2
Jesus, Dinjii Neehidik Kwaa Shrineiinlik
Matthew 9.1-8; Luke 5.17-26
Drin gwintsya' gehgoo goodhat ąįįtł'ęę Jesus, Capernaum kwaiik'it gwits'eehoozhii, ts'ą' dizheh dhidii giiyahnyąą ts'ą' nijuk datthak giiyeeginkhii. Ąįįts'ą' dinjii lęįį nąįį giizheh gwizhit łeeljil ts'ąįį khyų' gaa nihdeegijyaa. Jesus Gwandak Nizįį eegoovaagwaandak, nijin dinjii dǫǫ nąįį zhak k'eegiidal dąį', dinjii neehidik kwaa Jesus ts'ą' nagahchįį. It'ee shrit dinjii gwanlii ts'ąįį khyų' gindeiinvyaa k'ii'an nihdeegiiyąąhchįį ąįįts'ą' zheh gwakat deegaajil ts'ą' nijin Jesus dhidii ąįį zhit zhat, gwakat yiichy'a' gwigwiłtsąįį k'iizhak chyah kat dinjii nihdeegahchįį. Jesus łyaa gwik'injigwiighit nitsii gii'įį goovah'in ts'ą' ąįį dinjii neehidik kwaa jyaa dahnyąą, “Shidinji', natr'agwaanduu datthak oo'an gwarahaadlii t'oonchy'aa,” yahnyąą.
Law eech'ǫąąhtan lat zhat giilk'ii nąįį adagats'ą' ninjich'agadhat ts'ą' jyaa digiindhan, “Deenyąą zhyaa Vit'eegwijyąhchy'aa inehts'į' jyąhts'ą' ginkhii t'inyąą? Dinjii ch'ihłee gaa tr'agwaanduu oo'an gwihilii kwaa t'oonchy'aa! Vit'eegwijyąhchy'aa zhrįh jyaa dii'in t'oonchy'aa.” Zhat gwagwahkhan Jesus deegiindhan gavaandaii ts'ą' t'agoovahnyąą, “Jaghaii jyąhts'ą' geenjit ninjich'ǫhthat?
“Jii dinjii neehidik kwaa, ąįį t'avarahaanjyaa, jidii shrit gwagwantrii kwaa, ‘Natr'agwaanduu neenjit oo'an gwarahaadlii,’ akwat ‘Ndak nininjii, ts'ą' nichyah noiinjii, ts'ą' inkhaa?’ 10 Juk nakhwats'ą' googwahaałkyaa, nats'ąą Gwidinji' ihłii ts'ą' gootr'agwaanduu oo'an gwihihłyaa geenjit.” Ts'ą' dinjii neehidik kwaa jyaa dahnyąą, 11 “Ndak nininjii, ts'ą' nichyah noiinjii ts'ą' oo'an nizheh gwits'eehindii!”
12 Zhat łąą ąįį dinjii goovandah needhikhin ts'ą' dichyah noonjik, ts'ą' zhat googwahkhan gihłeehoozhii. Łyaa zhyaa datthak ts'ą' goovaa geegwaroolii kwaa t'igwiizhik ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deegihił'e' ts'ą' jyaa ginyąą, “Łahchy'aa tth'aii ch'ihłok gaa jyąhts'ą' t'igwii'in gwaraah'in kwaa.” ginyąą.
Jesus, Dinjii Levi Oozhii Shaahinkhaii Ahnyąą
Matthew 9.9-13; Luke 5.27-32
13 Jesus, Galilee van vee gwa'an chan hee gwits'eehoozhii, dinjii lęįį nąįį giits'ą' haajil ts'ą' zhat geegoovąąhtan. 14 Zhat gwa'an neehidik, gwiizhit tax eenjit laraa oonjii nilii, Alphaeus vidinji' Levi didehk'it dhidii ąįį Jesus niyeeł'in ts'ą' t'iiyahnyąą, “Shatąįį hinkhaii!” ąįįts'ą' t'ee ndak niinzhii ts'ą' yaahaazhii.
15 Zhat khaa Levi, Jesus ts'ą' ditsyaa nąįį haa shaa neech'oh'aa goovahnyąą, zhit juu yah tax eenjit laraa oonjii nąįį ts'ą' dinjii lęįį nąįį tr'agwaanduu googwitr'it gwanlii googahnyąą nąįį chan goovaa neech'aga'aa. 16 “Law eech'ǫąąhtan nąįį, ts'ą' Pharisee chan ginlii nąįį, nijin Jesus, tax eenjit laraa oonjii nąįį ts'ą' dinjii tr'agwaanduu googwitr'it gwanlii googahnyąą nąįį haa neech'a'aa googwah'in dąį', giitsyaa nąįį oahkat, “Jaghaii tax eenjit laraa oonjii nąįį ts'ą' dinjii vatr'agwaanduu gwanlii varahnyąą nąįį haa neech'a'aa t'ii'in?” googahnyąą.
