20
Illáɨcomɨnɨ Jesús ócuifɨrena rɨ́ino jɨcánotiaɨoɨ
(Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
Afe mei jɨáɨruido Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo comɨnɨ llófuete. Afe llezica ñuera jíllona uai afémacɨmo llote. Daɨí llua llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo ocuica uai llófuetɨno, naa ocuide eicomɨ́nɨri, afénomo dúcɨdiaɨoɨ. Dúcɨillano Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Nɨe rɨ́inodo bie ráanɨaɨna fɨnódɨo áfena caɨ lloiri. Afe omo ite rɨ́ino ¿bu mei omo fecaca? —daɨdíaɨoɨ.
Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Cuemo omoɨ jɨcánua izói ómoɨmo daafue jɨcánoitɨcue. Nee mei cue uai omoɨ ólleza. Mei Juan ¿bu comɨnɨ báutizallena ocuica? ¿Meita Juzíñamui ocuica? ¿Mei nɨbaɨ comɨnɨ ocuica? —daɨde.
Mei íadɨ uai oñeno, áfena danɨ conímamo júfidotiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ:
—¿Nɨe izói mei dáɨitɨcaɨ? “Juzíñamui ocuica” caɨ daɨíadɨ, Jesús caɨ uai óite, “¿Nɨbái mei afémɨemo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ?” Mei jɨáɨfodo “Comɨ́nɨmona ocuica” caɨ daɨíadɨ, nana comɨnɨ nófɨena caɨ níjɨitiaɨoɨ. Mei afémacɨ “Juan Juzíñamui dɨbénedo úrifɨrede” jaca daɨífɨrediaɨoɨ.
Iemona afe illáɨcomɨnɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Juan báutizaɨbillena ocuídɨmɨena onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Afe jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Daje izói bie ráanɨaɨ cue fɨ́nofɨrena rɨ́ino ómoɨmo llóñeitɨcue, —daɨde.
Fɨénide táɨjɨdɨno rafue
(Mt 21.33-44; Mr 12.1-11)
Afe mei Jesús comɨ́nɨmo úrilla llezica bifue íaɨoɨmo llote:
—Daa come jɨ́rɨcuena eroide úvaɨaɨ rillɨno fɨnode. Afe mei áfemo táɨjɨitɨnomo nano íanori ɨba llɨ́ɨnollena fecade. Fécano oni jɨáɨnomo are íllena jaide. 10 Afe úvaɨaɨ llɨzilla llezica, ie ocuífɨregamɨe orede, náamamo dúide dɨbene afénomo táɨjɨdɨnomona jɨcállena. Mei íadɨ afémɨemo iñeno fájano ie orédiaɨoɨ. 11 Ie jira jacafaɨ naama nane jɨáɨe ocuífɨregamɨe orede. Mei íadɨ nane afémɨena icɨda fatíaɨoɨ. Fájano iñeno fia meine orédiaɨoɨ. 12 Nane afe mei jacafaɨ naama jɨáɨmɨe orede, mei íadɨ afe táɨjɨdɨno afémɨena bófiano jino orédiaɨoɨ.
13 Iiraɨnomo jacafaɨ naama daɨde: “¿Nɨɨe izói fɨ́noitɨcue? Cue izíruiga jitó óreitɨcue. Afémacɨ afémɨena cɨ́oillano, nɨbaɨ afémɨena caɨmare jacɨ́ruitiaɨoɨ,” daɨde. 14 Mei íadɨ táɨjɨdɨno afémɨena cɨ́oillano, jofo conímaɨaɨna daɨdíaɨoɨ: “Bímɨe uire bie énɨe máiñoitɨmɨe. Mai caɨ fallɨ. Afe mei bínɨe cáɨena jáiteza,” daɨdíaɨoɨ. 15 Afe mei jacafaɨ jinomo uillano íena tɨtádiaɨoɨ.
Jira Jesús jɨcánote:
—Afe jacafaɨ naama bimácɨna ¿nɨɨe izói fɨ́noite? 16 Afémɨe billano afémacɨmo dúecaiñeno tɨ́taite. Afe mei afénɨe jɨáɨmacɨmo fécaite, —daɨde.
Afena cacáillano daɨdíaɨoɨ:
—¡Afe izói caɨ ílleza Juzíñamui rairuiri! —daɨdíaɨoɨ.
