15
Paraboles de la brebis égarée, de la drachme perdue, de l’enfant prodigue
V. 1-10: cf. Mt 9:10-13; 18:11-14.
aTous les publicains et les gens de mauvaise vie sapprochaient de Jésus pour lentendre. Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux. Mais il leur dit cette parabole:
bQuel homme dentre vous, sil a cent brebis, et quil en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusquà ce quil la retrouve? Lorsquil la retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules, et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car jai retrouvé ma brebiscqui était perdue. De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pourdquatre-vingt-dix-neuf justes qui nont pas besoin de repentance. Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et quelle en perde une, nallume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusquà ce quelle la retrouve? Lorsquelle la retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car jai retrouvé la drachme que j’avais perdue. 10  De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
V. 11-32: cf. v. 1-10; 19:1-10. Mt 21:18-32. Os 14. 1 Jn 3:1. Mi 7:7, 8.
11 Il dit encore: Un homme avait deux fils.
12  Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien. 13  Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, il dissipa son bien en vivant dans la débauche. 14  Lorsquil eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin. 15  Il alla se mettre au service dun des habitants du pays, qui lenvoya dans ses champs garder les pourceaux. 16  Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait. 17  Étant rentré en lui-même, il se dit: Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim! 18  Je me lèverai, jirai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, jai péché contre le ciel et contre toi, 19  je ne suis plus digne dêtre appelé ton fils; traite-moi comme lun de tes mercenaires. 20  Et il se leva, et alla vers son père.eComme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa. 21  Le fils lui dit: Mon père, jai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne dêtre appelé ton fils. 22  Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et len revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds. 23  Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous; 24  car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. 25  Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsquil revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. 26  Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que cétait. 27  Ce serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et, parce quil la retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras. 28  Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria dentrer. 29  Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant dannées que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne mas donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. 30  Et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, cest pour lui que tu as tué le veau gras! 31  Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que jai est à toi; 32  mais il fallait bien ségayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et quil est revenu à la vie, parce quil était perdu et quil est retrouvé.
a 15:1 Mt 9:10. Mc 2:15. Lu 5:29. b 15:4 Mt 18:12. c 15:6 1 Pi 2:10. d 15:7 Lu 5:32. e 15:20 Ac 2:39. Ép 2:12, 17.