̨lè.)
7 Ekǫ ts'èko kwetǫą yìı yìk'eetł'òo dètìı k'ehtı̨ xè goyaèhtła. Zezì ladà k'e shètı̨ ts'ǫ̀et'ıì ajà gà yìk'eetł'òo yekwì k'e ayį̀į̀là.
8 Wecheekeè eyı ts'èko hajà gıaɂı̨ ekò gıgha nezı̨-le, ełets'ǫ̀ hagedı, “Ayìıha eyı yìk'eetł'òo t'asìı kaà-le nałayeèhtł'ı?
9 Sǫǫ̀mba łǫ k'èxa weghǫ nàedì gà eyı sǫǫ̀mba dǫ-teèt'ı̨ı̨ ghàyele ha ı̨lè,” ełets'ǫ̀ hagedı.
10 Ayìı ghǫ gogedee sìı Zezì yek'èezǫ t'à gots'ǫ̀ hadı, “Ayìıha dıı ts'èko ts'ǫ̀ sǫahdı? Segha t'asìı nezı̨ı̨ hayį̀į̀là hǫt'e.
11 Dǫ-teèt'ı̨ı̨ sìı t'aats'ǫǫ̀ naxıxè geeda ha hǫt'e, hanìkò sı̨ sìı t'aats'ǫǫ̀ naxıxè whıhda ha nıìle.
12 Dıı yìk'eetł'òo sezhį̀į̀ k'e nałayeèhtł'ıı sìı sekw'ǫǫ̀ nìtį̀ı̨ dzęę̀ daà ayı̨į̀là hǫt'e.
13 Ehkw'ı anaxèehsı̨, edı̨į̀ nèk'e segodıì nezı̨ı̨ t'à ełexè gogedoo sìı dıı ts'èko segha ayìı dàyį̀į̀làa sìı weghǫ ełexè gogedo ha hǫt'e. Ayìı dàyį̀į̀làa sìı dǫ gınadì ha hǫt'e,” gòhdı.
Zhıdàà Zezì k'aodèe gotł'aàyį̀ı̨htı̨
14 Eyı tł'axǫǫ̀ wecheekeè hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke gots'ǫ ı̨łè, Zhıdàà-Iscarıyot wìyeh sìı yahtıı-gha-k'aodèe ts'ǫ̀ èhtła,
15 hagòhdı, “Zezì naxıtł'àèhte k'èxa dàtłǫ sǫǫ̀mba sets'àɂahdì ha?” gòhdı. Eyıt'à taènǫ satsǫ̀ą degoo gıgha gı̨ı̨htà gà gıghàı̨wa.
16 Ekò gots'ǫ Zhıdàà dànì Zezì k'aodèe gotł'aàyehtè ha sìı gha naèhɂı̨.
Zezì edecheekeè xè shètı̨
17 Passover dzęę̀ xèhǫǫ̀wo ekò Zezì wecheekeè dageehke, hagedı, “Edı̨į̀ nàsı̨ Passover ghǫ shèı̨tı̨ ha? Negha sıìgots'ele ha neewǫ nì?” gıìhdı.
18 Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Jerusalem ts'ǫ̀ aahdè, ekǫ dǫ ı̨łè ts'àahdè, wets'ǫ̀ haahdı, ‘Gots'ǫ̀ K'àowo dıı hadı: Segha nèhòkw'ı ts'ǫ̀ whaà-le agòjà. Nekǫ̀ secheekeè gıxè Passover gha nàsı̨ ehtsı̨ ha, hadı,’ hawèahdı,” gòhdı.
19 Eyıt'à Zezì dàgòhdıı sìı k'ę̀ę̀ wecheekeè eghàlagı̨ı̨dà. Ekǫ Passover gha nàsı̨ sınìhogį̀ı̨ɂǫ.
Wecheekeè ı̨łè k'aodèe tł'aàyį̀ı̨htı̨
20 Xèhts'ǫ̀ agòjà ekò Zezì eyıts'ǫ wecheekeè hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke shègezhe ha ladà gà nègı̨ı̨de.