17 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨmo érocaillano daɨde:
—Ɨemona, afe Juzíñamui Cuegáuaina ¿nɨɨe izói llóiacade? Afe uai bie izói daɨde:
Jofo níraɨnɨ jámairuillano oni fádoɨca jíaɨlliraɨ ja nahí jíaɨlliraɨna jaide. Bie daɨna daɨíacade, comɨnɨ jámairuillano ruifíruigamɨe ja ñuera jɨca jalleide illáɨmana jaide.
18 Afe jámairuiga nofɨcɨ maméidɨmɨemo éɨcɨtaitɨmɨe nɨné tɨbérotaite. Iemo jɨáɨ afe nofɨcɨ anamo jíitafitɨno jízefo izói jáitiaɨoɨ, —daɨí Jesús daɨde.
Gobierno ɨbátaga úcube rafue
(Mt 21.45-46; 22.15-22; Mr 12.12-17)
19 Afe llezica lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa ocuica uai llófueraɨnɨri Jesuna llaɨtáacadiaɨoɨ, mei afémacɨdo bie rafue afémɨe llúana onódiaɨoɨza. Mei íadɨ afémacɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruitiaɨoɨ. 20 Ie jira ñúemacɨ izói macádɨno Jesumo báinino orédiaɨoɨ. Jesuna comecɨ féillamona fɨeni úritallena orécaiaɨoɨ. Afe fɨeni ie úrillana cacáillano afémɨe romano caifóidɨllaɨmamo fécaite. 21 Jira afémacɨ Jesumo bie izói jɨcánotiaɨoɨ:
—Llófueraɨma, onódɨcaɨza jaca ñue illɨfue llófuefɨredɨo. Daje izói jaɨ́cɨna ñue úrifɨredɨo. Iemo jino cɨ́oidɨfuiaɨdo izire jɨcánoñedɨo. Mei jɨáɨfodo Juzíñamuimo caɨ jáillɨodo uáfuena úrifɨredɨo. 22 Caɨmo llone: ¿Romano jamánomoidɨllaɨma ɨbátaga úcube ɨbádɨcaɨnia ñuera? ¿Nɨbaɨ fɨénide? —daɨdíaɨoɨ.
23 Mei íadɨ íaɨoɨ ie facátaacanana Jesús onode. Jira íaɨoɨna daɨde:
—¿Nɨbái mei jíitaja izói cue fɨnódɨomoɨ? 24 Daa úcubetuni cuemo ácataɨbi. Afétunimo ite uiéco jana ¿bu ie? Iemo afétunimo ¿nɨe come mámecɨ cúeina? —daɨde.
Jira ie uai otíaɨoɨ:
—Romano jamánomoidɨllaɨma uiéco illa, naa ie mámecɨ dɨga, —daɨdíaɨoɨ.
25 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Mei íemona romano jamánomoidɨllaɨmamo dúide afémɨemo fecari. Iemo daje izói Juzíñamuimo dúide Juzíñamuimo fecari, —daɨde.
26 Nana afémacɨ comɨnɨ cacáicana daɨna uáillaɨdo ja Jesuna jaca jíitanidiaɨoɨ. Mei jɨáɨfodo ie uai úana cacáillano fáɨgacaidiaɨoɨ. Afe mei íaɨoɨ uai ollɨfue iñédeza úriñediaɨoɨ.
Tɨ́ide comɨnɨ meine abɨdo cáaille jɨcánotiaɨoɨ
(Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
27 Afe mei saduceo ímɨiaɨ Jesús dɨné jaide. Afe saducéuaɨ tɨ́idɨno meine abɨdo cáañeite daɨífɨrediaɨoɨ. Jira bimacɨ Jesuna bie izói daɨdíaɨoɨ:
28 —Llófueraɨma, Moisés caɨmo cuetá fɨécabemo daɨde: Daa come ie aɨ naɨ úruenide abɨna tɨ́ia, afémɨe ama ie fecɨ́ngona órede, afémɨe úruiaɨ ie tɨ́ide ama méifomo comuíllena. 29 Mei naui caɨ cɨ́gɨmo siete dɨga ámaredɨmɨiaɨna ite. Nanóidɨmɨe áɨreillano naɨ úruenino tɨ́ide. 30 Afe méifoidɨmɨe afe fecɨngo ote. Ie mei afémɨe daje izói úruenino tɨ́ide. 31 Afe mei nane jɨáɨmɨe daango ote. Uano naɨ úruenino tɨ́ide. Daje izói nana afémɨe ámatɨaɨ daango uano úruenino tɨ́idiaɨoɨ. 32 Iiraɨnomo ja afengo tɨ́illa. 33 Iemona comɨnɨ tɨ́illano meine abɨdo cáaillɨruimo, mei siete dɨ́gamɨe afengo óteza, afengo ¿nɨe ɨima aɨna mámeite? —daɨdíaɨoɨ.
