27
Pablo imondosa Roma ve
1 Evocoiyase mborerecuar opɨhañemoñeta omboyoya yuvɨreco ore mondo ãgua carite pɨpe Italia ve. Sese omondo Pablo iyavei ambuae ava soquendaprɨ yuvɨreco mbɨa Julio serer vahe upe. Ahe mbɨa sundao rehɨi rerecuar secoi, ahe yuvɨrecoi vahe rer Mborerecuar upendar.
2 Oroha carite pɨpe, ahe Adramitio sui yuvɨraso pota vahe Asia ve. Mbɨa Tesalónica pendar, Aristarco serer vahe, oha avei ore rupi, ahe secua Macedonia ɨvɨ rupi.
3 Ahere ayihive oroyepota yemboyasa Sidón serer vahesave, aheve Julio saɨsupave Pablo upe aipo ehi: “Eguata tuprɨ nde mborɨpar rẽta rupi nde rese ihañeco tuprɨ ãgua yuvɨreco” ehi chupe.
4 Sidón sui orosɨrɨse, oroso Chipre ɨvɨi rupi ɨvɨtu sui ore ñemoha ãgua. Oroso pota tẽi arɨ sosa cotɨ rupi, ndoroicatui rumo. Esepia, oipeyu pĩrata ɨvɨtu icotɨ sui.
5 Evocoiyase oroguata para guasu pɨpe Cilicia, Panfilia ɨvɨi rupi. Ipare oroyepota tecua Mira yemboyasave, ahe Mira, Licia ɨvɨ pɨpe.
6 Aheve sundao rerecuar oyosu carite ou vahe Alejandría sui, oso vaherã Italia ve. Evocoiyase ahe ipɨpe opa voi ore mboha.
7 Ichui oroguata mbegüe setá arɨ. Oroporavɨquɨ́ iteanga oreyepota ãgua Gnido rovai. Ɨvɨtu oipeyu pĩrata vɨte. Sese oroyahuva Creta cotɨ, oroñocua tecua Salmón rovai rupi. Ẽgüe orohe oroso Creta cupe rupi.
8 Supi yavai rai ore guata ãgua, ipare oroyepota yemboyasa Yemboyasa Avɨye vahe serer vahesave. Ahe ichui namombrɨi tecua Lasea.
9 Ore yepota ãgua aheve, setá arɨ oromocañɨ. Ahese ɨvɨtu naporai catu oreu cute. Esepia, vɨrovɨ arɨ naporai catu vahe. Sese Pablo aipo ehi carite pɨpendar upe:
10 —Mbɨa, naporai iri chira revo yande guata vɨte ãgua. Yaguata vɨtese, yamocañɨra carite, ivosɨita reseve, yande avei eté avɨyeteramo yacañɨ tẽira —ehi.
11 Sundao rerecuar rumo nomboyeroyai iñehe, ahe omboyeroya catu carite reroguatasar, carite yar avei.
12 Ahe yemboyasa naporai ɨvɨtu ai rãro ãgua aheve. Sese setá catu “yasoño” ehi vahe yuvɨreco, “Tayayepota catu Fenice ve, aheve tayasãro ɨvɨtu ai” ehi yuvɨreco viña. Ahe Fenice Creta ɨvɨrindar yemboyasa avɨye vahe. Aheve carite yuvɨroique norte ɨque rupi iyavei irohɨ ɨque rupi avei yepi.
Ɨvɨtu ai para guasu pɨpe
13 Oipeyu mbegüemise ɨvɨtu irohɨ cotɨ sui, ipɨhañemoñeta yuvɨreco, “Yaicatuño ité yande yepota ãgua” ehi yuvɨreco viña. Ahese orosɨrɨse ore yemboyasa sui, oroso Creta ɨvɨi rupi.
14 Coiyemi tẽi rumo oyepota ɨvɨtu ai oreu Creta cotɨ sui. Ahe ɨvɨtu ai ou norte ɨque cotɨ sui.
15 Oyepotase oreu, ndoroicatu iri eté sovaĩchi. Evocoiyase, “Tayande rerasoño” orohe chupe.
16 Oroñocua caha pãhumi serer Cauda. Ahe oroñocuasave orovɨroha sãi ore caritemi ore carite guasu pɨpe.
17 Orosupire, ahe oicuhacua carite guasu inicha pɨpe yuvɨreco. Ipare ipɨhañemoñeta yuvɨreco ‘carite oyeupi tiẽtera ɨvɨ cuhi Sirte serer vahe harɨve’ oya. Sese opa vɨroyɨ imombɨtasa yuvɨreco. Ahese ɨvɨtu ore reroguataño.
18 Ɨvɨtu rumo ombohɨtú iteanga para guasu. Sese ahere ayihive oporavɨquɨ vahe omboɨpɨ carite vosɨita mombo yuvɨreco.
19 Imombosapɨsa arɨ pɨpe, omombo vɨte mbahe carite resendar yuvɨreco.
20 Setá arɨ ndoyecuai arɨ, yasɨtata avei oreu. Ɨvɨtu ai ndopaiño ité avei. Opa ité ore pɨhañemoñeta mocañɨ, “Yacañɨ tẽi etera para guasu pɨpe” orohe viña.
21 Setá arɨ ore caruẽhɨ pare, Pablo opũha aipo ehi carite pɨpendar upe:
—Mbɨa, ehi acoi che reroya voira peye viña, nayasẽise Creta sui, ahese ndipoi chira co mbahe yandeu cũritei viña —ehi—.
