33
Gerusalemme sarà riscattata e fatta gloriosa e felice
GUAI a te che predi, e non sei stato predato; e a te, o disleale, che non sei stato trattato dislealmente! quando avrai finito di predare, sarai predato; quando avrai cessato di operar dislealmente, sarai trattato dislealmentev. O Signore, abbi pietà di noi, noi ti abbiamo aspettatow; sii il braccio di costoro per ogni mattina; ed anche la nostra salute al tempo della distretta. I popoli se ne son fuggiti per lo suon dello strepito; le genti sono state disperse per lo tuo innalzamentox. E la vostra preda sarà raccolta come si raccolgono i bruchi; ogli scorrerà per mezzo loro, come scorrono le locuste. Il Signore è innalzatoy; perciocchè egli abita un luogo eccelso; egli empierà Sion di giudicio e di giustizia. E la fermezza de' tuoi tempi, e la forza delle tue liberazioni sarà sapienza, e scienza; il timor del Signore sarà il suo tesoro.
Ecco, i loro araldi hanno gridato di fuori; i messi della pace hanno pianto amaramentez. Le strade son deserte, i viandanti son cessati. Egli ha rotto il pattoa, ha disdegnata le città, non ha fatta alcuna stima degli uomini. La terra fa cordoglio, e languisce; il Libano è confuso, e tagliato; Saron è divenuto come un deserto; e Basan e Carmel sono stati scossi. 10 Ora mi leverò, dirà il Signore; ora m'innalzerò, ora sarò esaltatob. 11 Voi concepirete della pula, e partorirete della stoppiac; la vostra ira sarà un fuoco che vi divorerà. 12 E i popoli saranno come fornaci da calcina; saranno arsi col fuoco come spine tagliate.
13 Ascoltate, lontani, ciò che io ho fatto; e voi, vicini, conoscete la mia forza. 14 I peccatori saranno spaventati in Sion, tremito occuperà gl'ipocriti, e diranno: Chi di nio dimorerà col fuoco divorante? Chi di noi dimorerà con gli ardori eterni? 15 Colui che cammina in ogni giustizia, e parla cose diritted; che disdegna il guadagno di storsioni; che scuote le sue mani, per non prender presentie; che tura gli orecchi, per non udire omicidii; e chiude gli occhi, per non vedere il malef; 16 esso abiterà in luoghi eccelsi; le fortezze delle rocce saranno il suo alto ricetto; il suo pane gli sarà dato, la sua acqua non falliràg.
17 Gli occhi tuoi mireranno il re nella sua bellezza, vedranno la terra lontana. 18 Il tuo cuore mediterà lo spavento, e dirai: Dove è il commessario della rassegna? dove è il pagatore? dove è colui che tiene i registri delle torri? 19  Ma tu non vedrai il popolo fiero, popolo di linguaggio oscuro, che non s'intendeh; di lingua balbettante, che non si comprende. 20 Riguarda Sion, città delle nostre feste solenni; gli occhi tuoi veggano Gerusalemme, stanza tranquilla, tabernacolo che non sarà giammai trasportato altrove, i cui piuoli giammai non saranno rimossi, nè rotta alcuna delle sue funii; 21 anzi quivi sarà il Signore magnifico inverso noi; quello sarà un luogo di fiumi, di rivi larghi, al quale non potrà giunger nave da remo, nè grosso navilio passarvi. 22 Perciocchè il Signore è il nostro Giudice, il Signore è il nostro Legislatorej, il Signore è il nostro Re; egli ci salverà. 23 Le tue corde son rallentate; esse non potranno tener fermamente diritto l'albero della lor nave, nè spiegar la vela; allora sarà spartita la preda di grandi spoglie; gli zoppi stessi prederanno la preda. 24 E gli abitanti non diranno più: Io sono infermo; il popolo che abiterà in quella sarà un popolo, al quale l'iniquità sarà perdonatak.
v 33:1 dislealmente Apoc. 13.10. w 33:2 aspettato Is. 25.9 e rif. x 33:3 innalzamento Num. 10.35. Sal. 68.1. y 33:5 innalzato Sal. 97.9; 148.13. z 33:7 amaramente 2 Re. 18.18 ecc., 37. a 33:8 patto 2 Re. 18.14-17. b 33:10 esaltato Sal. 12.5. c 33:11 stoppia Sal. 7.14. Is. 59.4. d 33:15 diritte Sal. 15.1 ecc. 24.3,4. e 33:15 presenti Esod. 23.8 e rif. f 33:15 male Giob. 31.1. Sal. 119.37. g 33:16 fallirà 2 Cron. 32.30. h 33:19 intende Deut. 28.49,50. Ger. 5.15. i 33:20 funi Sal. 46.5; 125.1,2. Is. 37.35. j 33:22 Legislatore Giac. 4.12. k 33:24 perdonata Ger. 50.20.