11
Juzíñamuimo caɨ úrifɨreillena Jesús llote
(Mt 6.9-15; 7.7-11)
Afe mei jɨáɨruido Jesús baɨ táɨnomo Juzíñamuimo úrite. Juzíñamuimo ie úrilla llɨ́ɨcaillamona ie llófuegamacɨmona dáamɨe daɨde:
—Naui Juan ie llófuegamacɨmo ie llua izói, Juzíñamuimo caɨ úrillena caɨ llofue, —daɨde.
Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Juzíñamuimo omoɨ úria bie izói daɨíri:
Caɨ Moo Juzíñamui, monamo itɨo; o mámecɨdo ñúefue nitácaza.
O illáɨmana illɨrui raɨre bíiteza.
Dɨnomo monamo o comecɨ jitáillafue íaɨoɨ fɨ́nua izói, afe izói bie énɨemo fɨnótaɨbiteza.
Caɨ nágarui jitailla güíllenɨaɨ, birui caɨmo fecari.
Caɨ fɨnoca fɨénidɨfue ɨba caɨmo oñeno iri, mei afe izói jɨáɨmacɨ fɨeni caɨmo fɨnódiaɨoɨ íadɨ, afémacɨmo ɨbana oñédɨcaɨ.
Ɨaɨfuemo caɨ báɨiñellena caɨna úiñori.
Iemo afe llezica nana fɨénidɨfuiaɨmona caɨna jíllotari.
Iemo nane Jesús daɨde:
—Bie fia cue daɨille ráfuemo omoɨ comécɨiri. Omoɨmona dáamɨe ie onóigamɨe ite. Afe o onóigamɨe dáaferui o jofomo jaillano ona daɨde: “Daámani páanɨaɨ fia cuemo feca, mei cue onóigamɨe aillɨ cue jofomo dúcɨdeza. Mei íadɨ afémɨe cue ecállena iñede,” daɨde. Ie jira nɨbaɨ jofona bie izói uai óredɨo. “Cue úrue dɨga ɨnɨ́dɨcueza, cuena áɨfedoñeno iri. Naze ɨbáicaza, o jɨcaca raa omo fecállena jino bínidɨcue.” Mei íadɨ ómoɨna dáɨitɨcue, afe jɨ́caɨbitɨmɨe o nabaina jira fécaiñeitɨo, mei íadɨ afémɨe are ona áɨfedoñeillena nana ie jitaica ráanɨaɨna jeruíñeno fécaitɨo. Afe jira ómoɨna dáɨitɨcue: Juzíñamuimo jɨcari, afémɨe fécaiteza. Jenori, báitɨoza. Nazémona jɨ́ɨriri, íemona afémɨe tuizáɨbiteza. 10 Mei uáfueza, jɨcádɨmɨe jaca llɨ́ɨnote; jenódɨmɨe jaca baite; nazémona uáidotɨmɨemo naze tuiñoca.
11 Omoɨmona úrueredɨmɨe ie jitó güíllena jɨcáadɨ ¿meita nofɨ́cɨna iga? Jaca íniga. Daje izói chamu jɨcáadɨ, ¿meita jaiona iga? Iniga. 12 Iemo jɨáɨ jɨgɨ jɨcáadɨ ¿meita acáidona iga? Iniga. 13 Mei fɨénidɨomoɨ íadɨ, ñuera ráanɨaɨna omoɨ úruiaɨmo fécajana onódɨomoɨ. Mei íadɨ afe baɨmo monamo ite omoɨ Moo afémɨe Ñuera Joréñona jɨ́caitɨnomo fécaite, —daɨde.
Fɨénide jóriaɨ rɨ́ino Jesumo illa afémɨemo jɨtádiaɨoɨ
(Mt 12.22-30; Mr 3.20-27)
14 Afe mei Jesús uáinidɨmɨemo ite fɨénide jóriaɨ jino orede. Afe jáillamona afe uáinidɨmɨe ja ñue úrite. Aferi comɨnɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. 15 Mei íadɨ dáarie daɨdíaɨoɨ:
—Bímɨe Beelzebú daɨna fɨénide jóriaɨ illaɨma rɨ́inodo, afe fɨénide jóriaɨna jino orede, —daɨdíaɨoɨ.
