26
Lorsque tu seras entré dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne en héritage, que tu en auras pris possession et que tu y demeureras, tu prendras des prémices de tous les fruits du sol que tu récolteras dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne. Tu les mettras dans une corbeille et tu iras au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu choisira pour y faire demeurer son nom. Tu te rendras vers le prêtre qui sera en fonction en ces jours-là, et tu lui diras : « Je déclare aujourd'hui au SEIGNEUR ton Dieu que je suis entré dans le pays que le SEIGNEUR a juré à nos pères de nous donner. » Le prêtre prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l'autel du SEIGNEUR ton Dieu. Tu prendras alors la parole et tu diras devant le SEIGNEUR ton Dieu : « Mon père* était un Araméen errant. Il est descendu en Égypte et y a séjourné avec un petit nombre de gens. , il est devenu une nation grande, puissante et nombreuse. Les Égyptiens nous ont maltraités, nous ont opprimés et nous ont imposé un dur travail. Alors nous avons crié au SEIGNEUR, le Dieu de nos pères. Le SEIGNEUR a entendu notre voix et a vu notre misère, notre peine et notre oppression. Le SEIGNEUR nous a fait sortir d'Égypte à main forte et à bras étendu, avec une grande terreur, des signes et des prodiges ; et il nous a conduits dans ce lieu, et nous a donné ce pays, un pays coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici, j'apporte les prémices des fruits du sol que tu m'as donnés, ô SEIGNEUR. » Tu les déposeras devant le SEIGNEUR ton Dieu et tu te prosterneras devant le SEIGNEUR ton Dieu. 11 Tu te réjouiras de tout le bien que le SEIGNEUR ton Dieu t'a donné, à toi et à ta maison, avec le Lévite et l'étranger qui est au milieu de toi.
12 Lorsque tu auras achevé de prélever toute la dîme de tes récoltes, la troisième année, qui est l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, afin qu'ils mangent dans tes villes et qu'ils soient rassasiés. 13 Tu diras alors devant le SEIGNEUR ton Dieu : « J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, conformément à tous les commandements que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements. 14 Je n'en ai pas mangé pendant mon deuil, je n'en ai rien prélevé en état d'impureté, et je n'en ai rien offert pour un mort. J'ai écouté la voix du SEIGNEUR mon Dieu. J'ai agi selon tout ce que tu m'as commandé. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis les cieux, et bénis ton peuple Israël, ainsi que le sol que tu nous as donné, comme tu l'as juré à nos pères, un pays coulent le lait et le miel. »
16 Aujourd'hui, le SEIGNEUR ton Dieu te commande de mettre en pratique ces prescriptions et ces ordonnances. Tu les garderas et tu les mettras en pratique de tout ton cœur et de toute ton âme. 17 Tu as déclaré aujourd'hui que le SEIGNEUR est ton Dieu, et que tu marcherais dans ses voies, que tu garderais ses prescriptions, ses commandements et ses ordonnances, et que tu écouterais sa voix. 18 Et le SEIGNEUR a déclaré aujourd'hui que tu es un peuple qui lui appartient en propre, comme il te l'a promis, et que tu dois garder tous ses commandements. 19 Il t'élèvera en louange, en renommée et en honneur au-dessus de toutes les nations qu'il a créées, afin que tu sois un peuple saint pour le SEIGNEUR ton Dieu, comme il l'a dit.
* 26:5 ou, ancêtre