21 Shègezhe ekò Zezì hagòhdı, “Ehkw'ı anaxèehsı̨, ı̨łè naxıta whedaa sìı k'aodèe tł'aàsìhtè ha,” gòhdı.
22 Wecheekeè sıì gıgha dìì agòjà, ełek'èdaà Zezì ts'ǫ̀ hagedı, “K'àowo, sı̨ asį̀ı̨dı-le nì?” gıìhdı.
23 Zezì hagòhdı, “Amìı sexè kw'àyį̀ą yìı łèt'è tenaı̨htsoo sìı k'aodèe tł'aàsìhtè ha.
24 Hotıì Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dànì dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀ Dǫ-wet'àaɂàa-deè ełaàwı ha hǫt'e, hanìkò amìı k'aodèe gotł'aàyehtè ha sìı wegha hoìla nechà ha hǫt'e. Eyı dǫ wegǫ̀hłı̨-le nı̨dè denahk'e wegha nezı̨ ha ı̨lè,” gòhdı.
25 Zhıdàà, Zezì k'aodèe tł'aàyehtè ha sìı, hadı, “K'àowo, sı̨ asį̀ı̨dı-le nì?”
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Hęɂę, nı̨ anèehsı̨,” yèhdı.
26 Shègezhe ekò Zezì łèt'è nıìchı gà yek'eèyaı̨htı. Eyı tł'axǫǫ̀ łèt'è tàyı̨ı̨zhì, edecheekeè goghàyı̨ı̨dì, hadı, “Dıı łèt'è ààhchı, weghǫ shèahzhe. Dıı sezhį̀į̀ hǫt'e,” gòhdı.
27 Eyı tł'axǫǫ̀ lıbò neyı̨į̀hgè gà yek'eèyaı̨htı eyıts'ǫ k'achı̨ edecheekeè goghàyį̀ı̨hgè, hadı, “Wets'ǫ aahts'è.
28 Dıı sedoò sìı wet'à nakenahòdlı̨ hǫt'e. Dǫ łǫ gha sedoò xàı̨tł'ı, eyı wet'ǫ̀ǫ̀ gıhołı̨į̀ gıghǫ nahoezhe ha hǫt'e.
29 Ehkw'ı anaxèehsı̨, dıı nèk'e k'achı̨ dıı jìetì naxıxè nahdǫ ha-le. Setà wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ wexèhǫǫ̀wo nı̨dè naxıxè jìetì wegòò ehdǫ ha,” gòhdı.
30 Shı̨ gıajı̨ tł'axǫǫ̀ shìh Olıvet gòyeh ts'ǫ̀ geède.
Peter Zezì k'èezǫ-le hadı ha
31 Ekǫ geèhkw'e ekò Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Dıı toò et'ıì sets'ǫ̀ dànàhòwo ha t'à naxı̨ hazǫǫ̀ sets'ǫǫ̀ kwı̨ahdè ha. Dànì dek'eèhtł'èe sìı wek'ę̀ę̀ agode ha:
‘Sahzǫ̀ą-k'èdìı-dǫǫ̀ nàweehtł'ì ha eyıts'ǫ sahzǫ̀ą hazǫǫ̀ ehkègehɂà ha,’ dek'eèhtł'è.
32 Hanìkò naìhdà tł'axǫǫ̀ nı̨dè naxınakweè Galılee nèk'e ts'ǫ̀ ahde ha,” gòhdı.
33 Peter yets'ǫ̀ hadı, “Dǫ hazǫǫ̀ nets'ǫǫ̀ nageèhde kò sı̨ nek'èè k'ehda ghǫ naht'è ha nıìle,” yèhdı.
34 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Ehkw'ı anèehsı̨, dıı toò k'àba ezeh kwe, taà-eht'aà sek'èı̨zǫ-le nı̨ı̨dı ha hǫt'e,” yèhdı.
