19
Le publicain Zachée
V. 1-10: cf. Lu 15; 3:8; 5:32.
Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville. Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce quil devait passer par . Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourdhui dans ta maison. Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie. Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur. Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si jai fait tort de quelque chose à quelquun, je lui rends le quadruple. Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd’hui dans cette maison, parce queacelui-ci est aussi un fils dAbraham.
10  bCar le Fils de lhomme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
Parabole des mines
V. 11-28: cf. Mt 25:14-30.
11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce quil était près de Jérusalem, et quon croyait quà linstant le royaume de Dieu allait paraître. 12 Il dit donc: cUn homme de haute naissance sen alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l’autorité royale, et revenir ensuite.
13  Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir jusqu’à ce que je revienne. 14  Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous. 15  Lorsquil fut de retour, après avoir été investi de lautorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné largent, afin de connaître comment chacun lavait fait valoir. 16  Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines. 17  Il lui dit: Cest bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes. 18  Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. 19  Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes. 20  Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que jai gardée dans un linge; 21  car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu nas pas déposé, et tu moissonnes ce que tu nas pas semé. 22  Il lui dit:dJe te juge sur tes paroles, méchant serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je nai pas déposé, et moissonnant ce que je nai pas semé; 23  pourquoi donc nas-tu pas mis mon argent dans une banque, afin quà mon retour je le retirasse avec un intérêt? 24  Puis il dit à ceux qui étaient : Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines. 25  Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. 26  eJe vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui na pas on ôtera même ce quil a. 27  Au reste, amenez ici mes ennemis, qui nont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence. 28 Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Entrée de Jésus à Jérusalem
V. 29-40: cf. (Mt 21:1-9. Mc 11:1-10. Jn 12:12-19.) Za 9:9.
29  fLorsquil approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, 30 en disant: Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne sest jamais assis; détachez-le, et amenez-le.
31  Si quelqu’un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? Vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin. 32 Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit. 33 Comme ils détachaient lânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous lânon? 34 Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. 35  gEt ils amenèrent à Jésus lânon, hsur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus. 36 Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin. 37 Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles quils avaient vus. 38 Ils disaient: iBéni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! jPaix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts! 39 Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples. 40 Et il répondit: Je vous le dis, sils se taisent,kles pierres crieront!
Jésus pleure sur Jérusalem
V. 41-44: cf. Lu 13:34, 35; 21:20-24; 3:9. Jé 8:18 à 9:1.
41 Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:
42  Si toi aussi, au moins en ce jour qui test donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux. 43  Il viendra sur toi des jours tes ennemis t’environneront de tranchées, t’enfermeront, et te serreront de toutes parts; 44  lils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu nas pas connu le temps tu as été visitée.
Les vendeurs chassés du temple. Irritation des sacrificateurs
V. 45-48: cf. (Mt 21:10-16. Mc 11:11, 15-18.) Jn 2:13-17.
45 Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient, 46 leur disant: mIl est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. 47 Il enseignait tous les jours dans le temple. nEt les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr; 48 mais ils ne savaient comment sy prendre, car tout le peuple lécoutait avec admiration.
a 19:9 Lu 13:16. b 19:10 Mt 10:6; 15:24; 18:11. Ac 13:46. c 19:12 Mt 25:14. Mc 13:34. d 19:22 2 S 1:16. Mt 12:37. e 19:26 Mt 13:12; 25:29. Mc 4:25. Lu 8:18. f 19:29 Mt 21:1. Mc 11:1. g 19:35 Jn 12:14. h 19:35 2 R 9:13. i 19:38 Ps 118:26. j 19:38 Lu 2:14. Ép 2:14. k 19:40 Ha 2:11. l 19:44 1 R 9:7, 8. Mi 3:12. Mt 24:1, 2. Mc 13:2. Lu 21:6. m 19:46 1 R 8:29. És 56:7. Jé 7:11. Mt 21:13. Mc 11:17. n 19:47 Mc 11:18. Jn 7:19; 8:37.