41
1 Au bout de deux années entières, le Pharaon eut un songe, et voici, il se tenait près du fleuve.
2 Voici, sept vaches montèrent du fleuve. Elles étaient belles à voir et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux.
3 Voici, sept autres vaches montèrent du fleuve après elles, laides à voir et maigres de chair, et se tinrent à côté des autres vaches sur le bord du fleuve.
4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles et grasses. Alors le Pharaon s'éveilla.
5 Il se rendormit et eut un second songe ; et voici, sept épis de blé montèrent sur une seule tige, sains et bons.
6 Voici, sept épis, maigres et brûlés par le vent d'est, poussèrent après eux.
7 Les épis maigres engloutirent les sept épis sains et pleins. Le Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.
8 Le matin, son esprit fut troublé, et il fit appeler tous les magiciens et les sages d'Égypte. Le Pharaon leur raconta ses songes, mais il n'y eut personne qui pût les interpréter au Pharaon.
9 Alors le grand échanson parla au Pharaon, en disant : « Je me souviens aujourd'hui de mes fautes.
10 Le Pharaon s'est mis en colère contre ses serviteurs, et il m'a mis aux arrêts dans la maison du chef des gardes, avec le grand panetier.
11 Nous avons eu un songe la même nuit, lui et moi. Chacun de nous a fait un songe ayant sa propre signification.
12 Il y avait là avec nous un jeune homme, un Hébreu, serviteur du chef des gardes. Nous les lui avons racontés, et il nous a interprété nos songes. Il a donné à chacun l'interprétation de son songe.
13 Les choses sont arrivées selon l'interprétation qu'il nous a donnée. Il m'a rétabli dans ma charge, et il a fait pendre l'autre. »
14 Alors le Pharaon fit appeler Joseph, et on le fit sortir en hâte du cachot. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers le Pharaon.
15 Le Pharaon dit à Joseph : « J'ai eu un songe, et il n'y a personne qui puisse l'interpréter. J'ai entendu dire de toi que, lorsque tu entends un songe, tu peux l'interpréter. »
16 Joseph répondit au Pharaon, en disant : « Ce n'est pas moi. C'est Dieu qui donnera au Pharaon une réponse de paix. »
17 Le Pharaon dit à Joseph : « Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve ;
18 et voici, sept vaches grasses de chair et belles à voir sont montées du fleuve. Elles paissaient dans les roseaux ;
19 et voici, sept autres vaches sont montées après elles, chétives, très laides à voir et maigres de chair, telles que je n'en ai jamais vu d'aussi laides dans tout le pays d'Égypte.
20 Les vaches maigres et laides ont mangé les sept premières vaches grasses ;
21 et quand elles les ont englouties, on ne pouvait pas savoir qu'elles les avaient englouties, car elles étaient toujours aussi laides qu'au début. Alors je me suis éveillé.
22 J'ai vu dans mon songe, et voici, sept épis sont montés sur une seule tige, pleins et bons ;
23 et voici, sept épis, flétris, maigres et brûlés par le vent d'est, ont poussé après eux.
24 Les épis maigres ont englouti les sept bons épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais il n'y a personne qui puisse me l'expliquer. »
25 Joseph dit au Pharaon : « Le songe du Pharaon est un. Ce que Dieu est sur le point de faire, il l'a révélé au Pharaon.
26 Les sept bonnes vaches sont sept années, et les sept bons épis sont sept années. Le songe est un.
27 Les sept vaches maigres et laides qui sont montées après elles sont sept années, et les sept épis vides, brûlés par le vent d'est, seront sept années de famine.
28 C'est la chose que j'ai dite au Pharaon. Dieu a montré au Pharaon ce qu'il est sur le point de faire.
29 Voici, il vient sept années de grande abondance dans tout le pays d'Égypte.
30 Sept années de famine se lèveront après elles, et toute l'abondance sera oubliée dans le pays d'Égypte. La famine consumera le pays,
31 et l'abondance ne sera plus connue dans le pays à cause de cette famine qui suivra, car elle sera très cruelle.
32 Si le songe a été répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrêtée par Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter.
33 Maintenant donc, que le Pharaon cherche un homme intelligent et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.
34 Que le Pharaon agisse ainsi, qu'il nomme des commissaires sur le pays, et qu'il prélève le cinquième des récoltes du pays d'Égypte pendant les sept années d'abondance.
35 Qu'ils rassemblent toute la nourriture de ces bonnes années qui viennent, qu'ils fassent des provisions de blé sous l'autorité du Pharaon pour la nourriture dans les villes, et qu'ils les gardent.
36 Cette nourriture servira de réserve au pays pour les sept années de famine qui seront dans le pays d'Égypte, afin que le pays ne périsse pas par la famine. »
37 La chose parut bonne aux yeux du Pharaon, et aux yeux de tous ses serviteurs.
38 Le Pharaon dit à ses serviteurs : « Pourrions-nous trouver un homme comme celui-ci, un homme en qui est l'Esprit de Dieu ? »
39 Le Pharaon dit à Joseph : « Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et sage que toi.
40 Tu seras établi sur ma maison. Tout mon peuple obéira à tes ordres. Je ne serai plus grand que toi que par le trône. »
41 Le Pharaon dit à Joseph : « Voici, je t'établis sur tout le pays d'Égypte. »
42 Le Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit à la main de Joseph, et il le revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or autour du cou.
43 Il le fit monter sur le second char qu'il avait. On criait devant lui : « À genoux ! » Il l'établit sur tout le pays d'Égypte.
44 Le Pharaon dit à Joseph : « Je suis le Pharaon. Sans toi, personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte. »
45 Le Pharaon appela Joseph du nom de Tsaphnath-Paenéach. Il lui donna pour femme Asnath, la fille de Poti-Phéra, prêtre d'On. Joseph partit parcourir le pays d'Égypte.
46 Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se tint devant le Pharaon, roi d'Égypte. Joseph sortit de la présence du Pharaon, et parcourut tout le pays d'Égypte.
47 Pendant les sept années d'abondance, la terre produisit abondamment.
48 Il rassembla toute la nourriture des sept années qui furent dans le pays d'Égypte, et il entreposa la nourriture dans les villes. Il entreposa dans chaque ville la nourriture des champs qui l'entouraient.
49 Joseph amassa du blé comme le sable de la mer, en si grande quantité qu'il cessa de compter, car il n'y avait plus de nombre.
50 Avant que l'année de famine n'arrive, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, la fille de Poti-Phéra, prêtre d'On.
51 Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, « Dieu m'a fait oublier toute ma peine et toute la maison de mon père. »
52 Il donna au second le nom d'Éphraïm : « Car Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. »
53 Les sept années d'abondance qu'il y eut dans le pays d'Égypte prirent fin.
54 Les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph l'avait dit. Il y eut de la famine dans tous les pays, mais dans tout le pays d'Égypte il y avait du pain.
55 Quand tout le pays d'Égypte fut affamé, le peuple cria au Pharaon pour avoir du pain, et le Pharaon dit à tous les Égyptiens : « Allez vers Joseph. Ce qu'il vous dira, faites-le. »
56 La famine s'étendait sur toute la surface de la terre. Joseph ouvrit tous les entrepôts et vendit du blé aux Égyptiens. La famine était sévère dans le pays d'Égypte.
57 Et de tous les pays on venait en Égypte, vers Joseph, pour acheter du blé, parce que la famine était sévère sur toute la terre.