35 Hanìkò Peter yets'ǫ̀ hadı, “Nexè ełaehwhı ha nǫǫ̀ kò, nek'èehsǫ-le dehsı̨ ha nıìle,” yèhdı. Wecheekeè hazǫǫ̀, ededı̨ sı, hagedı.
Zezì sıì wegha dìì xè Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yahtı
36 Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì edecheekeè xè Gethsemana gòyeh ts'ǫ̀ geède, gots'ǫ̀ hadı, “Jǫ naahɂı̨. Yahdaà nèehtła gà yahtı ha,” gòhdı.
37 Peter eyıts'ǫ Zebedee weza nàke edexè goòwa. Sıì wegha dìì agòjà, hagòhdı,
38 “Sıì segha dìì t'à ełaehwhı ha lanì. Jǫ sedaahkw'e, kexoahdı,” gòhdı.
39 Įdaà gǫǫwà-lea nììtła, dèè k'e nàgòı̨hgè xè hadıì yahtı, “Setà, dìì-le nı̨dè dıı t'asìı wet'à dàıhɂaa sìı sets'ǫǫ̀ anele. Hanìkò sınì k'ę̀ę̀ welè-le; nınì k'ę̀ę̀ welè,” Zezì hadıì yaı̨htı.
40 Yaı̨htı tł'axǫǫ̀ edecheekeè taı goghǫ nǫ̀ǫtła ekò geète nǫǫ̀. Peter ts'ǫ̀ hadı, “Įłè sadzea kò sexè ts'ıgoahdì ha dìì nì?
41 Hołı̨ı̨ naxıdaèht'è ch'à edexoahdı xè yaahtı, hanì-ı̨dè hołı̨ı̨ naxıdaèht'è ha-le. Naxıts'ǫ ı̨nì ehkw'ı anıwǫ hanìkò wek'ę̀ę̀ aahda ha wèhoedı-le,” gòhdı.
42 Zezì k'achı̨ yahtı ha ekǫ naèhtła, hadıì yahtı, “Setà, dıı wet'à daıhɂa ha sìı wedę adle ha dìì nı̨dè, nınì k'ę̀ę̀ welè,” Zezì hadıì yaı̨htı.
43 Edecheekeè goghǫ nǫ̀ǫtła ekò sıì begeèxı̨ t'à k'achı̨ gete nǫǫ̀.
44 K'achı̨ ı̨daà gǫǫwà-lea nììtła, taı t'à yaı̨htı, dàdı ı̨lèe sìı k'achı̨ hanaedı.
45 Eyı tł'axǫǫ̀ decheekeè gots'ǫ̀ naèhtła, hagòhdı, “Įłaà wheahte nì aaht'e? Hòt'a Dǫ-wet'àaɂàa-deè sìı hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ tł'aàgıhtè ha nìhǫǫwo.
46 Nıàhdè, nats'ııdè. Amìı hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ ghàsìhtè ha sìı jǫ nììtła,” Zezì gòhdı.
Zezì gį̀į̀hchì
47 Įłaà Zezì edecheekeè gots'ǫ̀ gode et'ıì wecheekeè hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke gots'ǫ ı̨łè, Zhıdàà wìyeh, eyı nììtła. Dǫ łǫ behcho eyıts'ǫ dechı̨ k'egelee wexè nègı̨ı̨de. Yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dǫ eyı ts'ǫ̀ gogı̨ı̨hɂà.
48 Zhıdàà, Zezì k'aodèe gotł'aàhtè ha sìı, dǫ gıxè aget'ı̨ı̨ ts'ǫ̀ dıı hadı ı̨lè, “Dǫ wehts'į̀ı̨ sìı eyı wèahchı,” gòhdı ı̨lè.
