ÉVANGILE SELON LUC
INTRODUCTION À L’ÉVANGILE SELON LUC
(Da 7:13. Ph 2:8. Hé 2:17.) (Ro 10:12. Ga 3:28, 29.)
L’Évangile selon Luc commence par une dédicace, à l’honorable Théophile (1:1-4), liant ce livre à celui des Actes des Apôtres, où l’auteur fait appel aux mêmes personnages (Act 1:1). Ces deux livres se présentent donc comme deux tomes d’un ouvrage initialement unique mais qui, pour des raisons précises, a dû être séparé en deux parties. La première partie, l’Évangile de Jésus-Christ, relate la vie et l’œuvre de Jésus présenté comme Fils de Dieu, et sauveur du monde. La deuxième partie, les Actes des Apôtres, relate la vie et l’œuvre de ses apôtres après lui. Il s’agit de savoir comment ces derniers ont continué la mission que Jésus a entreprise.
De tous les auteurs des évangiles, Luc est aussi le seul qui explique clairement les raisons qui l’ont conduit à écrire le sien et surtout la manière dont il a procédé pour la collecte des informations (1:1-4). Ce faisant, il confirme qu’au moment où il écrivait son texte, des textes similaires, à l’exemple de l’Évangile de Marc (cf. introduction à cet évangile), existaient déjà, et qu’il a dû s’en servir. Luc écrit son évangile pour parfaire ce que les autres ont commencé. Il reprend et améliore la structure de Marc:
1. Introduction 1:1-56
2. Naissance de Jean Baptiste et de Jésus-Christ 1:57—2.40
3. Jésus à l’âge de douze ans: enfance et généalogie de Jésus-Christ 2:41—3.38
4. Tentation de Jésus-Christ et ministère de Jésus en Galilée 4:1—9.50
5. Ministère de Jésus hors de Galilée et en route vers Jérusalem 9:51—19.28
6. Entrée de Jésus à Jérusalem, son ministère là-bas, avec les événements majeurs que sont sa passion, sa résurrection et son ascension 19:29—24.53
Mais Luc, comme Matthieu et plus que lui, complète ce schéma avec les récits plus développés de la naissance, de l’enfance et de la généalogie de Jésus (1:1 à 3:38). Luc fait remonter la généalogie de Jésus non pas à Abraham, comme Matthieu 1:1-17, mais à Adam et même au-delà à Dieu (3:23-38). Il fait ainsi le lien de Jésus non pas seulement avec Israël mais avec toute l’humanité. L’Évangile de Jésus chez Luc est la Bonne Nouvelle de l’amour de Dieu pour tous les hommes qui reconnaissent leurs péchés et qui se repentent. Luc illustre cette Bonne Nouvelle par une sélection rigoureuse des miracles et des paraboles de Jésus. La parabole du fils retrouvé 15:11-32 est un exemple frappant, à lire et à relire.
Le nom Luc indique un païen converti au christianisme. Selon Col 4:14, il était médecin et compagnon de l’Apôtre Paul (voir aussi Phm 24; 2 Tim 4:11; Act 16:10-17; 20:5-21; 27:1-28).
Luc est porteur d’un message unique, qui commence dans son évangile et s’achève dans le livre des Actes. Il s’agit de l’histoire du salut qui s’accomplit dans la personne de Jésus-Christ.
Jésus est à la fois solidaire des hommes et tourné vers eux. Il révèle ainsi aux hommes la bonté et la tendresse de Dieu et leur apprend la vraie vie de disciple dans la pratique concrète, qui se caractérise notamment par le partage des biens, le pardon des offenses, la patience dans les épreuves. La bonté de Dieu est ainsi à la portée de tous: hommes et femmes, riches et pauvres, Juifs et non juifs. Toutes les paraboles de Luc 15:1-32 veulent répondre aux pharisiens qui s’indignent de la bienveillance que Jésus réserve aux péagers et aux pécheurs:
«Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs» (Lc 5:31-32).
