10
Jesu doce waro bese dapoha to warocahtinare
(Mr 3.13-19; Lc 6.12-16)
Baharo doce sãre to buheinare Jesu pjiroca, tuaare cũre sãre. Watĩare sã cohã masihti cjihtire jipihtia dohatiare sã cohã masihti cjihtire cũre sãre.
Õ sehe wama tii sã Jesu to bese cũrina: Simo jire. Tiroreta Pedro ni pisure Jesu. Simo bahʉro Andre cʉ̃hʉ jire. Santiago cʉ̃hʉ to bahʉro João mehne jire. Tina Santiago cʉ̃hʉ pʉcʉro Zebedeo wama tire. Felipe, Bartolomé, Toma, yʉhʉ Mateo jii sã. Yʉhʉ sehe pʉhtoa ya cjihtire masare wapa na cohtariro jimai. Sã mehne pairo Santiago jire. Tiro sehe Alfeo macʉno jire. Ã jiro Tadeo cʉ̃hʉ jire. Simo cananeo ya curua macariro cjiro, Juda Iscariote cʉ̃hʉ jire. Juda sehe Jesure ñʉ tuhtiinare ñohtiro jire.
Jesu to buheinare buhe dutiro warocaha
(Mr 6.7-13; Lc 9.1-6)
à yoa sãre doce to buheinare warocaro, “Õ sehe mʉsa yoanahca”, ni yahu quihõre sãre Jesu:
—Judio masa jieraina cahapʉre wahaena tjiga. Ne Samaria yahpai jia macaripʉ cʉ̃hʉre wahaena tjiga. Israe yahpa macaina cahapʉ sehere wahaga. Tina oveja peri wisia wahaina yoaro sehe Cohamacʉre masieraina jira. “Mʉano macariro to sʉho jihto mahanocã dʉhsara”, ni buhega tinare. Ã jina cami bʉcʉ baainare, paye payʉ soro jia dohatiare cjʉaina cʉ̃hʉre noaina yoaga. Yariainare masoga. Watĩa masare ti sãanohorinare cohã wioga tinare. Mʉsare ã wanocai nija ahri tuaare. Ã jina mʉsa cʉ̃hʉ yʉ ã wanocariro seheta masare noaina ã yoanocahga.
’Mʉsa wahana niñerure ne naaena tjiga. 10 Ne mʉsa wajure, pʉaro camisare, pʉa wahpa dahpo suhtire, mʉsa tjua yucʉ cʉ̃hʉre naaena tjiga. Mʉsa sãano dihtare sãa wahcãga. Paye suhtire naaena tjiga. Mʉsa buhena waharopʉ jiina tina sehe mʉsare mʉsa puhi cjihtire waahca. Ãta waro cahmana tinare.
11 ’Tí macaripʉ sʉna, ji coaro mehne carĩnore warirore macaga. Ã jina tí wʉhʉihta tjuasiniga. Pʉ, coã wahanapʉ wijaahga tí wʉhʉre. 12 Ã jina wʉhʉpʉ sãahna, “¿Jimajari mʉsa?” niga tí wʉhʉ macainare. 13 Mʉsare noano ti cahmachʉ “Cohamacʉ mehne noano jiga mʉsa”, niga tinare. Mʉsare ti cahmaerachʉ, mʉsa ã niborire niena tjiga. 14 Ã jina mʉsare ti cahmaerachʉ, ti tʉho duaerachʉ tí wʉhʉre wijaahga. Wijaana, dahpo suhti macaa dihta pohcarire wajã site cũga mʉsa tinare ti ya buhirire masichʉ yoana. Tí maca macaina mʉsare ti cahmaerachʉ ãta yoaga tina cʉ̃hʉre. 15 Potocã mʉsare niita nija. Ahri dacho pihtichʉpʉre Sodoma macaina, Gomorra macaina cʉ̃hʉ tuaro buhiri tihtinata jira. Ti ã jipachʉta tina yʉhdoro mʉsare cahmaeraina buhiri tihtina jiahca —ni yahure Jesu.