17 Ts'ą' nijin Jesus gooviitth'ak dąį' jyaa dagoovahnyąą, “Dinjii juu iłts'ik kwaa, nąįį dinjii iłts'ik shrinilik, t'eegaahchy'aa kwaa, gaa dinjii iłts'ik nąįį zhrįh iłts'ik dinjii shrinilik t'eegaahchy'aa t'oonchy'aa. Dinjii nizįį nąįį gootr'agwaanduu gweheelyaa gwits'į' geenjit dzaa gwats'ą' hoiizhii t'ishi'in kwaa gaa zhit juu vatr'agwaanduu gwanlii haakhwandaii nąįį eenjit t'ishi'in.”
Khadigireheejyaa Geenjit Adach'agaa'aa Kwaa Gwagwahtsii Geenjit Ch'agoahkat
Matthew 9.14-17; Luke 5.33-39
18 Ch'ihłan gęhdaa gwandaa John chųų gwats'an ąhtsii vitsyaa nąįį ts'ą' Pharisee gootsyaa nąįį haa khadigiheejyaa geenjit ch'ihłee adach'agaa'aa kwaa. Dinjii lat nąįį Jesus gwaahkat, “Jaghaii John vitsyaa nąįį ts'ą' Pharisee gootsyaa nąįį adach'agaa'aa kwaa gwagwahtsii gwiizhit nitsyaa nąįį jyaa digii'in kwaa?”
19 Jesus t'agoovahnyąą, “Dinjii, tr'injaa haa nihłeegoorahchįį dąį' juu goovaach'ihee'aa nąįį shih ehdan t'igiheechy'aa goovohnyąą? Duuyeh jyaa t'igiinchy'aa gaakhwandaii, dinjii goonjik gavaa dhidii gwiizhit jyaa t'igihee'yaa kwaa goo'aii. 20 Gaa, nijin drin dinjii goonjik goołeerehiłchįį ji' t'ee adach'agaa'aa kwaa gwizhrįh goo'aii.
21 “Dinjii ch'ihłak gaa duuyeh ch'adak ik k'eejit nilii kwaa kat gwach'aa k'eejit k'aahkaii t'oonchy'aa jyaa diizhik ji' zhit gwach'aa k'eełkaii ąįį natsal nahaadhal ts'ą' gwandaa łeeheech'aa t'inchy'aa. 22 Duuyeh gwik'it ch'ihłee gaa, jak chų' k'eejit nilii ąįį ch'adhah tyah k'eejit nilii kwaa zhinjyaa t'oonchy'aa, jyaa diizhit ji' t'ee jak chų' ch'adhah tyah gwintł'oo łeehahch'aa ts'ą' zhit jak chų' an heelyaa ąįį geh'an jak chų' k'eejit nilii ch'adhah tyah k'eejit nilii zhit khohjaa gwizhrįh goo'aii.”
Neegwaazhii Drin Zhit Geenjit Gach'agwaahkat
Matthew 12.1-8; Luke 6.1-5
23 Ch'ihłan Neegwaazhii Drin gwiizhit Jesus ditsyaa nąįį haa gwanzhįh dehk'it tł'oo li' (wheat) tee geedaa gwiizhit vitsyaa nąįį tł'oo li' ąįį vitsii gwanzhįh tsal dhidlii kwaii gihłeegihilii ts'ą' giiyaajyaa. 24 Ąįįtł'ęę Pharisee nąįį Jesus jyaa dagahnyąą, “Dzaa gwąąh'in! Dii-law kat jyaa digwehee'yaa kwaa goo'aii gwinyąą ąįį gwiizhit nitsyaa nąįį Neegwaazhii Drin zhit jyaa digii'in ginyąą!”
25 Jesus, t'agoovahnyąą, “Yeenii King David deezhik varahnyąą gwadanakhwatł'oo ąįį nik'ee gooh'in t'ohnyąą? Adan ts'ą' diniveet'ah'in nąįį haa goozhit gwiłts'ik ts'ą' ch'aroo'aa giindhan dąį'? 26 Vit'eegwijyąhchy'aa vizheh gwadhah gwizhit nihdeiinzhii ts'ą' łųhchy'aa Vit'eegwijyąhchy'aa vats'ą' ataiinjii giłtsąįį iin'al, ąįįtł'ęę viniveet'ah'in nąįį gaa giiyiin'al. Abiathar, ndak khii giinkhih choh nilii dąį' t'igiizhik. Dii-law kat jyaa gwinyąą, giinkhih zhrįh ąįį łųhchy'aa hee'aa gwinyąą gaanoondaii.”
27 Ts'ą' tth'aii jyaa nyąą, “Neegwaazhii Drin zhit t'ee nankat dinjii yaa gwinzii t'ihee'yaa eenjit iltsąįį, ąįį nankat dinjii nąįį Neegwaazhii Drin eenjit giltsąįį kwaa t'oonchy'aa. 28 Ąįįt'ee shįį Gwidinji' t'ihchy'aa ts'ą' Neegwaazhii Drin gaa gwats'ą' k'eegwaldhat t'oonchy'aa.” Jesus gavahnyąą.