49 Zhıdàà ekòet'ıì Zezì ts'ǫ̀ èhtła gà yets'ǫ̀ hadı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, nexè sìghà welè,” yèhdı gà yı̨ı̨ts'į̀.
50 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Àgı̨ą, ayìı dànele gha anet'ı̨ı̨ sìı ı̨whąą̀ hanele,” yèhdı.
Eyıt'à dǫ hazǫǫ̀ Zezì gà nàgòı̨hwho, dagıachì gà negıìchì.
51 Eyı hagòjà ekò Zezì wecheekeè ı̨łè behcho xàechì gà yahtıı-wet'àaɂàa-deè wecheekeè ı̨łè yedzeèbàa dachı̨ı̨hwho.
52 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Nets'ǫ behcho deyìı naı̨chı. Amìı behcho t'à-at'ı̨ı̨ sìı behcho t'à ełaàwı ha hǫt'e.
53 Setà weehkè nı̨dè ekòet'ıì yak'eet'ı̨į̀ ı̨łèakw'eènǫ-lemì sets'ǫ̀ ayele ha wek'èahsǫ-le nì?
54 Eyı weehkè nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e ayìı dek'eèhtł'èe sìı wek'ę̀ę̀ agode ha nıìle,” Zezì yèhdı.
55 Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì dǫ nègı̨ı̨dee sìı ts'ǫ̀ hadı, “Ayìıha behcho eyıts'ǫ dechı̨ sets'ǫ̀ k'eahłe? Ełets'egǫ gha aht'ı̨ dahwhǫ nì? Dzę taàt'eè Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà dǫ hoghàehtǫ ı̨lè, hanìkò sèahchì-le ı̨lè.
56 Hanìkò nakwenàoɂǫǫ gını̨htł'è k'ę̀ę̀ agode ha t'à dıı hagode ha t'ıį̀t'e,” gòhdı. Eyı tł'axǫǫ̀ wecheekeè hazǫǫ̀ gıts'ǫǫ̀ natı̨mǫgeèhde, eyıts'ǫ nakwı̨geède.
Zezì weghǫ nàyaetı
57 Dǫ Zezì dagıachìı sìı yahtıı-wet'àaɂàa-deè, Caıaphas, wekǫ̀ ts'ǫ̀ geèhchì. Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ekǫ ełègı̨ı̨de.
58 Peter ı̨dè sìghaı̨waà gok'èè etłe, yahtıı-wet'àaɂàa-deè wekǫ̀ gà kwekwı̨į̀ nawheɂa ts'ǫ̀ gok'èè nììtła. Ayìı dàgot'ı̨ yek'èezǫ ha nıwǫ t'à goyaèhtła gà enìı̨tǫ-k'ègedìı-dǫǫ̀ gogà dèhkwà.
59 Yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ k'aodèe yàgı̨ı̨lı̨ı̨ hazǫǫ̀ Zezì ełaàgıìhwhı ha gı̨ı̨wǫ. T'asìıjıı t'à Zezì k'e nìdahogeeɂà ha dǫ dageehke.
60 Dǫ łǫ gonadąą̀ nègı̨ı̨de, gıghǫ hogets'ì kò t'asìı t'à gık'e nìdahogeeɂà ha gogį̀į̀hɂǫ-le.
Nǫǫde t'à dǫ nàke gogı̨ı̨de, hagedı,
61 “Eyı dǫ dıı hadı ı̨lè, ‘Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho wedıhohtsı̨ ha eyıts'ǫ taı dzęę̀ k'ehǫǫwo nı̨dè nagohtsı̨ ha,’ hadı ı̨lè,” gedı.
62 Eyıt'à yahtıı-wet'àaɂàa-deè nıìtła gà Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Dǫ neghǫ dàgedıı sìı wek'e xàyaı̨htı ha-le nì? Dǫ ayìı nek'e nìdahogeeɂàa sìı weghǫ dàı̨dı ha?” yèhdı.
