Épître de Paul aux Éphésiens
1
1 Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Éphèse et aux fidèles en Christ-Jésus :
2 Grâce et paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
3 Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toute bénédiction spirituelle dans les lieux célestes en Christ,
4 de même qu'il nous a élus en lui avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui dans l'amour,
5 nous ayant prédestinés à l’adoption comme ses enfants par Jésus-Christ pour lui-même, selon le bon plaisir de sa volonté,
6 à la louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a comblés de grâce dans le Bien-aimé.
7 En lui nous avons la rédemption par son sang, le pardon des offenses, selon la richesse de sa grâce,
8 qu'il a répandue abondamment sur nous en toute sagesse et intelligence,
9 nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu'il avait formé en lui-même,
10 pour l'plan de la plénitude des temps, afin de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre, en lui.
11 En lui nous avons aussi reçu un héritage, ayant été prédestinés suivant le plan de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,
12 afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons d'avance espéré en Christ.
13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Évangile de votre salut, en lui, ayant cru, vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis,
14 lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de la possession acquise par Dieu, à la louange de sa gloire.
15 C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre amour pour tous les saints,
16 je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,
17 afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation dans sa connaissance,
18 illuminant les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la glorieuse richesse de son héritage au milieu des saints,
19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'action souveraine de sa force.
20 Il l'a déployée en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,
21 bien au-dessus de toute principauté, autorité, puissance, domination, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.
22 Il a tout mis sous ses pieds, et l'a donné pour chef suprême à l'Église,
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.