8
Jesús chíinaitɨmɨe jíllotate
(Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)
Jesús caifónedumona ana billa llezica, dɨga comɨnɨ afémɨedo jáidiaɨoɨ. Iemo ɨrárede chíinaitɨmɨe Jesumo áɨnozide. Afémɨe Jesús anamo dújuillano daɨde:
—Ocuíraɨma, o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde.
Iemona Jesús ie ónoɨdo afémɨena jétano daɨde:
—Jii, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde.
Daɨí daɨna llezica ie ɨráretade chiie jacáibicaide. Iemo Jesús íena daɨde:
—Cácarei, bifue bumo lloñeno iri. Dama lletáriraɨmamo o abɨ o ácatairi. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítate raa afénomo mai o fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde.
Romano illaɨma ocuífɨregamɨena Jesús jíllotate
(Lc 7.1-10)
Capernaum jófuemo Jesús jailla llezica, Romano illaɨma Jesumo billano izire jɨcade:
—Ocuíraɨma, cue ócuifɨrega jitócome ɨere ɨrárede. Batɨ́ jofomo bɨ́ide. Afémɨe tɨ́zieri ɨere jamánomo izi cácade, —daɨde.
Jira Jesús íena daɨde:
—O jofomo jaillano afémɨena jíllotaitɨcue, —daɨde.
Jira illaɨma Jesús uai ote:
—Ocuíraɨma, cue jofomo o jáillena, cue ɨere jamáimɨedɨcue. Jɨcana o uaido o ocuiri, afémɨe jílloilleza. Mei dama cue jɨáɨllaɨma uai anamo itɨcue. Daje izói cue anamo cue úiñoga fuiríraɨnɨ ite. Dáamɨena “Bi” cue daɨía, afémɨe bírede. Jɨáɨmɨena “Jai” cue daɨía afémɨe jaide. Daje izói cue ocuífɨregamɨena “Bie fɨno” cue daɨía, afémɨe áfena fɨnode, —daɨde.
10 Jesús áfena cacáillano, caɨmare fáɨgacaillano afémɨedo jáidɨnona daɨde:
—Uáfuena ómoɨna daɨdɨcue: Nana Israel náɨraɨmo bie izói ɨ́ɨnote come jaca baiñédɨcue. 11 Omoɨna daɨdɨcue, nágafeniaɨmona aillo oni jɨcánemacɨ bíitiaɨoɨ. Afémacɨ monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo ráɨnazaillano, daane Abraham, Isaac, Jacob dɨga güítiaɨoɨ. 12 Mei íadɨ fueñe jáiredɨno, jino jítɨnomo dotálliaɨoɨ. Afénomo afémacɨ ɨere éenaicana murímuritiaɨoɨ, —daɨde.
13 Iemona afe illáɨmana daɨde:
—Mai o jofomo jai. O ɨ́ɨnuaze íiteza, —daɨde.
Daɨí daɨna llezica afe ɨrárede jitócome jíllode.
Jesús Pedro jɨfaiño jíllotate
(Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)
14 Afe mei Jesús Pedro jofomo jaide. Afénomo Pedro jɨfaiño abɨ cuaríllari ɨrare bɨ́inana cɨóizaide. 15 Iemo Jesús afengo onoɨ llɨ́ɨnua llezica ie abɨ cuarilla llɨ́ɨcaide. Afemona afengo náidacaillano afémacɨ jitailla baɨ atɨde.
Jesús aillo ɨráredɨnuiaɨ jíllotate
(Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)
16 Aferui jitoma jímaɨcaidemo dɨga fɨénide jóriaɨ ogano Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemona daade uaido afe fɨénide jóriaɨ jino orede. Daje izói nane nana duícotaidɨnuiaɨ afémɨe jíllotate. 17 Nana bie izói zúide, jaiai uai lloraɨma Isaías lloga uai fuitállena. Be afe uai: “Caɨ ɨ́ranɨaɨ afémɨe uite. Daje izói caɨ duícuaɨ afémɨe oni orede.” Daɨí Isaías llote.
Jesudo jáiacadɨno bie izói írediaɨoɨ
(Lc 9.57-62)
Afe mei jorai fuédamo illa llezica, 18 dɨga comɨnɨ Jesús abɨdo nágafene gaɨríllana cɨ́oillano, afémɨe “Mai jorai ruicáfenemo caɨ jai,” daɨde. 19 Iemo ocuica uai llófueraɨma Jesumo billano daɨde:
—Llófueraɨma, nana o jáiacana dɨné odo jáiacadɨcue, —daɨde.