63 Hanìkò Zezì xàyaı̨htı-le.
Eyıt'à yahtıı-wet'àaɂàa-deè hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ edaa sìı wıızì dahxà gots'ǫ̀ ehkw'ı goı̨de. Nǫ̀htsı̨ Weza, Chrıst anet'e nı̨dè gots'ǫ̀ haı̨dı,” yèhdı.
64 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Hęɂę, nı̨ haı̨dı ne. Įdaà nı̨dè Dǫ-wet'àaɂàa-deè Nǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le sìı yegà nàgòts'ehnèe whedaa weahɂį̀ ha. Įdòo yak'e gots'ǫ k'oh xè nììtła ha,” yèhdı.
65 Hadı t'à yahtıı-wet'àaɂàa-deè sıì wek'èch'a t'à edeɂeè tàı̨hdlà gà dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ k'èch'a xàyaı̨htı hodeè! Hòt'a k'achı̨ dǫ gık'e nìdahogeeɂà-le kò. Naxı̨ xàè weyatıì ààhkw'o hǫt'e.
66 Dànì wesınìyaahtı ha dahwhǫ?” gòhdı.
“Dàdıı sìı k'èxa ełaàwı ha hǫt'e,” gedı.
67 Eyıt'à wınì k'e geezè eyıts'ǫ nàgeeht'ı. Dǫ mǫ̀hdaa nàgeekà xè
68 hagıìhdı, “Chrıst, nakwenàoɂǫǫ anet'e nı̨dè amìı nànı̨ı̨ht'ıı sìı gots'ǫ̀ haı̨dı,” gıìhdı.
Peter Zezì k'èezǫ-le hadı
69 Ekìıyeè k'e Peter eyı kǫ̀ gocho gà mǫ̀ht'a wheda ı̨lè. T'eekoa eyı eghàlaedaa sìı yegà nììtła hayèhdı, “Nı̨ sı Galılee got'ı̨į̀ Zezì xè anet'ı̨ ı̨lè,” yèhdı.
70 Hanìkò dǫ hazǫǫ̀ gonadąą̀ hadı, “Į̀le, sı̨ aht'ı̨ nıìle. Ayìı ghǫ aı̨dıı sìı wek'èehsǫ-le,” yèhdı.
71 Eyı tł'axǫǫ̀ xàgoòɂàa k'è gà nììtła. K'achı̨ t'eekoa eyıì-le ekǫ yaɂı̨ t'à dǫ eyı nàgeèhzaa sìı gots'ǫ̀ hadı, “Dıı dǫ, Nazareth got'ı̨į̀ Zezì xè at'ı̨ ı̨lè,” gòhdı.
72 K'achı̨ yatı nàtsoo t'à Peter hadı, “Į̀le, sı̨ aht'ı̨ nıìle! Eyı dǫ wek'èehsǫ nıìle!” hadı.
73 Whaà-lea tł'axǫǫ̀ dǫ mǫ̀hdaa eyı nàgeèhzaa sìı Peter ts'ǫ̀ geède, hagıìhdı, “Ehkw'ı t'à, wecheekeè ı̨łè anet'e ne, neyatıì ghàà wek'èts'eezǫ,” gıìhdı.
74 Peter yatı nàtsoo t'à hadı, “Ehkw'ı aehsı̨-le nı̨dè wek'èxa segha hoìla welè. Eyı dǫ wek'èehsǫ nıìle!”
Hadı ts'ǫ̀et'ıì k'àba whezeh.
75 Hanì et'ıì Peter, Zezì dàdı ı̨lèe sìı yenadì. “K'àbacho ezeh kwe, taà-eht'aà sek'èı̨zǫ-le nı̨ı̨dı ha,” yèhdı ı̨lè. Peter xàèhtła gà sıì ededzeè t'à ı̨tsè.