Jesu yainare paina ti ñano yoahtore yahuha Jesu
16 Ã ni tuhsʉ õ sehe ni namore:
—Yʉhʉre tʉhoga mʉsa. Oveja yoaro sehe jiinare mʉsare ñaina watoi warocai nija. Tina ñaina macaroca macaina yaya suaina yoaro sehe jira. Ã jina mʉsa sehe paina wahiquina wacũ masiina yoaro sehe jiga. Ã jiina jipanahta buja yoaro sehe ne suaeraina jiga mʉsa. 17 Noano yoaga mʉsa. Masa mʉsare pʉhtoare waahca. Tuhsʉ Judio masa mari buhea wʉhʉsepʉ cjãpeahca mʉsare. 18 Ã jia yʉ yaina mʉsa jiri buhiri macari macaina pʉhtoa cahapʉ ti bui jiina pʉhtoa cahapʉ cʉ̃hʉre naahca mʉsare. Ã jina mʉsare tópʉ ti naachʉ tinare judio masa jieraina pʉhtoa cʉ̃hʉre noaa buheare buhenahca mʉsa. 19-20 Mʉsare pʉhtoare ti wachʉ tinare mʉsa nihtire “Cue, masieraboca”, ni tʉhotuena tjiga. Mʉsare ti sinituchʉta mʉsa nihtire masinahca. Ã masina tinare yahuna mʉsa tíre mʉsa mʉ sʉro durucuna nisi. Cohamacʉ sehe mʉsa Pʉcʉ to Espíritu mehne mʉsare durucuchʉ yoarohca.
21 ’Tí pjare ti wahmisʉma ti bahanare wajã dutia waahca pʉhtoare yʉ yaina ti jiri buhiri. Ti pʉcʉsʉma ti pohnare wajã dutia waahca pʉhtoare. Ti pohna sehe ti pʉcʉsʉmare wajã dutia waahca pʉhtoare. 22 Jipihtina masa sehe yʉ yaina mʉsa jiri buhiri mʉsare ñʉ tuhtiahca. Ti ã yoapachʉta ahri yahpai mʉsa catisinino puro mʉsare ti ñano yoarire cʉ̃no pjana yʉhʉre, yʉ buhea cʉ̃hʉre duhuerana, yʉhdʉnahca mʉsa. 23 Cʉ̃macai mʉsare ti ñano yoachʉ pa macapʉ duhti wahcãga. Potocã mʉsare niita nija. Israe yahpai jia macarine jipihtia tí macaripʉ mʉsa duhti wahcãhto pano, yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro ahri yahpapʉ tjua taihtja.
24 ’Ne cʉ̃iro buheriro tirore yahuriro buipʉ jierara. Cahamacʉno cʉ̃hʉ to pʉhtoro bui cure jierara. 25 Ã jiro õ sehe tʉhoturo cahmana buherirore: “Yʉhʉre buheriro yoaro seheta jiihtja”, ni tʉhoturo cahmana. Cahamacʉno cʉ̃hʉre ãta ni tʉhoturo cahmana. “Yʉ pʉhtoro yoaro seheta jiihtja”, ni tʉhoturo cahmana. (“To bui jiihtja. Ã jicʉ yʉ pʉhtoro to ñano yʉhdʉriro seheta ñano yʉhdʉsi yʉhʉ sehe”, ni tʉhotueraro cahmana.) Yʉhʉ sehe wʉhʉ pʉro yoaro sehe jija. Mʉsa sehe tí wʉhʉi dahraina yoaro sehe jira. Ã jia masa yʉhʉre “Beelzebú jira”, ni yahusã, mʉsa cʉ̃hʉre yʉ yainare ñano ni durucuahca tina —ni yahure Jesu.
“¿Diro barore cuichʉ noajari?” ni yahuha Jesu
(Lc 12.2-7)
26 Ã ni tuhsʉ õ sehe ni namore:
—Ã jina mʉsare ñano yoainare cuiena tjiga. Masa ti ya sãari cjirire baharo paina masiahca. Ã jia ti nʉori cjiri cʉ̃hʉre paina masiahca. 27 Mʉsare yaroca yʉ yahuri cjirire payʉ masa watoi buhe turiaga mʉsa. 28 Masʉnore wajãina to pjacʉ dihtare wajãna. To yajeripohna yariaerara. Ã jina mʉsare wajã duainare cuiena tjiga. Cohamacʉ sehere cuiga. Tiro mʉsa pjacʉrire, mʉsa yajeripohnari cʉ̃hʉre pichacapʉ cohã masina. Ã jina tiro sehere cui, yʉhtiga mʉsa.
