5
Quitte, Jérusalem, la robe de ton deuil et de ton affliction,
et revêts les ornements de la gloire qui te vient de Dieu pour toujours ;
enveloppe-toi du manteau de la justice qui te vient de Dieu ;
mets sur ta tête la mitre de la gloire de l’Éternel.
Car Dieu montrera ta splendeur à tout pays qui est sous le ciel*.
Ton nom sera prononcé par Dieu pour jamais :
« Paix-de-la-justice » et « Splendeur-de-la-piété ».
Lève-toi, Jérusalem, tiens-toi sur ta hauteur, et regarde vers l’Orient ;
et vois tes enfants rassemblés du couchant au levant,
par la parole du Saint, se réjouissant de ce que Dieu s’est souvenu d’eux.
Ils t’avaient quittée à pied, emmenés par les ennemis ;
Dieu te les ramène portés avec honneur, comme un trône royal.
Car Dieu a ordonné de s’abaisser
à toute montagne élevée et aux roches éternelles,
et aux vallées, de se combler pour aplanir la terre,
afin qu’Israël marche sans péril, pour la gloire de Dieu.
Les forêts elles-mêmes et tous les arbres odoriférants
ont prêté leur ombre à Israël, par l’ordre de Dieu.
Car Dieu conduira Israël avec joie à la lumière de sa gloire,
avec une miséricorde et une justice qui viennent de lui-même§.
* 5:3 À tout pays qui est sous le ciel, litt. à toute celle qui est sous le ciel, c.-à-d. à toute la terre. 5:4 Jérusalem aura désormais la paix et l’honneur, comme récompense de sa justice et de sa piété. 5:6 Comme un trône royal ; Vulg, d’après plusieurs manuscrits, comme des enfants de roi § 5:9 À la lumière de sa gloire : allusion à la colonne de feu qui guidait les Israélites dans le désert. — Qui viennent de lui-même : les mérites d’Israël ne sont pour rien dans ces bienfait de Dieu.