9
Mënts̈ánaca Jesús tojanë́yana: “Ndegombre cbë́yana, báseftanga muents̈e montsemnënga ndoñe quemochatóbana, Bëngbe Bëtsá ents̈ángbeñe chabe obenánaca jabomándama jabana ntjëftsinÿcá ca.”
Jesús inÿets̈á tojanobinÿná
(Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
Chents̈ana chnë́nguana tianoye, Jesús tojë́ftsanëbiats̈e Pedro, Santiago y Juan, y ínÿoye tojanënatse nÿe chënga, canÿe bëts tjoye. Y chëngbe delante Jesús inÿets̈á tojanobinÿná; chabe uichëtjonëjuangá ts̈a yojtsabuashinÿinÿana; corente uafjantsëjuangá yojtsamna; nÿa chca juafjantsama ndocná quem luarents̈e quentatobenaye. Chca orna, chë uatsjéndayënga tmojáninÿe, Moisés y Elías tbojanobinÿná Jesúseftaca encuéntaye.
Chora Pedro, Jesúsbioye tbojaniyana: “¡Buatëmbayá, ts̈a ts̈abá bëngbiama cuanmëna muents̈e jtsemnana ca! Mora fchanjapórma unga tambotémënga: cánÿetema acbiama, ínÿetema Moisesbiama y ínÿetema Elíasbiama ca.”
Chca tojánayana, chë uatsjéndayënga yapa auatjanánënga imojtsemna causa, y Pedro ndoñe yontsetáts̈ëmbo nts̈amo jayanana. Chora canÿe jants̈etëshe yojóbema, y chë́ngbioye yojáutsbotse; y chë jants̈etëshoicana canÿe oyebuambnayana tojanóbocna, mënts̈á: “Mua ats̈be bonshana Uaquiñá endmëna; cha s̈mochtseyeunana ca.”
Y ndeolpe, chëngbe shë́conana tmojanrrepará ora, ya ndocná más tmonjáninÿe; nÿe Jesús canÿa chë́ngaftaca yojtsemna.
Chë tjocana imojtsatstsmaye ora, Jesús chë uatsjéndayënga tojanamëndá: —Bëngbe Bëtsá Ents̈á tbojanbemá obanënguents̈ana candë́tayenëntscuana, chë mënté tjoca s̈monjinÿe soyama ndocnábeñe s̈mattsecuéntaye ca.
10 Chë uatsjéndayënga aíñe chca tmojanuena; pero chënga imojtsentjanaye ndayá cha yojtsents̈áyana, cha yochtanayena ca cha tojánayana ora. 11 Y Jesúsbioye imojtsetjanaye: —¿Ndáyeca chë ley abuátambayënga mondbétsichamo, canmëna Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayanabe natsana Elías jabana ca?
12 As cha tojanë́jua: —Ndegombre, canÿa Eliascá natsana echanjabo, y nts̈amo jtsemnama yomncá lempe echánjabatsma. Pero nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancana, Bëngbe Bëtsá Ents̈á tbojanbemá puerte caochjasúfria, y ínÿenga puerte camochtsáboyënja ca. 13 Ndegombre cbë́yana, canÿa Eliascá ya tonjabo, y cháftaca ents̈anga tmonjanma lempe nts̈amo tmojabos̈encá, nts̈amo chaochnënguama Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá.
Jesús, canÿe basa bayëjbe juabna uambayábioye tbojanshná
(Mt 17.14-21; Lc 9.37-43)
14 Chents̈ana, chënga tmojtaná chë inÿe uatsjéndayëngbioye. Chora, Jesús tojáninÿe ba ents̈anga chë uatsjéndayëngbe shë́conana imojtsemnama, y básefta ley abuátambayëngna chë́ngaftaca imojtsenatsëtsnaye. 15 Nÿetsca ents̈anga cha tmojáninÿe ora, imojenjnaná y tmojanótjajo cha jachuayama. 16 Chora Jesús chënga tojanatjá: —¿Ndayama chë́ngaftaca s̈menatsëtsná ca?
17 Y canÿa ents̈anguents̈á tbojanjuá: —Buatëmbayá, muents̈e ácbioye sënjuánatse ats̈be uaquiñá; bacna bayëjbe juabna entsambá, y chë causa, jóyebuambayama ndoñe quenátobena. 18 Nÿe ndayénts̈naca cha tojtsemnents̈e, chë bayëja chábioye jishachana y jtsenajuáchesënjana; chents̈e uayoicana shashiye jtsabocanana, jtsenoftë́s̈fjojnayana y obanacá jtsatsjájonana. Acbe uatsjéndayënga sënjaimpadá chë bacna bayëja chamuatábocnama, pero ndoñe chematobená ca —cha tbojaniyana.
