9
Il peccato d'Israele e le sue conseguenze
NON rallegrarti, o Israele, per festeggiar come gli altri popoli; perciocchè tu hai fornicato, lasciando l'Iddio tuof; tu hai amato il prezzo delle fornicazionig, sopra tutte le aie del frumento. L'aia e il tino non li pasceranno; e il mosto fallirà loroh.
Non abiteranno nel paese del Signorei; anzi Efraim tornerà in Egittoj, e mangeranno cibi immondik in Assirial. Le loro offerte da spandere di vino non son fatte da loro al Signore; e i lor sacrificii non gli son gratim; sono loro come cibo di cordoglion; chiunque ne mangia si contamina; perciocchè il lor cibo è per le lor persone, esso non entrerà nella casa del Signore. Che farete voi a' dì delle solennità, e a' giorni delle feste del Signoreo? Conciossiachè, ecco, se ne sieno andati via, per lo guasto; Egittop li accoglierà, Mof li seppellirà; le ortiche erederanno i luoghi di diletto, comperati da' lor danari; le spine cresceranno ne' lor tabernacoli.
I giorni della visitazione son venuti, i giorni della retribuzione son venuti; Israele lo conoscerà; i profeti sono stolti, gli uomini d'ispirazione son forsennatiq: per la grandezza della tua iniquità, l'odio altresì sarà grande. Le guardie di Efraim sono con l'Iddio mior; i profeti sono un laccio d'uccellatore sopra tutte le vie di esso; essi sono la cagione dell'odio contro alla Casa dell'Iddio loro. Essi si son profondamente corrotti, come a' dì di Ghibeas; Iddio si ricorderà della loro iniquità, farà punizione de' lor peccati.
10 Io trovai Israele, come delle uve nel deserto; io riguardai i vostri padri, come i frutti primaticci nel fico, nel suo principio. Essi entrarono da Baal-peort, e si separarono dietro a quella cosa vergognosau, e divennero abbominevoli, come ciò che amavano. 11 La gloria di Efraim se ne volerà via come un uccello, dal nascimento, dal ventre, e dalla concezione. 12 Che se pure allevano i lor figliuoli, io li priverò d'essiv, togliendoli d'infra gli uomini; perciocchè, guai pure a loro, quando io mi sarò ritratto da lorow!
13 Efraim, mentre io l'ho riguardato, è stato simile a Tiro, piantato in una stanza piacevole; ma Efraim menerà fuori i suoi figliuoli all'ucciditore. 14 O Signore, da' loro; che darai? da' loro una matrice sperdente, e delle mammelle asciutte.
15 Tutta la lor malvagità è in Ghilgalx; quivi certo li ho avuti in odio; per la malizia de' lor fatti, io li scaccerò dalla mia Casa; io non continuerò più ad amarli; tutti i lor principi son ribelliy. 16 Efraim è stato percosso, la lor radice è seccata, non faranno più frutto; avvegnachè generino, io farò morire i cari frutti del lor ventre. 17 L'Iddio mio li sdegnerà, perciocchè non gli hanno ubbidito; e saranno vagabondi fra le gentiz.
f 9:1 tuo Os. 4.12; 5.4,7. g 9:1 fornicazioni Ger. 44.17. Os. 2.12. h 9:2 loro Os. 2.9,12. i 9:3 Signore Lev. 25.23. Ger. 2.7. j 9:3 Egitto Os. 8.13 e rif. k 9:3 immondi Ezec. 4.13. Dan. 1.8. l 9:3 Assiria 2 Re. 17.6. m 9:4 grati Ger. 6.20 e rif. Os. 8.13. n 9:4 cordoglio Ger. 16.7. Ezec. 24.17. o 9:5 Signore Os. 2.11 e rif. p 9:6 Egitto Os. 8.13 e rif. q 9:7 forsennati Ezec. 13.3 ecc. Sof. 3.4. r 9:8 mio Ezec. 3.17 ecc. e rif. s 9:9 Ghibea Giud. 19.22. Os. 10.9. t 9:10 Baal-peor Num. 25.1-3. Sal. 106.28. u 9:10 vergognosa Ger. 11.13 e rif. v 9:12 essiDeut. 28.41. w 9:12 loro 1 Sam. 28.15,16. x 9:15 Ghilgal Os. 4.15 e rif. y 9:15 ribelli Is. 1.23. z 9:17 genti Deut. 28.64,65.