The Day of Christ
2
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ᾿ αὐτόν, εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μήτε* θροεῖσθαι, μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾿ ἐπιστολῆς ὡς δι᾿ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡμέρα τοῦ Χριστοῦ.§
The man of sin
Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον· ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ἄνθρωπος τῆς ἁμαρτίας,* υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν σέβασμα, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ ὡς Θεὸν καθίσαι, ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἐστὶν Θεός. (Οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν;)
The Restrainer
Καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε, εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ ἑαυτοῦ§ καιρῷ. Τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. Καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ἄνομος, ὃν Κύριος* ἀναλώσει τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ· οὗ ἐστιν παρουσία κατ᾿ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους, 10 καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ τῆς ἀδικίας ἐν§ τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ᾿ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς.
Believing ‘the lie’
11 Καί, διὰ τοῦτο πέμψει* αὐτοῖς Θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει, 12 ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλ᾿ εὐδοκήσαντες ἐν τῇ ἀδικίᾳ.
To be Saved is Different
13 Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλετο ὑμᾶς Θεὸς ἀπ᾿ ἀρχῆς,§ εἰς σωτηρίαν, ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας, 14 εἰς * ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
15 Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε, εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾿ ἐπιστολῆς ἡμῶν.
Another model prayer
16 Αὐτὸς δὲ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστός, καὶ Θεὸς καὶ Πατὴρ ἡμῶν, ἀγαπήσας ἡμᾶς§ καὶ δοὺς* παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθήν, ἐν χάριτι, 17 παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ὑμᾶς ἐν παντὶ λόγῳ καὶ ἔργῳ ἀγαθῷ.
* 2:2 μητε f35 [94%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ μηδε ℵA,B [5%] NU ¦ μηποτε [1%] 2:2 θροεισθαι rell ¦ θροεισθε [10%] 2:2 δια rell ¦ 1 του [10%] OC (The addition of the article presumably makes the reference be to the Holy Spirit, which is clearly wrong here.) § 2:2 χριστου f35 [85%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ κυριου ℵA,B [15%] NU (Might this be a doctrinally motivated variant?) * 2:3 αμαρτιας f35 A (93.8%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ανομιας ℵB (5.4%) NU ¦ long omissions (0.8%) 2:4 ως θεον καθισαι f35 (82.3%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ~ 312 (8.2%) ¦ 3 ℵA,B (9.2%) NU ¦ two other variants (0.3%) (Scattered around the variants, 4.9% have καθησαι.) 2:4 αποδεικνυντα f35 ℵB [88%] RP,HF,OC,TR,NU ¦ αποδεικνυοντα (A) [12%] CP § 2:6 εαυτου f35 B [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ αυτου ℵA,I [20%] * 2:8 κυριος f35 B (86.6%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 ιησους ℵA (13.4%) [NU] 2:8 αναλωσει f35 (92.9%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ανελει B (6.1%) NU ¦ ανελοι (0.7%) ¦ αναλοι ℵ ¦ αναιλει A 2:10 της f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ — ℵA,B [5%] NU § 2:10 εν f35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ — ℵA,B [4%] NU * 2:11 πεμψει f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ πεμπει ℵA,B [3%] NU 2:12 εν f35 A [90%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ — ℵB [10%] NU 2:13 ειλετο f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ειλατο ℵA,B [5%] NU § 2:13 απ αρχης f35 ℵ [94%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ απαρχην B [6%] NU (‘Firstfruits’ when and where? Is not the reading of NU inferior?) * 2:14 ο f35 A,B [94%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 και ℵ [6%] [NU] 2:16 ο f35 ℵA,I [94%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] ¦ — B [6%] 2:16 και f35 A,I [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ο ℵB [2%] NU ¦ και ο [1%] § 2:16 ημας rell ¦ υμας [5%] CP * 2:16 δους f35 ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,NU ¦ διδους [10%] CP 2:17 υμας f35 [92%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ — ℵA,B [8%] NU 2:17 λογω και εργω f35 [89%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ~ 321 ℵA,B [10%] NU ¦ two other readings [1%]