19
Mbulus a Afisa
1 Nana Apolos a Koronti, tǝr Mbulus kwamana ahu chehwedɗi ɗǝgha Afisa ɗǝ. A mbǝɗani ɗǝnǝn wal fatakkwaya Yeeso sǝ.
2 Tsahang mee nǝn kanda, “Fǝr nun ƙǝkafek thlǝɗun Sǝsǝna tǝ Peɗǝnda fa wa?” Nggǝrang ngganda sǝ, “Awo, kyawan sǝn ndaarha na Sǝsǝnasǝ tǝ Peɗǝnda wa.”
3 Tsakhka Mbulus mee, “Tur yanggi mbaptisǝma ǝnang nanda kun?” Ndang ngganda, “Mbaptisǝma yi Yahaya.”
4 Ndagha Mbulus, “Mbaptisǝmad Yahaya yi mal ɗimiyirha ni. Ndanggǝn fiya a fǝrƙǝkafek nda tǝ niifa na ɓayi a samadghǝn, ndǝna Yeeso.”
5 Sǝk nanda kee, ǝnang mbaptisǝma nda kanda ahu thlǝm Chinǝm Yeeso.
6 Ɗǝfang na Mbulus haara kanda teena, ɓagha Sǝsǝna tǝ Peɗǝnda tendan hai, na nda a ndikrha tǝ miiya pak tǝ ƙǝm na nda thlǝk laɓara ɓagha hai a thlǝmad Faara ƙǝla annabiya.
7 Kanda hǝshya kumkap sǝri ni.
8 Tǝrgha Mbulus kyagha hu ƙǝn tsahad Yahudaya ɗǝ nagha a pǝr laɓar Faara tǝ kanglanggirha yi ndǝree mahan, nagha a lǝm kanda fa tǝ thlǝghang laɓar Kutǝryid Faara kanda.
9 Amma fingya kar nda laɓarghǝn fa. Na nda a ndikrha mbuwa ngga a pǝpal aten kwaman Chinǝm. Malangga Mbulus kanda, wiigha tǝ fatakkwaya Yeeso ɗa nda naarha tsǝ laɓara ƙǝtsar a mbǝd tsaharha ha na a Tǝranus.
10 Huraya sǝri kanda a ǝnaarha kee, tǝna Yahudaya tǝ Helenaya na tǝ tsaurhahu chehweed Asiya sǝk laɓar Chinǝm.
Wangya Skiva
11 Fǝrang Faara sǝsǝmnda Mbulus a ǝna ǝnwulteengya nǝn na mǝmanggǝn.
12 Ko ǝn pa farha nduwa shishimar tsuwargha ndǝn fa, a ɗang ndan haaya ɗǝ, na nda ƙǝnda tǝ ƙǝm ǝnkaheeya na a fad ndan a kyarha sǝ.
13 Fingya wumten Yahudaya na a wiirha hai tala-tala kanda a kyang ǝnkaheeya sǝ katǝrang ngganda ǝna taara hai tǝ thlǝm Chinǝm Yeeso. Na nda a ndaarha, “Niyi a ndorha hu thlǝm Yeeso, na Mbulus a pǝr laɓarghǝn, kyosǝ!”
14 Wangya hǝshya mǝd yi Skiva mamnda firis Yahudaya kanda na a ǝna ǝnɗiya.
15 Farɗasǝ nggǝrangga ǝnkahedɗi kanda sǝ, “Sǝnɗi Yeeso, tǝ ƙǝm sǝnɗi Mbulus, amma wunni kun?”
16 Tǝrgha niifɗi na tǝ ǝnkahedɗa fa pǝrgha tendan ɗǝ har kanda nǝn yanda kal kanda nǝn mu heu. Ɗǝk kanda nǝn kya nda sǝ tǝ ɗaarha ahur mindǝɗi tawalth tǝ wundiya fa a fad ndan.
17 Sǝkna Yahudaya ndǝn tǝ Helenaya na tǝ tsaurha a Afisa, tǝrma nda heu, fǝrang mamnggirha nda thlǝm Chinǝm Yeeso kaan.
18 Fingya hangga fǝrgha ƙǝkafek kya nda pǝpal ɓa na nda a thlǝk ǝn mbǝlfeeya ndan.
19 Fa kulaya hangga kyagha ɓa tǝ ɗeleewar kulayid ndan njang ngganda ɗǝ a yid fiya. Kirasang nanda ɗeleewar kula yini nǝn sǝl wuɗǝɓǝl rapathlaarha yi ɓeena haru kumnggidghǝn tuf (50,000).
20 Nanǝn kee, laɓar Chinǝm aten ɗǝrha mbeeɗǝ fiya hangga kaan a fǝrƙǝkafek.
Kakyathlaanga a Afisa
21 A kwasamad ǝnɗi katǝragha hai ya, mid Mbulus ɗǝrha Urshalima ɗǝ, nǝn a kyagha tǝ Makidoniya tǝ Akaya. Ndǝghǝn, “A kwasamadɗi ɗini mbǝɗa ɗǝ, tsauɗǝ tǝta a ɗi Roma ɗǝ.”