29 ’Pʉaro siripia wapa mariahna. Ti ã wapa mariapachʉta cʉ̃irocãre Cohamacʉ ne boerara. Cohamacʉ to dutierachʉ ne yarierara tirocã. 30 Ã jiro mʉsa pjoarire ne cʉ̃ pjoada dʉhsaro marieno masi pahñona Cohamacʉ. Tó seheta mʉsa jia tia cʉ̃hʉre masi pahñona Cohamacʉ. Ã masino mʉsare ñʉ wihborucura. 31 Siripiare to cahĩno yʉhdoro, mʉsa sehere cahĩna Cohamacʉ. Ã jina pjíro tʉhotuena tjiga mʉsa —ni yahure Jesu.
Jesure mʉsa wacũ tuari cjirire yahuga masare
(Lc 12.8-9)
32 Ã jiro tinare õ sehe ni yahu namore:
—Cʉ̃iro “Jesu yairo jija”, masare to ni yahuchʉ yʉhʉ cʉ̃hʉ tirore “Yʉ yairo jira”, ni yahuihtja yʉ Pʉcʉre mʉano macarirore. 33 Wiho mejeta cʉ̃iro “Jesu yairo jieraja”, masare to nichʉ yʉhʉ cʉ̃hʉ “Yʉ yairo jierara tiro”, ni yahuihtja yʉ Pʉcʉre —ni yahure Jesu.
Jesu masare tju wachʉ yoara
(Lc 12.51-53; 14.26-27)
34 Ã ni tuhsʉ õ sehe ni yahu namore:
—¿Dohse ni tʉhotujari mʉsa yʉhʉre? “Tiro masare to buheri baharo paina tinare ñʉ tuhtisi”, ¿ni tʉhotujari mʉsa? Ã jierara. Masare yʉ buheri baharo cãina yʉ yare tʉhoahca. Paina sehe tinare ñʉ tuhtiahca. Cʉ̃no potori waro jisi masa. 35 Bʉcʉna yʉ buheare ti tʉhori buhiri ti pohna yʉ buheare cahmaeraa, tinare ñʉ tuhtiahca. Bʉcʉ numia yʉ buheare ti tʉhori buhiri ti pohna numia yʉ buheare cahmaeraa, tinare ñʉ tuhtiahca. Ti marechosanumia yʉ buheare ti tʉhori buhiri ti macʉ namosãnumia yʉ buheare cahmaeraa, tinare ñʉ tuhtiahca. 36 Ã jia masa ti coyeare ñʉ tuhtiina jiahca.
37 ’Yʉhʉre ti cahĩboriro yʉhdoro ti pʉcʉsʉma sehere cahĩ yʉhdʉrʉcaa yʉ yaina jisi tina. Yʉhʉre ti cahĩboriro yʉhdoro ti pohna sehere cahĩ yʉhdʉrʉcaa yʉ yaina jisi tina. 38 Ã jia paina crusapʉ yʉ yariahto seheta yʉ yaina ti jiri buhiri ñano yʉhdʉahca tina cʉ̃hʉ. Tó sehe ñano yʉhdʉ duaeraina yʉ yaina jisi tina. 39 Masa yʉhʉre wacũno marieno ti mʉ sʉro yoaa, pichacapʉ wahaahca tina. Ã jia yʉ yare ã yoarucua jipihtia dachoripe yʉhʉ mehne jirucuahca tina —ni yahure Jesu.
Mari wapatahtore yahuha Jesu
(Mr 9.41)
40 Ã ni tuhsʉ õ sehe ni yahu namore:
—Mʉsare yʉ yainare cʉ̃iro noano cahmano, yʉhʉ cʉ̃hʉre cahmano nina tiro. Ã yoa tiro yʉhʉre noano cahmariro yʉhʉre warocariro cʉ̃hʉre cahmano nina. 41 Ã jiro Cohamacʉ yare yahuriro wapatarohca. Tirore noano yoarohca Cohamacʉ. Ã jiro to yare yahuriro to jichʉ ñʉno pairo tirore noano cahmano, yahuriro yoaro seheta wapatarohca tiro cʉ̃hʉ. Ã yoa pairo noano yoariro wapatarohca. Tuhsʉ, noano yoariro to jichʉ ñʉno pairo sehe tirore noano cahmano noano yoariro yoaro sehe wapatarohca tiro cʉ̃hʉ. 42 Yʉ yairo cʉ̃iro to jichʉ ñʉa, wiho jiriro to jipachʉta dohse jiina tirore core ti sihõchʉ mahanocã ti wapachʉta potocãta tinare noano yoarohca Cohamacʉ —ni yahure Jesu.