11
Jerusalen janin Jesus nocoti
(Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
1 Jerusalen hochoma sca Betfagé jema patax Betania jema patax rihbi Olivos mahchi janin nocoxon Jesusen jahuen haxenica rabe raanquin.
2 —Man jano nichi hoque jema janin catannahue. Nocoxon tah man cabacho baque nexa meraxihqui, hahan tsoabi cahtsahoyamaparihi. Pecahax jaya jonoxahnahue.
3 Jahuejanoxon man jascajahin jaiboya, Noquen Hihbo ta nea pishinihqui. Rahmabi ta mihqui raanrihbinoxihquiqui, hahnahue —jato jaquin.
4 Caxon cabacho baque xehqui patax nexa meracanquin. Janibi bahin nichi meracanquin. Meraxon pecacanquin.
5 Pecahiton jano nichibaan jato yocaquin:
—¿Jahua man jain? ¿Jahuejanoxon man cabacho baque pecahin? —hahcanquin.
6 Hihbaan yohiha quescajaquin sca jato yohicanquin. Yohiha jeenhihscacani, jaabo jaya catannon.
7 Cabacho baque sca Jesus qui hihuecanquin. Cabacho jaton chopabo cajanxon sca Jesus cahtsahoncanquin.
8 Caibaan rihbi jaton chopa bahinbi cacajaquin. Caibaan rihbi nahue chian pehi bihtanxon bahinbi cacajaquin.
9 Bebohibo betan chini cahibo coshin yohuanbonacani:
—Hahxonhue, Papan. Nete Hihbaan raanah ta jahuiqui. Miin shinan siri jaa hinanhue, Papan.
10 Noquen xohta Davidinin jahuen jihuetahbo jihuemapahoni quescajaribiquin ta janoxihquiqui, jahuen shinan Papan hinanah. Jaa hahxonhue, Naihoh quehan.
11 Jerusalen jema janin hihquihax sca Papan xoboho Jesus hihcohi. Jatihibi jispaquehax moa bepiscaiya Betania jema janin caribihi jahuen doce joniyabi.
Bimijoma jihui qui Jesus yohuani
(Mt 21.18-19)
12 Hoxashinahax mohiyahtax sca Betania janinhax cahax pihan hihqui.
13 Hochoxon bimi jihui pehiyahpa jisxon bimijoma hin hihquish jisi cahi. Jihui qui nocoxon jahuabi merayamaquin pehi rahsi, jahuen bimiti tian nocorihyamahiya.
14 —Jahuentianbi sca miin bimi tsoanbi piyamanoxihnon —hahscaquin. Jihui yohiquin jan jascajahi jahuen haxenicabaan nincaquin.
Jesusen yometsohbo camahi
(Mt 21.12-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
15 Jerusalen janin nocorihbihax Papan xoboho hihcohi. Hihcoxon janoxon marohibo cainmaquin. Maromahibo picomaquin. Coriqui mahnenanaibaan misabo behonjanaquin. Nobex maromahibaan tsahotibo rihbi behonjanaquin.
16 Jaa xobon tsoabi jaton jahuabora papihibo huinomayamaquin.
17 Honanmaquin sca jato yohiquin:
—Jatihibi mai mehabaan janoxon yocati xobo ta heen xobo jayaxihquiqui. ¿Jascapa huisha yama quin? Jai bi tah man jano yometsohtaibo joneti xobo man heen xobo jai —jato jaquin.
18 Jan jascajahi sacerdote hapobo betan huishani honanbaan nincaquin. Jatihibi tsamajaquetai jonibo jahuen honanmati joi qui rahtetaiya hahqui raquexon jenquetsahaxon non jaa rehtetihin hihxon shinancanquin.
19 Bepiscaiya jema janinhax bocani.
Jihui xanahi
(Mt 21.20-22)
20 Yamequirihbi huinonbahinxon tapon caman bimi jihui xanascai meracanquin.
21 Jan yohuanipi shinanrihbixon sca Pedronen yohiquin:
—Jise, Hihbon. Hoa bimi jihui min hahqui yohuanipi ta pehua sca jaiqui —hahquin.
22 Jesusen jato yohiquin:
—Papahon shinancoinnahue.
23 Hen mato yohinon nincanahue: jahuen jointinin shinancoinyamaxonma bi shinancoinai jonin nea mahchi nescajaquin yohihiya, Huenitax, hian janin hueramehhue, jan yohihi quescabijaquin ta Papan hahxontihiqui. Jan yohihi Papan jascascajatihi shinancoinaiya ta Papan hahxontihiqui.
24 Jaa copi tah hen mato yohihi. Papa yocaxon man yocacaibobi man bihtihi shinancoinnahue. Jascajaquin yocaxon ta man bihtihi.
25 Nihxon Papa yocaxon mato qui hohchataibo shinanyamascanahue. Maton Papan rihbi naihohxon man hohchataibo shinanyamascanon.
26 Jascapa man shinanyamascatihi bi man shinanparihiya ta maton Papan rihbi naihohxon man hohchataibo shinanbehnotimahihqui —jato jaquin.
Jesus hapohax yohuani
(Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)
27 Jerusalen janin sca boribicani. Papan xoboho Jesus nichiya hahqui bocani sacerdote hapobo, huishani honanbo, judiobaan hanibo.
28 Hahqui caxon yocacanquin:
—¿Jahuaxon min jascajahin? ¿Tsoan jascajahue hahca min jascajahin? —hahcanquin.
29 —Mato rihbi ta hen yocacai. Man hea yohihiya tah hen jahuaxon hen nescajahi hean rihbi mato yohitihi.
30 ¿Tsoan raana Juaman nashimapahonishquin? ¿Papan nan? ¿Jonibaan nan? Hea yohinahue —jato jaquin.
31 Jaabo rahsi sca yocacahnanancani:
—Papan rahan, hih non jaiya ta jaan sca noque yocatihiqui, Papan raana Juaman nashimahiya jahua jenquetsahin sca man jaa nincacoinyamanihquin?
32 ¿Jonibaan rahan, hih cahra non jatihin? —hihcani tsamajaquetai jonibo qui raquetax. Papan joi yohinica Juan jai jatihixonbi shinanai copi jato qui raquecani.
33 Yocacahnananxon Jesus yohicanquin:
—Non tah non honanyamahi —hihcani.
—Hean rihbi ta hen mato yohiyamahi, jahuaxon hen nescajahi —jato jaquin Jesusen.