22 Thlǝn nafiya nǝn ɗǝ sǝri na a ɗang sǝ nda Timoti tǝ Irastus a ˈwa nda mbee, a Makidoniya ɗǝ, ndǝghǝnggi tsǝgha tsǝɓaku hu chehweed Asiya.
23 Mǝmǝlla sayidɗi thliigha kakyathlaanga aten takkwa kwaman Chinǝm.
24 Tǝ ɓǝla na nda aarha Ndemetiriyus, na ɓǝl ƙǝn ɗahad Atemis nggu-ngguchit tǝ wurirha, walang ɗǝ tar wuɗǝɓǝla fa ɓǝlya sǝ hangga.
25 Wumanggǝn kanda thlǝmadghǝn ɓa tǝ fingya na a ǝna tur tarɗi, ndanggǝn kanda, “Waya, sǝnɗunsǝ nǝghǝm a wal wuɗǝɓǝla ahu tar ɗi kyanǝm ya.”
26 Kǝla nanun ndǝn tǝ ƙǝm sǝknun na niifɗiya Mbulus a lǝm fiya fa hangga a Afisa ɗi ya tǝ chehweed Asiya heu. Ndǝghǝn, faarya ǝnana niifa mbǝ faarya ni wa sam.
27 “Na wad sǝ mbǝ ka tar nǝm na thlǝmnggǝn a weela ɗǝ katenggǝn wa, amma ƙǝn ɗahad Atemis nǝn a sǝbrha ɗǝ, tǝ ƙǝm Atemis tafadghǝn na nda a ɗǝfang shilee teena ahu chehweed Asiya heu tǝ ƙǝshiirha, nǝn a ƙǝɗeng mamnggidghǝn.”
28 Sǝk na ndan kee, sǝbgha hur ndan ɗǝ katǝrang ngganda ahuhwaarha hai, “Atemis yi Afisaya nǝn tǝ mamnggirha!”
29 Tsǝɓaku hur wupǝri heu tsǝ teena nda. Kǝsangga fiya nda Nggayus tǝ Aristakus kawiya Mbulus a Makidoniya ɓa, kowunni ƙǝl ɗaarha mbǝd wumteena ɗǝ.
30 Na mid Mbulus sǝ a kyagha hur fiya ɗǝ wumngga hai, amma karang fatakkwaya Yeeso fa.
31 Ko fingya mamngya na hu chehwedɗi, pashiya Mbulus, thlǝnang laɓara nda ɗǝ a kyaɗǝ a mbǝd wumten ɗa ɗǝ wa.
32 Fiya wumngga hai na nda ahu tsǝ teena. Fingya na nda ahuhwaarha aten ˈya tǝtal, fingya aten ˈya pak. Fiya hangga sǝngwanda ǝnɗi ɓangga kanda mbǝɗa ɓa wa.
33 Yahudayini puwang ngganda Aledzanda a mbeeɗǝ, na a thlǝk ˈya nǝn a fiya. Tǝranggǝn harghǝn sǝ na a nggasgha fiya hai ka kalanggǝn kanda sǝ aten ˈya wumangga kanda hai.
34 Amma sǝnang nanda hai tǝ Yahudarha ni, kanda heu tǝrang ngganda urad ndan sǝ na nda a mbeela fa yi sayi sǝri tǝ ndaarha, “Atemis yi Afisaya nǝn tǝ mamnggirha!”
35 Tǝ chirethla wupǝri ɗi nggasanggǝn fiya hai wumngga hai ndǝghǝn, “Nafiya Afisa, ƙǝshiirha heu sǝnda sǝ wupǝri Afisa ndǝghǝnni tǝ Mamnda Atemis ha, tǝ shishing ndǝghǝn mukka hai a talara a ƙǝm.
36 Tsaunǝn kee, mbǝ ngaala sǝ ahu palthɗi ya wa, nggasama hai a ǝnaɗun ˈya kula numaarha wa.
37 Ɓa ɗun tǝ nafini mbǝɗa ɓa ya, mbǝ ngaar nanda a ƙǝn ɗahad nǝm wa tǝ ƙǝm sar wa nda ɗahadnǝm wa.
38 A naɗǝ Ndemetirus tǝ fa taryighǝn na nda tǝ ɓillaarha aten kowunni, na ƙǝn ngwa kumarha sǝ, ɗǝnda ɗǝ ɗa nda huhwaarha.
39 Ana ˈya sǝ pak na minnun a thluwun ɗaama tǝghǝn a mbed shingya wupǝri ɗǝ.
40 Ƙǝla nanǝnya, nǝghǝm ahu waarha a naɗǝm a mbeela fa kiya wa ƙǝsǝr ka ǝngya na a wiirha hai a weeriya. Nanǝn mbǝ ten palth kakyathlang ɗa sǝ ya wa, mbǝ ˈyasǝ nǝm thlǝkrha aten ǝnɗi nun a ǝnaarha nanǝnya wa.”
41 A kwasamadɗi ngwalang nǝn palthghǝn kal fiya nǝn hai.