16 Jɨáɨmacɨ ie facátallena, “Monámona uai dáɨnamona comuide cɨóraɨnina raa fɨno,” daɨdíaɨoɨ. 17 Mei íadɨ Jesús afémacɨ comecɨ úrillana onóillano daɨde:
—Nɨnó daje náɨraɨna ite comɨnɨ bozíetaillano conima dɨga fuiríadɨ, afe naɨraɨ nɨné táɨnocaite. Daje izói daaco ero comɨnɨ bozíetaia, afémacɨ daje izói are iñeno nɨné táɨnocaitiaɨoɨ. 18 Afe izói, mei Satanás dama íemo jaɨnáidɨnona, danɨ abɨna uáitaiadɨ, ¿mei nɨɨe izói ie ócuifɨrena rɨ́ino are ite? Bie ómoɨmo llóitɨcue, mei cuena “Fɨénide jóriaɨna Beelzebú rɨ́inodo jino orédɨo,” daɨdɨ́omoɨza. 19 Mei íadɨ daɨítadena, jɨáɨuaina ómoɨmo jɨcánotɨcue, Omoɨdo jáidɨnomo ite fɨénide jóriaɨ orelle rɨ́ino, ¿bu mei fecaca? Ie jira danɨ afémacɨ ñue onóñeno taɨno omoɨ llua jino cɨ́otatiaɨoɨ. 20 Mei jɨáɨfodo uáfueza, Juzíñamui rɨ́inodo fɨénide jóriaɨna jino oréfɨredɨcue. Iemo bifue bie izói ómoɨna dáɨiacade: Juzíñamui illáɨmana illɨrui ja ómoɨmo dúcɨde.
21 Mei daa maɨride cómemo ie ñue fuirira raa ia, ie jofona ñue úiñofɨrede. Afedo ie uíñuamona buna ie raana baɨrónide. 22 Mei afémɨe baɨmo rɨíredɨmɨe bíadɨ, nɨbaɨ íena anáfenoite. Anáfenuano ie ɨ́ɨnoga abɨ rɨ́idua raana báɨroite. Afe mei afe báɨruaɨbitɨmɨe nana íemo ite ráanɨaɨna úite.
23 Cuena ruifíruitɨmɨe cuena uáitate. Daje izói cue dɨga dájena táɨjɨñedɨmɨe, cue ráaɨe oni jutádɨmɨe izoide, mei afémɨe jɨáɨmacɨ cuemo ɨ́ɨnotañedeza, —daɨde Jesús.
Jino oreca fɨénide jóriaɨ meine dáamɨemo bite
(Mt 12.43-45)
24 Jesús naɨ llɨ́ɨcaiñeno úrite:
—Fɨénide jóriaɨ cómemona jino jáiadɨ, táɨzicɨaɨdo ie uái illɨno jenócana uite. Ie uái illɨno baiñénamona bie izói comecɨ facade. “Meine abɨdo cue billa cómemo jáitɨcue,” daɨde. 25 Afe jóriaɨ meine afe cómemo bítemo, ñue rafoda fɨnócaco izói baizáɨbite. 26 Iemona afémɨe baɨmo siete dɨga jamánomo fɨénide jóriaɨ uájide. Afémacɨ nana afe cómemo jofo jaillano itíaɨoɨ. Afemona afe come naui ie fɨénina baɨmo birui jamánomo fɨénide, —daɨde.
Uáfuena ióbidɨno
27 Mei Jesús naɨ bífuiaɨdo úrioina llezica, comɨ́nɨmona daa rɨngo fɨcɨre Jesudo úrite:
—O jocódɨngo nɨɨ caɨmare érocaillangona. Daje izói o comuítatɨngo nɨɨ caɨmare ióbillangona, —daɨde.
28 Mei jira Jesús jɨáɨfodo daɨde:
—Juzíñamui llógamo cacáfɨredɨno, daje izói áfena ñue ɨ́ɨnotɨno o daɨnango baɨmo jamánomo caɨmare itíaɨoɨ, —daɨde.
