3
Le roi Darius donna un grand festin à tous ses sujets, à tous ceux qui étaient nés dans sa maison, à tous les princes de la Médie et de la Perse, et à tous les gouverneurs locaux, chefs et gouverneurs qui étaient sous ses ordres, de l'Inde à l'Éthiopie, dans les cent vingt-sept provinces. Ils mangèrent et burent, et lorsqu'ils furent rassasiés, ils rentrèrent chez eux. Le roi Darius entra dans sa chambre à coucher et s'endormit, mais il se réveilla de son sommeil.
Alors les trois jeunes gens de la garde du corps, qui gardaient le roi, se parlèrent entre eux : « Que chacun de nous déclare ce qui est le plus fort. Le roi Darius donnera à celui dont la déclaration paraîtra plus sage que les autres de grands cadeaux et de grands honneurs en signe de victoire. Il sera vêtu de pourpre, boira dans des coupes d'or, dormira sur un lit d'or, aura un char avec des brides d'or, un turban de lin fin et une chaîne au cou. Il sera assis à côté de Darius, à cause de sa sagesse, et on l'appellera cousin de Darius. »
Puis ils écrivirent chacun sa sentence, la scellèrent et la déposèrent sous l'oreiller du roi Darius, et dirent : « Quand le roi se réveillera, quelqu'un lui remettra l'écrit. Celui que le roi et les trois princes de Perse jugeront que sa sentence est la plus sage, c'est à lui que sera donnée la victoire, comme il est écrit. » 10 Le premier écrivit : « Le vin est le plus fort. » 11 Le deuxième a écrit : « Le roi est le plus fort. » 12 Le troisième a écrit : « Les femmes sont les plus fortes, mais par-dessus tout, la Vérité est le vainqueur. »
13 Lorsque le roi se réveilla, on prit l'écrit et on le lui donna, et il le lut. 14 Puis il fit appeler tous les chefs de la Perse et de la Médie, les gouverneurs locaux, les capitaines, les gouverneurs et les chefs d'état-major 15 et s'assit lui-même au siège royal de jugement ; et l'écrit fut lu devant eux. 16 Il dit : « Appelez les jeunes gens, et ils expliqueront leurs propres sentences. On les appela donc, et ils entrèrent. 17 On leur dit : « Expliquez ce que vous avez écrit. »
Alors le premier, qui avait parlé de la force du vin, commença 18 et dit ceci : « O messieurs, comme le vin est extrêmement fort ! Il égare tous les hommes qui en boivent. 19 Il met dans le même état d'esprit le roi et l'orphelin, l'esclave et l'homme libre, le pauvre et le riche. 20 Elle transforme toute pensée en joie et en allégresse, de sorte que l'homme ne se souvient ni de la peine ni de la dette. 21 Elle enrichit tous les cœurs, de sorte que l'homme ne se souvient ni du roi ni du gouverneur. Elle fait dire aux gens des choses en grande quantité. 22 Lorsqu'ils sont dans leur coupe, ils oublient l'amour de leurs amis et de leurs parents, et ils ne tardent pas à tirer l'épée. 23 Mais quand ils se réveillent de leur vin, ils ne se souviennent pas de ce qu'ils ont fait. 24 Messieurs, le vin n'est-il pas le plus fort, puisqu'il oblige les gens à agir ainsi ? ». Et quand il eut dit cela, il cessa de parler.