34 Ie jira Jesús uai ote:
—Bie énɨemo ɨíñɨaɨ áɨrediaɨoɨ. Daje izói rɨngónɨaɨ ɨnírediaɨoɨ. 35 Mei íadɨ uire monamo jáitena mamécano, daje izói tɨ́idɨnomona meine abɨdo cáaitena mamécano jaca áɨnitiaɨoɨ. Daje izói afénomo íaɨoɨ jízatɨaɨna jɨáɨmamo ɨníreitañeitiaɨoɨ. 36 Mei afénomo buna tɨ́inideza. Iemona afémacɨ Juzíñamui abɨ imácɨaɨ izóidiaɨoɨ. Tɨ́illanomona meine abɨdo cáailledo Juzíñamui jitótɨaɨna ja mamécaiaɨoɨ. 37 Jaiai Moisés illafue cuegánicomo Juzíñamui tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillana caɨna onótate. Moisés boode rarócɨna cɨona llezica afe bóodemona Juzíñamui daɨde: “Dáaruido Abraham Juzíñamuidɨcue naa Isaac Jacob dɨga,” mei afémacɨ Juzíñamui illánomo cáadiaɨoɨza. 38 Mei uáfueza, Juzíñamui tɨ́idɨno íeñede, mei jɨáɨfodo cáadɨno ie. Mei uáfueza, Juzíñamui eróicana nana cáadiaɨoɨza, —daɨde.
39 Iemona ocuica uai llófueraɨnɨmona dáarie daɨdíaɨoɨ:
—Llófueraɨma, ¡ñue daɨdɨo! —daɨdíaɨoɨ.
40 Afe baɨmo Jesús facátalle uaina baiñédiaɨoɨ.
Cristo ie nano comuídɨmɨe ¿bu?
(Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
41 Afe mei Jesús íaɨoɨna daɨde:
—¿Nɨbái mei Crístona David jitó dáɨifɨrena? 42 Mei afe David Salmos rabénicomo dáɨdeza:
Monamo ite caɨ Moo Juzíñamui cue Ocuíraɨmana daɨde:
“Bené cue nabézimo ráɨi;
43 ona éoidɨno cue anáfenolle dɨno.”
44 ¿Mei nɨe izói Cristo David jitó? Mei afe David afémɨena ie Ocuífɨredɨmɨena mamédeza, —daɨde.
Jesús ocuica uai llófuefɨredɨnomo fɨénidɨfue nitade
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
45 Nana comɨnɨ cacáicana Jesús ie llófuegamacɨna daɨde:
46 —Ocuica uai llófuefɨredɨnomona abɨ́ omoɨ rairuiri. Afémacɨ “jácɨmacɨdɨcaɨ” daɨíllena áreroi jɨtáfɨrediaɨoɨ. Afémacɨ gaɨríranomo jáiadɨ, ɨere caɨmare uáiduana gáɨdiaɨoɨ. Afe izói Juzíñamuimo llófueriracomo ñuera ráɨiranuaɨ jénofɨrediaɨoɨ. Daje izói ɨráɨzillafue fɨ́nua llezica jénofɨrediaɨoɨ. 47 Daje llezica fecɨ́ngotɨaɨ jofona báɨrofɨrediaɨoɨ. Afémacɨ comɨnɨ cɨ́oicana ñúemacɨna daɨíllena, are Juzíñamuimo úrifɨrediaɨoɨ. Afémacɨ jɨáɨmacɨ duere fɨnolle baɨmo duere fɨnólliaɨoɨ, —daɨde.