8
La donna adultera
E GESÙ se ne andò al monte degli Ulivic.
E in sul far del giorno, venne di nuovo nel tempio, e tutto il popolo venne a lui; ed egli, postosi a sedere, li ammaestravad.
Allora i Farisei, e gli Scribi, gli menarono una donna, ch'era stata colta in adulterio; e fattala star in piè ivi in mezzo, dissero a Gesù: Maestro, questa donna è stata trovata in sul fatto, commettendo adulterio. Or Mosè ci ha comandato nella legge, che cotali si lapidinoe; tu adunque, che ne dici? Or dicevano questo, tentandolo, per poterlo accusaref. Ma Gesù chinatosi in giù, scriveva col dito in terra. E come essi continuavano a domandarlo, egli, rizzatosi, disse loro: Colui di voi ch'è senza peccato getti il primo la pietra contro a leig. E chinatosi di nuovo in giù, scriveva in terra. Ed essi, udito ciò, e convinti dalla coscienzah, ad uno ad uno se ne uscirono fuori, cominciando da' più vecchi infino agli ultimi; e Gesù fu lasciato solo con la donna, che era ivi in mezzo. 10 E Gesù, rizzatosi, e non veggendo alcuno, se non la donna, le disse: Donna, ove sono que' tuoi accusatori? niuno t'ha egli condannata? 11 Ed ella disse: Niuno, Signore. E Gesù le disse: Io ancora non ti condannoi; vattene, e da ora innanzi non peccar piùj.
Discorso di Gesù sulla sua missione divina
12 E GESÙ di nuovo parlò loro, dicendo: Io son la luce del mondok; chi mi seguita non camminerà nelle tenebre, anzi avrà la luce della vita.
13 Laonde i Farisei gli dissero: Tu testimonii di te stesso; la tua testimonianza non è veracel. 14 Gesù rispose, e disse loro: Quantunque io testimonii di me stesso, pure è la mia testimonianza veracem; perciocchè io so onde io son venuton, ed ove io vo; ma voi non sapete nè onde io vengoo, nè ove io vo. 15 Voi giudicate secondo la carnep; io non giudico alcunoq. 16 E benchè io giudicassi, il mio giudicio sarebbe veracer, perciocchè io non son solos; anzi son io, e il Padre che mi ha mandato. 17 Or anche nella vostra legge è scritto, che la testimonianza di due uomini è veracet. 18 Io son quel che testimonio di me stesso; e il Padre ancora, che mi ha mandato, testimonia di meu. 19 Laonde essi gli dissero: Ove è il Padre tuo? Gesù rispose: Voi non conoscete nè me, nè il Padre miov; se voi conosceste me, conoscereste ancora il Padre miow.
20 Questi ragionamenti tenne Gesù in quella parte, dov'era la cassa delle offerte, insegnando nel tempio; e niuno lo pigliò, perciocchè la sua ora non era ancora venuta.
21 Gesù adunque disse loro di nuovo: Io me ne vo, e voi mi cercheretex, e morrete nel vostro peccato; là ove io vo, voi non potete venire. 22 Laonde i Giudei dicevano: Ucciderà egli sè stesso, ch'egli dice: Dove io vo, voi non potete venire? 23 Ed egli disse loro: Voi siete da basso, io son da altoy; voi siete di questo mondo, io non son di questo mondoz. 24 Perciò vi ho detto che voi morrete ne' vostri peccati, perciocchè, se voi non credete ch'io son desso, voi morrete ne' vostri peccatia.
25 Laonde essi gli dissero: Tu chi sei? E Gesù disse loro: Io sono quel che vi dico dal principio. 26 Io ho molte cose a parlare, ed a giudicar di voi; ma colui che mi ha mandato è verace, e le cose che io ho udite da lui, quelle dico al mondob. 27 Essi non conobbero che parlava loro del Padre.
28 Gesù adunque disse loro: Quando voi avrete innalzato il Figliuol dell'uomoc, allora conoscerete che io son dessod, e che non fo nulla da me stesso; ma che parlo queste cose, secondo che il Padre mi ha insegnatoe. 29 E colui che mi ha mandato è mecof: il Padre non mi ha lasciato solo; poichè io del continuo fo le cose che gli piaccionog.
