29
Voici les paroles de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem au reste des anciens en exil, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone, (après que le roi Jéconias, la reine mère, les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, les artisans et les forgerons eurent quitté Jérusalem). Il la confia à Élasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle disait :
Ainsi parle le SEIGNEUR des armées, le Dieu d'Israël, à tous les exilés que j'ai fait emmener captifs de Jérusalem à Babylone : « Bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits. Prenez des femmes et engendrez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles mettent au monde des fils et des filles. Multipliez-vous là-bas, et ne diminuez pas. Recherchez la paix de la ville je vous ai fait emmener captifs, et priez le SEIGNEUR en sa faveur, car de sa paix dépend votre paix. » Car ainsi parle le SEIGNEUR des armées, le Dieu d'Israël : « Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins. N'écoutez pas les songes que vous suscitez. Car c'est avec fausseté qu'ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai pas envoyés, déclare le SEIGNEUR. » 10 Car ainsi parle le SEIGNEUR : « Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, j'interviendrai en votre faveur et j'accomplirai pour vous ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu. 11 Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, déclare le SEIGNEUR, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance. 12 Vous m'invoquerez, vous irez me prier, et je vous exaucerai. 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. 14 Je me laisserai trouver par vous, déclare le SEIGNEUR, je ramènerai vos captifs et je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux je vous ai chassés, déclare le SEIGNEUR. Je vous ferai revenir au lieu d' je vous ai fait emmener captifs. »
15 Puisque vous dites : « Le SEIGNEUR nous a suscité des prophètes à Babylone », 16 voici ce que dit le SEIGNEUR concernant le roi qui siège sur le trône de David, et concernant tout le peuple qui habite dans cette ville, vos frères qui ne sont pas allés avec vous en captivité : 17 Ainsi parle le SEIGNEUR des armées : « Voici, j'enverrai contre eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées tant elles sont mauvaises. 18 Je les poursuivrai par l'épée, par la famine et par la peste ; je les livrerai pour être ballottés parmi tous les royaumes de la terre, pour être un objet de malédiction, de consternation, de sifflement et d'opprobre parmi toutes les nations je les aurai chassés, 19 parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, déclare le SEIGNEUR, elles que je leur ai envoyées par mes serviteurs les prophètes, me levant tôt pour les envoyer ; mais vous n'avez pas voulu écouter, déclare le SEIGNEUR. »
20 Écoutez donc la parole du SEIGNEUR, vous tous, exilés, que j'ai renvoyés de Jérusalem à Babylone. 21 Ainsi parle le SEIGNEUR des armées, le Dieu d'Israël, concernant Achab, fils de Kolaja, et concernant Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom : « Voici, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera sous vos yeux. 22 On se servira d'eux pour formuler une malédiction parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone, en disant : « Que le SEIGNEUR te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a rôtis au feu ! » 23 Car ils ont commis des actes infâmes en Israël : ils ont commis l'adultère avec les femmes de leurs prochains, et ils ont prononcé en mon nom des paroles mensongères que je ne leur avais pas ordonnées. Je suis celui qui le sait, et j'en suis témoin, déclare le SEIGNEUR. »
24 À Schemaeja, le Néhélamite, tu parleras ainsi : 25 « Ainsi parle le SEIGNEUR des armées, le Dieu d'Israël : Parce que tu as envoyé en ton propre nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, fils de Maaséja, le prêtre, et à tous les prêtres, pour leur dire : 26 « Le SEIGNEUR t'a établi prêtre à la place du prêtre Jehojada, afin qu'il y ait des inspecteurs dans la maison du SEIGNEUR, pour surveiller tout homme qui fait le fou et se prétend prophète, afin que tu le mettes au carcan et aux fers. 27 Maintenant donc, pourquoi n'as-tu pas réprimandé Jérémie d'Anathoth, qui se prétend prophète parmi vous, 28 puisqu'il nous a envoyé ce message à Babylone : La captivité sera longue ; bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits ? » »
29 Or, le prêtre Sophonie lut cette lettre en présence du prophète Jérémie. 30 Alors la parole du SEIGNEUR fut adressée à Jérémie : 31 « Fais envoyer ce message à tous les exilés : « Ainsi parle le SEIGNEUR concernant Schemaeja, le Néhélamite : Parce que Schemaeja vous a prophétisé, bien que je ne l'aie pas envoyé, et qu'il vous a fait vous confier dans le mensonge, » 32 c'est pourquoi ainsi parle le SEIGNEUR : « Voici, je punirai Schemaeja, le Néhélamite, et sa descendance. Nul des siens n'habitera parmi ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, déclare le SEIGNEUR, car il a prêché la rébellion contre le SEIGNEUR. » »