21
Babbaket Para Dyirad Mahahakay no Trībo no Benhamin
1 Do kayan da paw a nakpeh no Israelitaw do Mispa, insapata da di ĀPO a kon da, “Palobōsan namen abanchi a polos a ipakabahay balāsang namen dyirad Benhaminita.”
2 Do dāwri, siraw Israelitaw, ki nangay sad Betel, as naydisna sa do salapenaw ni ĀPO a nandad kamahep, kan nakalyak sa a tomanyitanyis.
3 Binata da a kon da, “O ĀPO a Dyos no Israel, āngo ta komwan naparin di Israel? Āngo ta mabo asa a trībo do trībo saw no Israel sichangori?”
4 Minhep do somnaronwaw a araw, naybangon saw tawotawowaw kan napatnek sas altar do dawri. Indāton daw dāton saw a masosohan kan dāton saw a pachikapya.
5 Inyahes da a kon da, “Aryoriw yapo do tabo saw a trībo no Israel dya nangay do nakakpehan taw do salapen ni ĀPO do Mispa?” Ta nagsapata sa a no sino a dya nangay do salapen ni ĀPO do Mispa, ki machita a madiman.
6 Chināsi dan Israelitaw Benhaminita saw a kabagyan da, kan binata da a kon da, “Changori, nabo danaw asa a trībo do trībo saw no Israel.
7 Maypāngo paro kapaychichwas tas mababakes a kabahayen dan mahahakayaw do trībo no Benhamin a nabidin, ta insapata taya di ĀPO a dyi ta ipakabahay babbalāsang ta saw dyira?”
8 Do dāwri, inyahes da a kon da, “Aryoriw yapo do tabo saw a trībo no Israel dya nangay do nakakpehan taw do salapen ni ĀPO do Mispa?” Natonngan da a abo nangay do kampo a yapo do Jabes-gilead a nachikpeh dyira.
9 Ta do nakapamidang daw so tawotawo, abo daw aran asa a omidi do Jabes-gilead.
10 Dawa, tinoboy dan tawotawowaw a nakpeh asaw a poho kan dadwa rībo a soldādo a nangay daw, as minandaran da sa a kon da, “Yangay nyo sa dimanen so ispāda saw omidyaw do Jabes-gilead pati mababakes kan adedekey.
11 Nyaw parinen nyo. Dimanen nyo kāda mahakay as kan kāda mabakes a dya birhin.”
12 Nakadongso sa daw so apat a gasot a babbalāsang dyirad omidyaw do Jabes-gilead a dya polos a nachoknod do mahakay, kan inyangay da sa do kampo do Silo do tana a Kanaan.
13 Do dāwri, siraw tabo a Israelita a naychichipeh, nanoboy sa siras tobotoboyen daw dyirad Benhaminita saw a myan do Bato a Rimmon, as inpakatoneng da dyira a machikapya dana sa.
14 Dawa, naybidi saw Benhaminitaw do dāwri, kan naitoroh sa dyiraw babbalāsang saw a dyi da diniman a yapo do Jabes Gilead. Ki aran komwan, manawob aba dyira tabo.
15 Chināsi da san tawotawowaw Benhaminita saw, ta inabo ni ĀPO kapagtotōnos dan trībo no Israel.
16 Dawa, binata dan pangpangōlo daw no tawotawo a naychipeh a kon da, “Āngo paro parinen ta tan myan babbaket dan mahahakay saya nabidin, ta arabayaw mababakes do trībo no Benhamin.
17 Basta myan kapotōtan dan nakalāsat saya trībo no Benhamin tan dya mabo asa a trībo no Israel.
18 Ki maparin taba a ipakabahay dyiraw babbalāsang ta saya, ta insapata ta na a ‘Mabay pakono aran sino a mangipakabahay so balāsang na do asa a Benhaminita.’ ”
19 Do dāwri, binata da a kon da, “Makalo danaya maparin tinawenaw a pista a kapagdāyaw di ĀPO do Silo a myan do ammyānan no Betel, kan do dayāen no rarahanaw a yapo do Betel a mangay do Sikem, as kan do abagātanaw no Lebona.”
20 Inbilin da dyirad Benhaminita saw a kon da, “May kamo a tomayo dyirad kaobāsan saw,
21 as kapagsipot nyo. Anchan mohtot saw babbalāsangaw no Silo a tomāda do tādan daw, mayhohtot kamonchi a yapo do kaobāsan saw. Kāda asa dyinyo, mangāgaw so baketen na a yapo do babbalāsang no Silo, as isabat nyo do sākop nyo a Benhamin.
22 As anchan mangay saw aāmang daw mana siraw kakakteh daw a mahahakay a magriklāmo dyamen, ibahey namenanchi dyira a kon namen, ‘Chāsi nyo yamen, ah. Nonolay nyo na a hapen daw babbalāsang nyo saw, ta nakahap kami abaw so babbaket da do kadamaw no gobat. As nakagatos kamo aba do inkari nyowaw, ta intoroh nyo abaw babbalāsang nyo dyira.’ ”
23 Dawa, pinarin dan Benhaminitaw. Kāda asa mahakay, nanghap so asa a mabakes a yapo dyirad babbalāsang saw a tomnatāda do Silo, as inakaw na a baket na. Do dāwri, naybidi sa do pinakabinglay daw a tana, as pinirwa da pinatnek idiidi saw kan minyan dana sa daw.
24 Do dāwri, komnaro saw Israelitaw do dawri a logar. Kāda tawo, naybidi do trībo kan partīdos na, as kan nangay dana do bōkod na a tana.
25 Do dāwri a chimpo, abaw āri do Israel. Siraw tabo a tawotawo, pinarin daw aran āngo a inbidang da a kosto.