19 As Jesús tojánayana: —¡Nÿets̈á ndos̈buáchiyënga ca! ¿Buetayté s̈ojtsemna ts̈ëngaftangaftaca jëftsemnana? ¿Buetayté uantado ts̈ëngaftangaftaca chjë́ftsemna? ¡Moye chë básetema mánatse ca!
20 Chora chë básetema chábioye tmojanánatse; y chë bayëja Jesúsbioye tbojáninÿe ora, tojanma chë basa ataque chaboshachama, y chë basa fshantsoye yojashajaye, yojtsojanduounaye y uayoicana shashiye yojtsábocana. 21 As Jesús chë básabe taitábioye tbojantjá: —¿Buetayté chca yojtsepása ca?
Y cha tbojanjuá: —Básetema orscana chca; 22 ba soye, chë bayëja chábioye iñoye jtsatmets̈ana y buyeshoye jtashbuets̈ana, jtsóbama. Chíyeca, nderado ndayá chabiama jamama tcojtsobenëse, bënga s̈motsalastemá y s̈motsë́jabuache ca.
23 Chora Jesús tbojaniyana: —¿Ndáyeca “ndayá jamama tcojtsobenëse ca” s̈cjauyana? Nda Bëngbe Bëtsábeñe tojtsos̈buáchebiama lempe endopodena ca.
24 Y cachora chë básabe taitá tojanáyebuachena: —Aíñe, Bëngbe Bëtsábeñe sëntsos̈buaché; Diosmanda, ¡más jtos̈buáchiyama s̈majabuache ca!
25 Y bëtscá ents̈anga imojtsójotoma Jesús tojáninÿe ora, chë bacna bayëja tbojtsanbochembo mënts̈á: —¡Bacna bayëja, chë básetema tësmá y ndëbiá biamnayá; chábents̈ana maisebocna y ndocna te más chábeñe catjésamashëngo ca!
26 Y chë bayëja chábents̈ana yojésebocna, yojtseyoye y chë básabioye jabuache ibojeseshatiyiyé; y chë básana mo obanacá tojanoquedá, y chë causa banga imojtsichamo cha obaná yojtsemna ca. 27 Pero Jesús tbojanábuacueshache y tbojtanatsbaná; y chë básana yojtëtsaye.
28 Chents̈ana, Jesús canÿe yebnoye tojánamashëngo, y chabe uatsjéndayëngna luaroca cha tmojantjá: —¿Ndáyeca bënga ndoñe fsënjobená chë bayëja jtabocnana ca?
29 Y Jesús tojanë́jua: —Chca bayëjënga jtëbuacanamna jobenayana nÿe Bëngbe Bëtsáftaca jencuéntase, chabuájabuachama jaimpádase ca.
Jesús cachiñe tojánayana cha ibojamna jóbanana y jtayenana ca
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30 Chents̈ana tmojë́ftsanbocna ora, Galilea luarëjana imojtsajna; y Jesús yojtsebos̈e chama ndocná chaondë́tsetats̈ëmbuama, 31 er cha chabe uatsjéndayënga yojtsabuátambaye. Mënts̈á cachabiama yojanëtsëtsnaye: “Bëngbe Bëtsá Ents̈á tbojanbemá ents̈angbe cucuats̈iñe mochanjáboshjona; mochanjóba, pero chents̈ana unga tianoye echántayena ca.”
32 Pero chënga ndoñe yontsósertana nts̈amo Jesús yojtsanëtsëtsnacá, y chama jatstjanayamna chënga imojtsauatja.
¿Nda chë más uamaná yomna?
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33 Chora Capernaum puebloye chënga tmojánashjajna; y cach yebnents̈e imojtsemna ora, Jesús chë uatsjéndayënga tojanatjá: “¿Ndayama benachiñe s̈mabáyenatsëtsnaye ca?” 34 Chëngna nÿe iytëca tmojanobiama, er benachëjana chënga imnayénatsëtsnaye, chënguents̈á nda chë más uamaná bétsemnama. 35 As Jesús tojanótbema, chabe bnë́tsana uta uatsjéndayënga tojánachembo y tojanë́yana: “Ndánaca nÿetscangbiama chë más uamaná jtsemnama tojtsebos̈ëse, cha chë más nduamaná chaóbema y nÿetscanga chaotsaservena ca.” 36 Chora Jesús canÿe básetema tbojánishache, chëngbe tsëntsaca tbojanatsá, tbojantbá y chënga tojanë́yana: 37 “Ndánaca, áts̈beñe os̈buachiyá bétsemnayeca, tbojofja canÿa mo quem basetemcá, chana ats̈e jofjana; y nda ats̈e s̈ojofja, chora cha nÿe ats̈e ndoñe ntjofjana, sinó chë s̈ojichmó chábioynaca jofjana ca.”