30 Mentre egli ragionava queste cose, molti credettero in luih.
31 E Gesù disse a' Giudei che gli aveano creduto: Se voi perseverate nella mia parola, voi sarete veramente miei discepolii; 32 e conoscerete la veritàj, e la verità vi francheràk.
33 Essi gli risposero: Noi siam progenie d'Abrahamo, e non abbiam mai servito ad alcunol; come dici tu: Voi diverrete franchi? 34 Gesù rispose loro: In verità, in verità, io vi dico, che chi fa il peccato è servo del peccatom. 35 Or il servo non dimora in perpetuo nella casa; il figliuolo vi dimora in perpetuon. 36 Se dunque il Figliuolo vi franca, voi sarete veramente franchio. 37 Io so che voi siete progenie d'Abrahamo; ma voi cercate d'uccidermip, perciocchè la mia parola non penetra in voi. 38 Io parlo ciò che ho veduto presso il Padre mioq; e voi altresì fate le cose che avete vedute presso il padre vostro. 39 Essi risposero, e gli dissero: Il padre nostro è Abrahamor. Gesù disse loro: Se voi foste figliuoli d'Abrahamos, fareste le opere d'Abrahamo. 40 Ma ora voi cercate d'uccider me, uomo, che vi ho proposta la verità ch'io ho udita da Dio; ciò non fece già Abrahamo. Voi fate le opere del padre vostro.
41 Laonde essi gli dissero: Noi non siam nati di fornicazione; noi abbiamo un solo Padre, che è Iddiot. 42 E Gesù disse loro: Se Iddio fosse vostro Padre, voi mi ameresteu; poichè io sono proceduto, e vengo da Diov; perciocchè io non son venuto da me stesso, anzi esso mi ha mandato. 43 Perchè non intendete voi il mio parlare? perchè voi non potete ascoltar la mia parola. 44 Voi siete dal diavolo, che è vostro padrew; e volete fare i desideri del padre vostro; egli fu micidiale dal principiox, e non è stato fermo nella veritày; poichè verità non è in lui; quando proferisce la menzogna, parla del suo proprio; perciocchè egli è mendace, e il padre della menzogna. 45 Ma, quant'è a me, perciocchè io dico la verità, voi non mi credete. 46 Chi di voi mi convince di peccatoz? e se io dico verità, perchè non mi credete voi? 47 Chi è da Dio ascolta le parole di Dioa; perciò, voi non l'ascoltate, perciocchè non siete da Dio.
48 Laonde i Giudei risposero, e gli dissero: Non diciamo noi bene che tu sei Samaritano, e che hai il demoniob?
49 Gesù rispose: Io non ho demonio, ma onoro il Padre mio, e voi mi disonorate. 50 Or io non cerco la mia gloriac; v'è chi la cerca, e ne giudica. 51 In verità, in verità, io vi dico che se alcuno guarda la mia parola, non vedrà giammai in eterno la morted.
52 Laonde i Giudei gli dissero: Ora conosciamo che tu hai il demonio. Abrahamo, ed i profeti son morti; e tu dici: Se alcuno guarda la mia parola, egli non gusterà giammai in eterno la morte. 53 Sei tu maggiore del padre nostro Abrahamo, il quale è morto? i profeti ancora son morti; che fai te stesso?
54 Gesù rispose: Se io glorifico me stesso, la mia gloria non è nullae; v'è il Padre mio che mi glorificaf, che voi dite essere vostro Dio. 55 E pur voi non l'avete conosciutog; ma io lo conoscoh; e, se io dicessi che io non lo conosco, sarei mendace, simile a voi; ma io lo conosco, e guardo la sua parola. 56 Abrahamo, vostro padre, giubilando, desiderò di vedere il mio giornoi, e lo vide, e se ne rallegrò.