Fɨénide comɨnɨ cɨóraɨnina raa fɨnóllena Jesumo jɨcádiaɨoɨ
(Mt 12.38-42; Mr 8.12)
29 Comɨnɨ Jesús onífenedo ofídiaɨoɨ. Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Biruimo ite comɨnɨ ɨere fɨénidɨno. Afémacɨ cɨóraɨnina raana fɨnóllena jɨcáfɨrediaɨoɨ, mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonás onótagafue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ. 30 Mei Nínive jófuemo ite comɨ́nɨmo Jonás Juzíñamui orécamɨena áɨoɨ onóillena afémɨe jóonega raa izóidɨmɨe. Afémɨe illa izói, biruíllaɨdo ite comɨ́nɨmo Nanoide Ɨima Jitó Cristo afe bie comɨnɨ onóillena jóonellɨmɨena íite. 31 Iiraɨruimo bigɨ́maɨaɨ izire jɨcánolle llezica sur dɨbénemo jɨca ite naɨraɨ illaɨngo bigɨ́maɨaɨmo fɨénidɨfuiaɨ nítaite. Mei afengo jɨca énɨe fuédamona Salomón comecɨ onóigafuemo cacáreizaɨbiteza. Mei íadɨ birui benomo Salomón baɨmo baitádɨmɨe illa. 32 Daje izói bigɨ́maɨaɨmo íiraɨruimo izire jɨcánolle llezica, Nínivemo ite comɨnɨ bimácɨmo fɨénidɨfuiaɨ nítaite. Mei Nínivemo ite comɨnɨ Jonás Juzíñamui uai íaɨoɨmo llua llezica, íaɨoɨ comecɨ itɨ́fuena méidotiaɨoɨ. Mei íadɨ birui benomo Jonás baɨmo jamánomoidɨmɨe ite.
Caɨ illafue ñue egáiñote raa
(Mt 5.15; 6.22-23)
33 Uneca mechera bu báinino jóoneñede. Daje izói cajón anamo buna mechera retáidoñena. Mei jɨáɨfodo uneda caifo jɨca raɨnaca, jofo eromo jáitɨno ñue cɨ́oillena. 34 Ñúefuemo o comécɨilla omo ñue egáiñote raa izoide. Jira mechera egáioinamona o uído cɨónana o ióbitaja izói, afe izói ñúefuiaɨ o jítaigana o comecɨ ífuena caɨmare itátaite. Iemona ñúefuemo o comécɨillado nana o illafue jaɨ́cɨna ñue joide. Mei íadɨ ñúefuemo o comécɨñeniadɨ, jítɨfodo mácaja izói itɨo; nana o comecɨ ifue zuure íteza. 35 Mei jira omo ite mechera egáioina izoide raa, dúide izói meídoñellena ñue rairuiri. 36 Mei nágarui ñúefuiaɨmo féitañeno o comécɨia, mechera egáiñuamo uáfori cɨ́oina izói, nana o illáfuena ñue uáfodo cɨ́oitɨo, —dɨnori Jesús úrite.
Fariséuaɨ daje izói ocuica uai llófuetɨnori imacɨ fɨénidɨfue Jesús jino llote
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 20.45-47)
37 Jesús ie úrilla llɨ́ɨcaillamona daa fariseo ímɨe ie dɨga güizájillena Jesumo llote. Jesús jofo jaillano güiránomo ráɨnazaide. 38 Afémɨe afémacɨ fɨ́nofɨrena izói fɨnóñede, mei afémɨe ɨ́aɨfue múiñua joreño onoɨ jócua, fɨnóñeno güíteza. Aferi afe Jesús uitɨ́mɨe fáɨgacaide. 39 Mei íadɨ Ocuíraɨma Jesús íena daɨde:
—Omoɨ fariséuaɨ jiróraco naa plato dɨga jócua izói jinófene ñue jocódɨomoɨ, mei íadɨ jofo erófenena jocóñedɨomoɨ. Afe izói nana omoɨ jinófenena ñue rairuídɨomoɨ, mei íadɨ jofo comecɨ dɨnena, merɨ́rillado omoɨ oga raa ite; daje izói fɨeni omoɨ íllado omoɨ oga raa ite. 40 ¡Comécɨna úriñedɨnodɨomoɨ! ¿Onóñedɨomoɨza comɨnɨ jinófene fɨnódɨmɨe, íemo íaɨoɨ ero dɨné comecɨ fɨnódɨmɨe dáamɨe? 41 Ñúefuiaɨ comécɨdo omoɨ onónamona ómoɨmo ite raana jeruíñeno dúeredɨnomo fia fecari. Afemona nana ráanɨaɨ ja ómoɨmo ɨáɨnino íitiaɨoɨ.
