A Translation for Translators

A Source Text for Translators of the Holy Bible

In 1999, the International Conference of Wycliffe Bible Translators (WBT) adopted a proposal called Vision 2025. The leaders of WBT wanted to revitalize concern for the worldwide task of Bible translation. The proposal stated our goal: to begin a Bible translation project in every language in which it is needed by the year 2025. That is a very ambitious goal. It seems an impossible goal. Yet WBT believes God would have them strive to reach this goal, for His glory.

As a translation consultant with WBT, Ellis W. Deibler concluded that the best thing that he could do to bring about the fulfillment of Vision 2025 would be to prepare a new translation of the Scriptures specifically for translators. Existing English translations were not intended to be used as a source text by those who would be translating it into other languages. It is his hope that A Translation for Translators will provide information that a translator needs but which is not included in standard versions. (More about the T4T)

Derived: Original Language Sources
Textual basis:  
Translation type: Translator Tools
Copyright: Copyright © 2008 - 2011 Ellis W. Deibler, Jr. Creative Commons license.   Creative Commons License

Note: The Old Testament in this translation is still being worked on, and is in draft form. Updates will be posted at eBible.org/t4t/.
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact the author with your request.

 

This module was generated by eBible.org on 12 Jan 2020 from source files dated 14 Dec 2019.