20
Se wesere dahraina quitire yahuha Jesu
à yoa Jesu pari turi to tʉhotua mehne piti dahre õ sehe ni yahu namore tjoa:
—Mʉano macariro masa bui pʉhtoro jira. Wese pʉro quiti mehne pʉhtoro Cohamacʉ to sʉho jirore yahuihtja mʉsare. Tiro wese pʉro bohrea parĩcaroi to wesere dahrahtinare pjiro wahaha. “Cʉ̃ tʉ niñeru tʉ wapaihtja cʉ̃ dachore”, niha tinare. “Jai”, niha dahrahtina. Ti ã nichʉ wesepʉ dahra dutiro warocaha tiro tinare. Ã yoa dachopʉ nueve hora jichʉ pache duaropʉ wahaha tiro. Tópʉ sʉro, paina dahraerainare ñʉha. Ã ñʉno tinare õ sehe niha: “Mʉsa cʉ̃hʉ yʉ wesere dahrana wahaga. Noano wapaihtja”, niha tiro tinare. To ã nichʉ tʉhoa, tina cʉ̃hʉ wesepʉ dahraa wahaha. Ã yoa wese pʉro cohari pja jichʉ, ñamichahapʉ tres hora jichʉ cʉ̃hʉre painare dahra dutiha. Ã yoa ñamichahapʉ cinco hora jichʉ pache duaropʉ tiro wahaha tjoa. Tópʉ sʉ, paina dahraerainare ñʉno, tinare õ sehe niha: “¿Ne yaba barore yoaerapanahta cʉ̃ dacho ñʉrucu nahñoajari mʉsa?” ni sinitu ñʉha tinare. “Ne, sãre dahraa mariahna”, ni yʉhtiha tina. “Mʉsa cʉ̃hʉ yʉ wesere dahrana wahaga”, niha tinare. Ã jia to niriro seheta to wesere dahraa wahaha. Ã yoa ñamichahapʉ dahra duhuri pja jichʉ wese pʉro to yaina dahrainare cohtarirore õ sehe niha: “Dahrainare pjiga. Ti wihichʉ tinare wapaga. Ti baharopʉ yʉ dahra dutirinare wapa mʉhtaga. Tinare wapa tuhsʉ, paina cʉ̃hʉre wapa tuhsʉ, yʉ dahra duti mʉhtainare wapa batoaga jʉna”, niha tiro. Ã yoa cinco hora jichʉ dahra dʉcainare cʉ̃ tʉ niñeru tʉ wapaha. 10 To ã wapachʉ ñʉa, “Sãre bui curero waparohca”, ni tʉhotumaha to duti mʉhtaina cjiri sehe. Tina cʉ̃hʉre cʉ̃no potori wapanocaha. 11 Ã jia niñerure to wapachʉ ti pʉhtoro mehne susinia ti basi õ sehe cahma niha: 12 “Ahrina sã baharopʉ to dahra dutirina sehe cʉ̃ horata dahrahre. Sã sehe cʉ̃ dacho noano dahra nahñoamahi. Ñano sʉ̃ sihre sãre. Sã ã yoari pja dahrapachʉta sã baharopʉ dahra dʉcaina cʉ̃hʉre cʉ̃no potorita wapanocahre tiro”, ni suaha tina ti basi. 13 Cʉ̃iro tina mehne macariro to ã nichʉ tʉhoro, wese pʉro yʉhtiha tirore: “Ne coyeiro, ‘Cʉ̃ tʉ niñeru tʉre wapaihtja’, nimahicʉ mʉsare. Yʉ ã nichʉ yʉhtihre mʉsa. Ã jicʉ yʉ niriro seheta mʉsare wapahi yʉhʉ. Quihõno wapahi mʉsare. Ne yacaerahi mʉsare. 14 Ã jicʉ yʉ waparire na, mʉ wʉhʉpʉ tjuahga. Ahrirore baharo yʉ dahra dutiriro cʉ̃hʉre mʉsare yʉ wapariro purota wapaihtja. 15 Yʉ ya niñeru jira ahri. Ã jicʉ yʉ cahmano seheta ahri mehne wapaihtja. ¿Painare yʉ noano wapachʉ ñʉ tuhtijari mʉhʉ?” niha tiro wese pʉro —ni yahure tí quitire Jesu.
16 Ã nino, õ sehe ni yahu namore tiro:
—Ahri quiti ti nino seheta baharo macari curua wiho jiina yoaro sehe ya curua ji mʉhtari curua pʉhtoa ya curua jirohca mʉanopʉ. Ã yoa ji mʉhtari curua pʉhtoa ya curua cjiro sehe ti baharopʉ macari curua wiho jiina ya curua tjuarohca mʉanopʉ —ni yahure Jesu.