20 Jira Jesús ie uai ote:
—Nana jazicɨ rɨ́llenɨaɨ uái ífɨreillɨno ite. Daje izói caifodo féedɨnuiaɨ uái íaɨoɨ ráɨillɨno ite. Mei íadɨ Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, dáanori uái cue illɨno iñede, —daɨde.
21 Iemo jɨáɨe ie llófuegamacɨmona dáamɨe íena daɨde:
—Odo jáiacadɨcue, mei íadɨ fueñe cue ore cue moo tɨ́ille dɨnó cue ílleza, íemo íena ráɨiacadɨcue; afe méifomo odo jáitɨcue, —daɨde.
22 Jira Jesús ie uai ote:
—Mai cuedo bi. Juzíñamuimo náfueñedɨno tɨ́ide izóidɨmacɨ; mai mei jadíe ua tɨ́itɨmɨe afémacɨ ráɨlleza. O cuedo bi, —daɨde.
Jesús jairifo naa jorai bagua dɨga llɨ́ɨcaitate
(Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)
23 Ie mei Jesús naa ie llófuegamacɨ dɨga áillue nocaedo jáidiaɨoɨ. 24 Afe mei jorai ruicáfenemo jáidiaɨoɨmo, daa jamánomo rɨírede jairifo náidacailla. Afe jairífomona jorai bagua afecae acónillaɨna ɨbáiacade izoide. Mei íadɨ afe llezica Jesús ɨnɨde. 25 Iemona ie llófuegamacɨ ie cazítatiaɨoɨ. Cazítajano íena daɨdíaɨoɨ:
—¡Ocuíraɨma, caɨ jíllota! ¡Ja buízaidɨcaɨza! —daɨdíaɨoɨ.
26 Jira afémɨe uai ote:
—¿Nɨbái mei ɨere jacɨ́naitɨomoɨ? ¡Omoɨ naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñedɨomoɨ! —daɨde.
Iemona afémɨe náidacaillano jairifo naa jorai dɨga lletade. Daɨí ie daɨna llezica jorai bagóñeno uái ite. 27 Iemona afécaemo itɨ́mɨiaɨ caɨmare fáɨgacaidiaɨoɨ. Fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ:
—Bie mei, ¿nɨɨe come? ¡Bímɨe daɨna uaina jairifo naa jorai dɨga ɨ́ɨnote! —daɨdíaɨoɨ.
Gerasa énɨemo ite fɨénide jóriaɨ úicaiga íaillɨnoɨ rafue
(Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)
28 Afe mei Jesús jorai enéfenemo Gerasa énɨemo dúcɨdemo, mena ɨima raɨáfuaɨmona Jesús dɨné bite. Afe íaillɨnoɨ fɨénide jóriaɨ úicaiga. Afe íaillɨnoɨ jamánomo jacɨre illáɨrede. Afedo jóide iodo buna jáinide. 29 Jesús afe íaillɨnoɨ lleta llezica caillɨ́oidiaillɨnoɨ:
—Jesús, Juzíñamui Jitódɨoza. ¿Nɨbái mei cócomo jíricaidɨo? ¿Naɨ aferui dúcɨñedemo benó coco duere fɨ́nuaɨbitɨo? —daɨdíaillɨnoɨ.
30 Afe llezica afe áɨnori tóɨca merónɨaɨ güitíaɨoɨ. 31 Jira afe fɨénide jóriaɨ Jesumo izire jɨcádiaɨoɨ:
—Bie come íaillɨnoɨmona jino caɨ o oréadɨ, táɨnomo oréñeno baie merónɨaɨmo caɨ oreri, —daɨdíaɨoɨ.
32 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—Mai afénomo omoɨ jai, —daɨde.
Afe fɨénide jóriaɨ afe íaillɨnoɨmona jino billano merónɨaɨmo jaide. Afe mei afe merónɨaɨ jorai arɨmo ite íconɨdo jabɨda jóraimo cocɨ́diaɨoɨ. Afénomo coróbaizɨdiaɨoɨ.
33 Iemona afe merónɨaɨ úiñotɨno jacɨ́naillano botádiaɨoɨ. Jófuemo dúcɨillano nana aféfuiaɨ llotíaɨoɨ. Daje izói fɨénide jóriaɨ uícaiga íaillɨnoɨmo fɨnócafue llotíaɨoɨ. 34 Iemona nana afe jofue comɨnɨ Jesús illánomo jáidiaɨoɨ. Afémɨena cɨ́oillano, afe íaɨoɨ énɨemona oni jáillena izire jɨcádiaɨoɨ.