57 I Giudei adunque gli dissero: Tu non hai ancora cinquant'anni, ed hai veduto Abrahamo?
58 Gesù disse loro: In verità, in verità, io vi dico, che avanti che Abrahamo fosse nato, io sonoj.
59 Essi adunque levarono delle pietre, per gettarle contro a lui; ma Gesù si nascose, ed uscì del tempio, essendo passato per mezzo loro; e così se ne andòk.
c 8:1 Ulivi Luc. 21.37,38. d 8:2 ammaestrava Mat. 26.55. e 8:5 lapidino Lev. 20.10. Deut. 22.22 ecc. f 8:6 accusare Mat. 22.15 ecc. e rif. g 8:7 lei Deut. 17.7. Rom. 2.1. h 8:9 coscienza Rom. 2.22. i 8:11 condanno Giov. 3.17 e rif. j 8:11 più Giov. 5.14 e rif. k 8:12 mondo Is. 42.6. Mal. 4.2. Giov. 1.4,5,9; 3.19; 9.5; 12.35,36,46. l 8:13 verace Giov. 5.31 ecc. m 8:14 verace Apoc. 3.14. n 8:14 venuto Giov. 13.3; 16.28. o 8:14 vengo Giov. 9.29. p 8:15 carne Giov. 7.24. q 8:15 alcuno Giov. 3.17 e rif. r 8:16 verace Giov. 5.30. s 8:16 solo ver. 29. Giov. 16.32. t 8:17 verace Deut. 17.6; 19,15 e rif. u 8:18 me Giov. 5.37 e rif. v 8:19 mio ver. 55. Giov. 16.3. w 8:19 mio Mat. 11.27. Giov. 14.7. x 8:21 cercherete Giov. 7.33 ecc.; 13.33. y 8:23 alto Giov. 3.31. z 8:23 mondo Giov. 15.19; 17.16; 18.36. 1 Giov. 4.5. a 8:24 peccati Mar. 16.16. Giov. 16.9. b 8:26 mondo Giov. 3.32; 15.15. c 8:28 uomo Giov. 3.14; 12.32,33. d 8:28 dessoRom. 1.4. e 8:28 insegnato Giov. 3.11; 5.19,30; 7.16. f 8:29 meco Giov. 10.38; 14.10,11. g 8:29 piacciono Giov. 4.34; 5.30; 6.38. h 8:30 lui Giov. 7.31; 10.42; 11.45; 12.11,42. i 8:31 discepoli Giov. 15.7,8. j 8:32 verità Giov. 1.17 e rif. k 8:32 francherà ver. 36. Rom. 6.14,18,22; 8.2. Giac. 1.25. l 8:33 alcuno Lev. 25.39-46. Mat. 3.9. ver. 39. m 8:34 peccato Rom. 6.16,20. 2 Piet. 2.19. n 8:35 perpetuo Luc. 15.31. Gal. 4.30. o 8:36 franchi Rom. 8.2. Gal. 5.1. p 8:37 uccidermi Giov. 7.19 e rif. q 8:38 mio Giov. 3.32; 5.19; 14.10,24. r 8:39 Abrahamo Mat. 3.9. ver. 33. s 8:39 Abrahamo Rom. 2.28,29; 9.7. Gal. 3.7. t 8:41 Iddio Deut. 32.6. Mal. 1.6. u 8:42 amereste 1 Giov. 5.1. v 8:42 Dio Giov. 16.27; 17.8,25. w 8:44 padre Mat. 13.38. 1 Giov. 3.8. x 8:44 principio Gen. 4.8 ecc. 1 Giov. 3.12,15. y 8:44 verità Giud 6. z 8:46 peccato Ebr. 4.15. a 8:47 Dio Giov. 10.26,27; 18.37. 1 Giov. 4.6. b 8:48 demonio Giov. 7.20 e rif. c 8:50 gloria Giov. 5.41 e rif.; 7.18. d 8:51 morte Giov. 5.24 e rif.; 11.25,26. e 8:54 nulla Giov. 5.31. f 8:54 glorifica Giov. 16.14; 17.1. Fat. 3.13. g 8:55 conosciuto ver. 19 e rif. h 8:55 conosco Mat. 11.27. Giov. 17.25. i 8:56 giorno Luc. 10.24. Ebr. 11.13. j 8:58 sono Esod. 3.14. Is. 43.13. Giov. 17.5,24. Col. 1.17. Apoc. 1.8; 21.6; 22.13. k 8:59 andò Luc. 4.30 e rif.