42 Fariséuaɨ, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Omoɨ riga ráamona diez dɨ́gademona daa Juzíñamuimo dúide raana afémɨemo ñue fecáfɨredɨomoɨ. Omoɨmo ite “menta” daɨna rarócɨmona afémɨemo fecáfɨredɨomoɨ. Daje izói “ruda” daɨna rarócɨmona daa fecáfɨredɨomoɨ. Iemo jɨáɨ omoɨ porótocoduaɨmona due Juzíñamui íena mámefɨredɨomoɨ. Mei íadɨ comécɨna jaɨ́cɨna jóidɨfuemo naa Juzíñamuina izíruillana náfueñedɨomoɨ. Aquíe izói íredɨomoɨ. Afe llezica omoɨ jɨáɨe fɨnóacaigafuena féitañeno fɨnori.
43 Fariséuaɨ, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Juzíñamui uai lloraco eromo jamánomo ñue ráɨiranɨaɨna jɨcáfɨredɨomoɨ. Daje izói jofue cɨ́gɨdo macáraodo omoɨ jáia, comɨnɨ jacɨ́rede illaɨma uáidua izói omoɨ íaɨoɨ uáidollena ɨere gáɨdɨomoɨ.
44 Ocuica uai llófuefɨredɨno naa fariséuaɨri, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Jínofene dɨne ñue cɨ́oina mei jofona comecɨ dɨne ráataitɨomoɨ. Cɨóñena énɨe anamo tɨ́idɨno ráɨgano izóidɨomoɨ. Comɨnɨ afe acónido ónonino macádiaɨoɨ.
45 Iemona ocuica uai llófuefɨredɨnomona dáamɨe afe uai ote:
—Llófueraɨma, jadíe izói o daɨna nane caɨna rɨ́icaitade, —daɨde.
46 Jira Jesús daɨde:
—Ocuica uai llófuetɨno, daje izói ¡nɨɨ jamánomo omoɨ dúerena! Mei ocuínide méerede raa izoide jɨáɨmamo jaca llonódacaifɨredɨomoɨza. Aféfuiaɨna buna ocuínide. Afe omoɨ rɨire ocuícanona canófɨnidɨomoɨ.
47 ¡Nɨɨ omoɨ dúerena! Mei jaiai omoɨ nánoragɨma faga Juzíñamui uai llóraɨnɨ raɨafo izoide tɨ́idɨmɨe jóoniacona ébirerie fɨnódɨomoɨza. 48 Daɨí omoɨ fɨ́nuado jaiai afémacɨ fɨnócafuena jiéruitɨomoɨ. Mei afémacɨ afe uai llóraɨnɨ tɨtádiaɨoɨ, íemo birui afémacɨ raɨafo izoide jóoniacona meine abɨdo nitátatɨomoɨ.
49 Ie jira Juzíñamui nana ráfuiaɨ onóillano, bie izói daɨde: “Afémacɨmo cue uai llóraɨnɨna óreitɨcue. Daje izói jɨáɨe cue nɨzécano íaɨoɨmo óreitɨcue. Afémacɨmona dáarie tɨ́taitiaɨoɨ. Jɨáɨmacɨna duere fɨnóllena rácaitiaɨoɨ,” daɨde. 50 Mei uáfueza, birui itɨ́nomo, nana jaiai faga uai llóraɨnɨ ɨbana óite. Uafue, énɨe fɨ́nuamona biruimo nana tɨ́idɨno ɨbana óite. 51 Faga Abel igɨ́mamona Zacarías tɨ́illaruimo ɨbana óite. Afe Zacaríasna Juzíñamui gaɨríraco eromo ite altar áɨnori fatíaɨoɨ. Jira ómoɨna dáɨitɨcue, biruimo itɨ́nomo Juzíñamui afe tɨtácano ɨbana óite.
52 Ocuica uai llófuetɨno, ¡nɨɨ omoɨ dúerena! Mei naui Juzíñamui ómoɨmo fecaca ie ñue báitaja uai ie illáɨmana illánomo jofo omoɨ jáillena, áfena ñue náfueñedɨomoɨza. Iemo afe llezica onóiacadɨnomona áfena rairuídɨomoɨza, —dɨnori Jesús úrite.
53 Jesús bie izói íaɨoɨna daɨna llezica, ocuica uai llófuetɨno naa fariséuaɨri afémɨemo jamánomo rɨ́icaidiaɨoɨ. Iemona dɨga jɨcánoiacaga uáillaɨdo afémɨena áɨfedodiaɨoɨ. 54 Irebai izóidena afémɨe óllena jɨfánodoɨdiaɨoɨ. Daɨí fɨnódiaɨoɨ, ie daɨna uáillaɨdo fɨénidɨfuiaɨ afémɨemo nitállena.