Pari turi Jesu to yariahtore, to masa wijaahtore yahuha
(Mr 10.32-34; Lc 18.31-34)
17 Ã yoa Jerusalẽpʉ wahana cʉ̃noihta waharucuma, sãre doce to buheinare pjiroca tuhsʉ, pa sehepʉ sã dihtare naahre Jesu. Sã sahsero sã jichʉ sãre õ sehe ni yahure:
18 —Tʉhoga yʉhʉre. Mipʉre Jerusalẽpʉ wahana nija mari. Tópʉ yʉhʉre masʉnore Cohamacʉ warocarirore ñaha, painapʉre yʉhʉre waahca. Sacerdotea pʉhtoare, mari coyea judio masare buheina cʉ̃hʉre yʉhʉre waahca. Ã jia yʉhʉre wajã dutiahca tina. 19 Ã wajã dutia, judio masa jieraina sehere yʉhʉre waahca. Ti ã wari baharo tina sehe yʉhʉre bʉjʉpe, tjana, crusapʉ cjã puhaahca yʉhʉre. Ã jii yʉ yariari baharo tia nʉmʉ wahaboroi masa wijaaihca —ni yahure Jesu sãre.
Santiago, João mehne ti pocoro tinare sinibasaha Jesure
(Mr 10.35-45)
20 Ã yoa Zebedeo namono pʉaro to pohna mehne Jesu cahapʉ sʉ, na tuhcua caha sʉha tirore sinino taro:
21 —¿Dohse yʉ yoachʉ cahmajari mʉhʉ? —niha Jesu ticorore.
—Mʉhʉ pʉhtoro sãacʉ yʉ pohnare dutiina sõga. Ã yoacʉ mʉ pjʉ bʉhʉseheri batoi dapoga tinare —ni siniha ticoro.
22 Jesu õ sehe ni yʉhtiha:
—Mʉsa ñano yʉhdʉhtore masierapanahta ã sinina mʉsa. ¿Mipʉre yʉ ñano yʉhdʉhto seheta mʉsa cʉ̃hʉ ñano yʉhdʉna cʉ̃no pjabocari mʉsa? —niha Jesu ticoro pohnare.
—Cʉ̃no pjanahca —ni yʉhtiha Santiago, João mehne.
23 —Potocã tjira. Yʉ ñano yʉhdʉhto seheta ñano yʉhdʉnahca mʉsa cʉ̃hʉ. Wiho mejeta yʉhʉ mehne dutihtinare, yʉhʉ mehne dujihtinare bese masieraja yʉhʉ. Yʉ Pʉcʉ sehe cahno tuhsʉre tíre. Ã jia to besehtina dihta yʉ poto bʉhʉsehei yʉ cõ bʉhʉsehei dujiahca —niha Jesu tinare.
24 Ã jina sã paina diez to buheina sehe Santiago, João ahrina pʉaro mehne susinii sã. Jesure ti pocoro to sinibasarire tʉhona susinii tina mehne. 25 Sã ã susinichʉ ñʉno, Jesu sãre jipihtina to buheinare pji cahmachu, õ sehe ni yahure sãre:
—Cohamacʉre masieraina pʉhtoa sehe ti masare dutia, purĩno mehne dutira. 26 Mʉsa sehe ne ã yoasi mʉsa basi. Mʉsa mehne macariro pʉhtoro ji duaro, jipihtina tiro mehne macaina cahamacʉno jiro cahmana tirore. 27 Ã yoa jipihtinare dutiriro ji duariro paina cahamacʉno jiro cahmana tirore. 28 Tó seheta jiriro jija yʉhʉ cʉ̃hʉ. Yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro ahri yahpapʉre masare yoadohocʉ tacʉ tai. Tuhsʉ, payʉ masa ya buhirire yariai tai nii. Ã yoa masare pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoai tai nii —nire Jesu sãre.
Pʉaro capari bajuerainare ñʉchʉ yoaha Jesu
(Mr 10.46-52; Lc 18.35-43)
29 Ã yoa Jericópʉ jirina sã wahachʉ payʉ masa Jesure nʉnʉ tire. 30 Ti ã nʉnʉ tichʉ Jesu to yʉhdʉachʉ pʉaro capari ñʉeraina maha dʉhtʉ cahai dujiina tʉhore. Ã tʉhoa, õ sehe ni sañurucure:
—Sã pʉhtoro, Davi cjiro panamino masare yʉhdohtiro, sãre pja ñʉga —ni sañurucure.
31 Ti ã ni sañurucuchʉ masa sehe tinare tuhtire:
—Dihta mariahga —nire masa tinare.
Ti ã tuhtichʉ tʉhoa, ti pano sañurucuriro yʉhdo curero sañurucu namore tjoa:
—Sã pʉhtoro, Davi cjiro panamino, sãre pja ñʉga —ni sañurucure.
32 Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu sʉrʉca, tinare pjiroca, õ sehe ni sinitu ñʉre:
—¿Dohse mʉsare yʉ yoachʉ cahmajari mʉsa? —ni sinitu ñʉre.
33 —Sã pʉhtoro, sãre ñʉchʉ yoaga —ni yʉhtire tina.
34 Ti ã nichʉ Jesu tinare pja ñʉre. Ã pja ñʉno ti caparire ña payore. To ã ña payochʉta tina sehe ñʉa wahare. Ã ñʉa, tirore nʉnʉ ti wahcãre.