Voici la liste des miracles de Jésus rapportés par Luc:
1. la guérison d’un démoniaque 4:33-36
2. la guérison de la belle-mère de Pierre 4:38-39
3. la pêche miraculeuse 5:1-11
4. la guérison d’un lépreux 5:12-15
5. la guérison d’un paralytique 5:17-26
6. la guérison d’un homme à la main sèche 6:6-11
7. la guérison du serviteur d’un centenier 7:1-19
8. la résurrection du fils de la veuve de Naïn 7:11-16
9. la tempête apaisée 8:22-25
10. la guérison d’un démoniaque 8:26-39
11. la résurrection de la fille de Jaïrus 8:41-56
12. la guérison d’une femme malade depuis douze ans 8:43-48
13. la multiplication des pains 9:12-17
14. la guérison du fils lunatique 9:37-42
15. la guérison d’un démoniaque muet 11:14
16. la guérison d’une femme infirme 13:10-17
17. la guérison d’un hydropique 14:1-6
18. la guérison de dix lépreux 17:11-19
19. la guérison d’un aveugle 18:35-43
20. la guérison de l’oreille du serviteur 22:49-51
Voici également la liste des paraboles de Jésus dans Luc:
1. la maison bâtie sur le roc 6:48-49
2. les deux débiteurs 7:41-43
3. le semeur 8:5-15
4. le bon Samaritain 10:30-37
5. l’ami importun 11:5-8
6. le riche insensé 12:16-21
7. les serviteurs attendant leur maître 12:41-48
8. le figuier stérile 13:6-9
9. le grain de sénevé 13:18-19
10. le levain 13:20-21
11. le grand souper 14:16-24
12. la brebis égarée 15:2-7
13. la drachme perdue 15:8-10
14. l’enfant prodigue 15:11-32
15. l’économe infidèle 16:1-9
16. le mauvais riche et Lazare 16:19-31
17. le juge inique et la veuve importune 18:1-8
18. le pharisien et le publicain 18:9-14
19. les mines 19:11-27
20. les vignerons 20:9-16
21. le figuier 21:29
En conclusion, ce qui singularise l’Évangile de Luc est sa théologie de l’amour de Dieu pour les personnes victimes de la ségrégation et de la marginalisation de la part des pharisiens et des Juifs fidèles à la synagogue. Jésus réserve un bon accueil aux pauvres, aux pécheurs. Mais Luc porte aussi un intérêt particulier aux femmes. Il est le seul à montrer clairement qu’elles faisaient partie du groupe itinérant de Jésus au même titre que les hommes (Lc 8:1-3).
1
Introduction
V. 1-4: cf. Mc 1:1. Ac 1:1-3.
Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous, suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, il m’a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d’une manière suivie, excellent Théophile, afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Prédiction de la naissance de Jean-Baptiste, et de celle de Jésus-Christ
V. 5-25: cf. Jg 13:2, etc. 1 S 1.
Du temps dHérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, ade la classe d’Abia; sa femme était dentre les filles d’Aaron, et sappelait Élisabeth. Tous deux étaient justes devant Dieu, observant dune manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. Ils navaient point denfants, parce quÉlisabeth était stérile; et ils étaient lun et lautre avancés en âge. Or, pendant quil s’acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort, daprès la règle du sacerdoce, bà entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le cparfum. 10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à lheure du parfum. 11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de lautel des parfums. 12 Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur sempara de lui. 13 Mais lange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth tenfantera un fils, et dtu lui donneras le nom de Jean. 14 Il sera pour toi un sujet de joie et dallégresse, et plusieurs ese réjouiront de sa naissance. 15 Car il sera grand devant le Seigneur. fIl ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère; 16  gil ramènera plusieurs des fils dIsraël au Seigneur, leur Dieu; 17  hil marchera devant Dieu avec lesprit et la puissance dÉlie, ipour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. 18 Zacharie dit à lange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car jje suis vieux, et ma femme est avancée en âge. 19 Lange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; jai été envoyé pour te parler, et pour tannoncer cette bonne nouvelle. 20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour ces choses arriveront, parce que tu nas pas cru à mes paroles, qui saccompliront en leur temps. 21 Cependant, le peuple attendait Zacharie, sétonnant de ce quil restait si longtemps dans le temple. 22 Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent quil avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet. 23 Lorsque ses jours de service furent écoulés, il sen alla chez lui. 24 Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant: 25 Cest la grâce que le Seigneur ma faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon kopprobre parmi les hommes.
V. 26-38: cf. És 7:14. Mt 1:18-23. Ps 110.
26 Au sixième mois, lange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, 27  lauprès dune vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie. 28 Lange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi. 29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation. 30 Lange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. 31  mEt voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nnom de Jésus. 32  oIl sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le ptrône de David, son père. 33  qIl régnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne naura point de fin. 34 Marie dit à lange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point dhomme? 35 Lange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. Cest pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. 36 Voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois. 37  rCar rien nest impossible à Dieu. 38 Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; quil me soit fait selon ta parole! Et lange la quitta.