Nda ndoñe bëngbe contra tontsemná, bë́ngaftaca jtsemnana
(Mt 10.42; Lc 9.49-50)
38 Juan, Jesúsbioye tbojaniyana: —Buatëmbayá, bënga fsënjinÿe canÿe boyabása, y cha aca jóts̈ëmbonëse, bacna bayëjbe juabna ents̈ángbents̈ana endëtëbuacana; pero cha bë́ngaftaca ndoñe quenátsmëna causa, chama fsënjesauyaná ca.
39 As Jesús tbojanjuá: —Ndoñe s̈matjuauyaná; er ndocná quenátobena canÿe bëts soye jamana Bëngbe Bëtsabe obenánaca, ats̈e jóts̈ëmbonëse, y chents̈ana ats̈be contra jatóyebuambnayana. 40 Ndegombre, nda ndoñe bëngbe contra tontsemná, bë́ngaftaca jtsemnana. 41 Y ndánaca, masque nÿe búyeshtema ts̈ëngaftanga tcmojubuats̈atá, ts̈ëngaftanga áts̈benga bétsemnayeca, chábioye Bëngbe Bëtsá canÿe uacanana soye bochántats̈etaye, cha chë ts̈abe soye tojamama ca.
Resjo yomna, nderado bacna soyënga cuanjama
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42 Chents̈ana Jesús tojánayana: “Canÿa áts̈beñe os̈buachiyábioye mo quem basetemcá, nda tbojaingñé ats̈e ustonama chaotsajbanama, más ts̈abá chabiama nántsemna canÿe bëts nantsnëbé chamotsetamos̈ë́nts̈bua y mar béjayoye asentoye chamotsashbuets̈e chabotsenatjëmbama. 43 Nderado acbe cucuáts̈eca bacna soye tcojama, más ts̈abá nántsemna chë cucuats̈e chacotsenacuéstjango. Acbiama más ts̈abá endmëna celoye jamashënguana nÿetsca tescama vida jtsebomnama, nÿe canÿe cucuats̈e bomná, y ndoñe nÿets útats̈eca infiernoye chacmotocá jama, chë ndocna te yochanjáfsana íñeshoye; 44 choca úts̈enënga puerte nÿetsca tescama mochanjasúfria. Chë́ngbioye mochtsasaye mamanga ndocna te quemochatóbana, y chë íñeshe ndocna te queochátsfsana.
45 “Nderado acbe shecuáts̈eca bacna soye tcojama, acbiama más ts̈abá nántsemna chë shecuats̈e chacotsenashecuástjango. Acbiama más ts̈abá endmëna cosheto celoye jamashënguana nÿetsca tescama vida jtsebomnama, y ndoñe nÿets útats̈eca infiernoye chacmotsë́ts̈ena; 46 choca úts̈enënga puerte nÿetsca tescama mochanjasúfria. Chë́ngbioye mochtsasaye mamanga ndocna te quemochatóbana, y chë íñeshe ndocna te queochátsfsana.
47 “Nderado acbe bomínÿeca bacna soye tcojinÿe y cachca soye tcojama, más ts̈abá nántsemna chë bominÿe chacotsenobuchjátsëca. Acbiama más ts̈abá endmëna Bëngbe Bëtsabe amë́ndayoye jamashënguana nÿe canÿe bominÿe bomná, y ndoñe nÿets útabeca infiernoye chacmotsë́ts̈ena; 48 choca úts̈enënga puerte nÿetsca tescama mochanjasúfria. Chë́ngbioye mochtsasaye mamanga ndocna te quemochatóbana, y chë íñeshe ndocna te queochátsfsana.
49 “Tamó ts̈abe soye endmëna. Nts̈amo chë tamó canÿe ts̈abe soye endmëncá, Bëngbe Bëtsá echanjama nÿetsca ts̈ëngaftangbiama ts̈ábenga chas̈motsemnama, chë áts̈beñe betsos̈buáchema s̈mojtsepadecena ora s̈mojauantase. 50 Tamó ts̈abe soye endmëna. Pero chë tamó fténana tojtsóbemëse, ndoñe ques̈mátobena jamana cachiñe chabe tempsca sanana chaotsatsbomnama, ni saná jatamuama. Mo ts̈abe tamocá ents̈angbiama s̈mochtsemna, chë́ngbeñe jtsiyenëse nts̈amo Bëngbe Bëtsá yobos̈cá, y nÿetscángaftaca natjë́mbana s̈mochtsiyena ca” —cha tojánayana.