LIVRE 3
73
Psaume d'Asaph.
Oui, Dieu* est bon pour Israël,
pour ceux qui ont le cœur pur.
Toutefois, mes pieds ont failli trébucher.
Un rien de plus et je glissais.
Car je portais envie aux arrogants,
en voyant la prospérité des méchants.
Car il n'y a pas de tourments jusqu'à leur mort,
et leur corps est plein de santé.
Ils ne partagent pas les peines des autres hommes,
ils ne sont pas frappés avec le reste des humains.
L'orgueil leur sert donc de collier.
La violence les couvre comme un vêtement.
Leurs yeux sortent de la graisse.
Les illusions de leur cœur débordent.
Ils raillent et parlent méchamment.
Dans leur arrogance, ils profèrent l'oppression.
Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux.
Leur langue se promène sur la terre.
10 C'est pourquoi son peuple se tourne vers eux,
et ils boivent l'eau en abondance.
11 Ils disent : « Comment Dieu saurait-il ?
Le Très-Haut a-t-il de la connaissance ? »
12 Voici, tels sont les méchants.
Toujours tranquilles, ils accroissent leurs richesses.
13 C'est donc en vain que j'ai purifié mon cœur,
et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence !
14 Chaque jour je suis frappé,
et mon châtiment revient chaque matin.
15 Si je disais : « Je parlerai ainsi »,
voici, je trahirais la génération de tes enfants.
16 J'ai réfléchi pour comprendre cela,
la peine fut trop grande pour moi,
17 jusqu'à ce que je sois entré dans le sanctuaire de Dieu,
et que j'aie pris garde au sort final des méchants.
18 Oui, tu les places sur un terrain glissant.
Tu les précipites dans la ruine.
19 Eh quoi ! En un instant ils sont détruits !
Ils sont soudainement emportés par des terreurs.
20 Comme un songe au réveil,
Seigneur, quand tu te lèves, tu repousses leur image.
21 Lorsque mon cœur s'aigrissait,
et que je me sentais percé dans mes reins,
22 j'étais stupide et sans intelligence.
J'étais comme une bête brute devant toi.
23 Cependant je suis toujours avec toi.
Tu m'as saisi la main droite.
24 Tu me conduiras par ton conseil,
puis tu me recevras dans la gloire.
25 Quel autre ai-je au ciel ?
Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.
26 Ma chair et mon cœur peuvent défaillir,
mais Dieu est le rocher de mon cœur et ma part pour toujours.
27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent.
Tu détruis tous ceux qui te sont infidèles.
28 Mais pour moi, m'approcher de Dieu est mon bien.
J'ai fait du Seigneur DIEU mon refuge,
pour raconter toutes tes œuvres.
 
* 73:1 Le mot hébreu rendu par « Dieu » est « אֱלֹהִ֑ים » (Elohim). 73:20 Le mot traduit par « Seigneur » est « Adonaï ». 73:28 Lorsqu'il est écrit en MAJUSCULES, « SEIGNEUR » ou « DIEU » traduit le nom propre de Dieu (en hébreu « יהוה », généralement prononcé Yahvé).