22 Cũritei, peyemonguerẽhɨ catuño. Esepia, ndipoi chira yande pãhu pendar omano vahe, carite güeraño rumo ocañɨ tẽira.
23 Ayihi pɨsa oyemoporẽhɨ cheu Tũpa rembiguai semimbou, chupendar che aico, chupe avei aporavɨquɨ.
24 Ahe aipo ehi cheu: “Pablo, eresɨquɨyei rene. Ereyepotaño itera Cesar upe. Tũpa oipɨ̃sɨro aveira opacatu nde rupindar carite pɨpendar” ehi cheu.
25 Mbɨa, ayeroya Tũpa rese. Esepia, ahe omboavɨye itera oñehesa cheu. Sese peyemonguerẽhɨño —ehi—.
26 Yande mohañira rumo ɨmbehɨ cotɨ caha pãhumi rese yande mondo —ehi.
27 Ñuvɨrío semana ɨvɨtu ore reroguata pare ahe pɨ̃tu mbɨter pɨpe para guasu Adriático rupi oroicose, carite pɨpe oporavɨquɨ vahe ipɨhañemoñeta yuvɨreco ‘yarovɨ revo ɨvɨ yaico’ oya.
28 Sese osãha para guasu rɨpɨgüer yuvɨreco. Ahe tɨpɨgüer treinta y seis metros tuprɨ. Ipare osɨrɨ irimi yuvɨreco. Aheve osãha iri, tɨpɨgüer veintisiete metros tẽi. Ahese oicua, “Yarovɨ ɨvɨ” ehi yuvɨreco.
29 Ipɨhañemoñeta yuvɨreco: “Avɨyeteramo yayepotara itave” ehi. Sese yuvɨraso carite rupɨtave. Aheve osɨquɨyepave omombo irungatu carite mombɨtasa tuvicha vahe ɨpɨve yuvɨreco. “¡Omocohe voi tarahu Tũpa yandeu viña!” orohe tẽi.
30 Oñemi potase oporavɨquɨ vahe carite guasu sui yuvɨreco, vɨroyɨ caritemi mbahemohasa. Ombopa pota tẽi ambuae carite pɨpendar yuvɨreco viña, “Oromombora carite renonendar imombɨtasa” ehi tuprɨ tẽi yuvɨreco.
31 Pablo rumo aipo ehi sundao rerecuar upe, sundao eta upe avei imombehu:
—Ndopɨtaise carite pɨpe yuvɨreco co oñemi pota vahe, pe ndapeñepɨsɨroi chietera —ehi.
32 Ahese sundao eta oyasɨa caritemi sã oitɨ ɨve imondo yuvɨreco.
33 Cõhe ramose Pablo aipo ehi opacatu upe:
—Cũritei ñuvɨrío semana pemomba pecaruẽhɨ peico ‘¿mara yahera pĩha co yaico?’ pe hesa pɨpe.
34 Evocoiyase pehuñomi mbahe cute pe ñepɨsɨro ãgua. Acoi ocañɨse carite, yande rumo nayacañɨi chira iyavei que ñepei pe ha nocañɨi chietera —ehi Pablo.
35 Aipo ehi pare, oipɨsɨ pan, “Avɨye ndeu” ehi Tũpa upe ihu ãgua. Ahe imbohi pare, ohu.
36 Evocoiyase opacatu ava oyemonguerẽhɨ yuvɨreco ocaru ãgua.
37 Ore retacuer doscientos setenta y seis tuprɨ.
38 Ore caru pare, oporavɨquɨ vahe opa omombo trigo carite vosɨita para guasu pɨpe iposɨiẽhɨ ãgua yuvɨreco.
Carite ocañɨ
39 Cõhese, osepiase ɨvɨ, “¿Que pĩha yaico?” ehi tẽi yuvɨreco. Oyosuse rumo yãcua vahe, ipɨpe oime ɨvɨ cuhi ipiru vahe. Aheve yuvɨroique pota tẽi yuvɨreco viña.
40 Oyasɨa ahe carite mombɨtasa cuasa carite sui yuvɨreco, omonguhi carite mboyahuvasa, osupi carite resendar turucuar imboguatasa yuvɨreco. Evocoiyase oroique oroso yãcua vahe pɨpe.
41 Oroguatase rumo, oroyapi ɨvɨ cuhi. Aheve carite opãha ité sese. Ndoicatui eté seroyevɨ yuvɨreco iyavei carite rupɨta ɨ ohɨtu vahe opa tuprɨ oyoca.
42 Ahese sundao eta, “Avɨyeteramo soquendaprɨ ohɨta tiẽtera, oñemi yuvɨreco. Sese yayucapa” ehi yuvɨreco chupe viña.
43 Sundao rerecuar rumo ndoipotai Pablo mano ãgua, sese, “Teheni” ehi, “peyucai rene soquendaprɨ” ehi. “Ohɨta oicua vahe rane toyuvɨrocui ɨve, toyuvɨnose ɨvɨ rese yuvɨreco” ehi.
44 “Ambuae evocoiyase ɨvɨrape, carite yecacuer rese toyasecoño yuvɨnose ãgua ɨvɨ rese” ehi. Ẽgüe orohe orosẽpa ɨvɨ rese oroso.