Visite de Marie à Élisabeth. Cantique de Marie
V. 39-56: cf. 1 S 2:1-10.
39 Dans ce même temps, Marie se leva, et sen alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda. 40 Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth. 41 Dès quÉlisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit. 42 Elle s’écria dune voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni. 43 Comment mest-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? 44 Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, lenfant a tressailli dallégresse dans mon sein. 45  sHeureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. 46 Et Marie dit:
Mon âme exalte le Seigneur,
47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
48 Parce quil a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante.
Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,
49 Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses.
Son nom est saint,
50  tet sa miséricorde sétend dâge en âge
sur ceux qui le craignent.
51  uIl a déployé la force de son bras;
vIl a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
52 Il a renversé les puissants de leurs trônes,
et il a élevé les whumbles.
53  xIl a rassasié de biens les affamés,
et il a renvoyé les riches à vide.
54  yIl a secouru Israël, son serviteur,
et il s’est souvenu de sa miséricorde,
55 comme il lavait dit à nos pères,
zEnvers Abraham et sa postérité pour toujours.
56 Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.
Naissance de Jean-Baptiste
V. 57-66: cf. Ge 21:1-8. Ru 4:13-17.
57 Le temps Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils. 58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ails se réjouirent avec elle. 59 Le bhuitième jour, ils vinrent pour circoncire lenfant, et ils lappelaient Zacharie, du nom de son père. 60 Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, cil sera appelé Jean. 61 Ils lui dirent: Il ny a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom. 62 Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait quon lappelle. 63 Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans létonnement. 64 Au même instant, sa bouche souvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu. 65 La crainte sempara de tous les habitants dalentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on sentretenait de toutes ces choses. 66 Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.
Cantique de Zacharie
V. 67-80: cf. Lu 2:25-32. (Lu 1:13-17; 3:2-18.)
67 Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots:
68 Béni soit le Seigneur, le Dieu dIsraël,
De ce quil a visité et racheté son peuple,
69  dEt nous a suscité un puissant
Sauveur Dans la maison de David, son serviteur,
70  eComme il lavait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,
71 Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!
72 Cest ainsi quil manifeste sa miséricorde envers nos pères,
Et se souvient de sa sainte alliance,
73  fSelon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,
74  gDe nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis,
De le servir sans crainte,
75  hEn marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.
76  iEt toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut;
Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,
77  jAfin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,
78 Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu,
En vertu de laquelle kle soleil levant nous a visités den haut,
79  lPour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans lombre de la mort,
Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.
80  mOr, lenfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusquau jour il se présenta devant Israël.
a 1:5 1 Ch 24:10. b 1:9 Hé 9:6. c 1:9 Ex 30:7. Lé 16:17. d 1:13 Lu 11:60. e 1:14 Lu 1:58. f 1:15 Jg 13:4. g 1:16 Mal 4:6. Mt 11:14. h 1:17 Mt 3:2. Mc 9:12. i 1:17 Mal 4:6. j 1:18 Ge 17:17. k 1:25 Ge 30:23. És 4:1. l 1:27 Mt 1:18. m 1:31 És 7:14. n 1:31 Mt 1:21. o 1:32 És 54:5. p 1:32 2 S 7:12. Ps 132:11. És 9:6. q 1:33 1 Ch 22:10. Ps 45:7; 89:37. Jé 23:5. Da 7:14, 27. Mi 4:7. Hé 1:8. r 1:37 Job 42:2. Jé 32:17. Za 8:6. Mt 19:26. Lu 18:27. s 1:45 Lu 11:28. t 1:50 Ex 20:6. u 1:51 És 51:9; 52:10. v 1:51 Ps 33:10. 1 Pi 5:5. w 1:52 1 S 2:8. Ps 113:6. x 1:53 Ps 34:11. y 1:54 És 30:18; 41:9; 54:5. Jé 31:3, 20. z 1:55 Ge 17:19; 22:18. Ps 132:11. a 1:58 Lu 1:14. b 1:59 Ge 17:12. Lé 12:3. c 1:60 Lu 1:13. d 1:69 Ps 132:17. e 1:70 Ps 72:12. És 40:10. Jé 23:6; 30:10. Da 9:27. f 1:73 Ge 22:16. Ps 105:9. Jé 31:33. Hé 6:13, 17. g 1:74 Hé 9:14. h 1:75 1 Pi 1:15. i 1:76 Mal 4:5. Lu 1:17. j 1:77 Lu 3:3. k 1:78 Mal 4:2. l 1:79 És 9:1; 42:7; 43:8; 49:9; 60:1. m 1:80 Lu 2:40.