16
Samsoni na Delila
1 Siku dimoja Samsoni kachola kudibuga da Gaza, kamona mtwanzi imoja mgoni na kawasa na heyo.
2 Wenekae wa Gaza walongeligwa, “Samsoni kabaha keza.” Avo wahazunguluka aho hayakalile na waifisa wambeta kumulango wa dibuga kilo kigima. Wakala aho hana umulango tuluu obeta kilo chose olonga, “Leka tumbete mbaka imitondo abaho tumkome.”
3 Lakini Samsoni kasigala kudibuga mbaka kilo kikulu. Kilo acho kalamuka kalawa kunze kuno kavigoga iviwambaza vibili va umulango wa dibuga kaving'ola na kavipapa mmaega kalawa navo kunze mbaka kuinhembeti ya ulugongo ako behi ya Hebuloni.
4 Vigabitile gago, Samsoni kamnogela mtwanzi imoja yakalile ako kubonde da Soleki, twaga jake Delila.
5 Iwakulu wa Wafilisiti wamcholela Delila, wamulongela, “Muhembekeze Samsoni ili yakulongele disina da zinguvu zake na todahaze kumgoga ili tumfunge. Na kila imoja wetu kokugwaa vihande elufu imoja na gana dimoja va shaba.”
6 Avo, Delila kamulongela Samsoni, “Chonde, nilongele disina da zinguvu zako, nilongele munhu yatende choni ili ulemelwe na yakufunge.”
7 Samsoni kamwidika, “Kamba munhu yahanifunga kwa nzabi mbisi saba za upinde, aho nonyolila na nokuwa kamba imunhu yoyose iyagwe viyali.”
8 Abaho Iwakulu wa Wafilisiti wamgalila Delila nzabi azo saba mbisi za upinde, na heyo kamfunga Samsoni.
9 Delila kakala yawekile wanhu wamvamile Samsoni kudigati da mng'anda. Abaho kamulongela Samsoni kwa sauti ng'hulu, “Samsoni, Wafilisiti weza kukuvamila.” Samsoni kazikanha zinzabi azo kamba luzi lwa kusonela kiwalo vilukwaka moto. Avo kuduhu yajuwile disina da zinguvu zake.
10 Delila kamulongela Samsoni, “Lola gweye kunigeweza na kunivizila. Chonde, nilongele munhu kodahaze kukufunga.”
11 Samsoni kamwidika, “Wanhu wahanifunga kwa nzabi za sambi hazinafungiligwa kinhu, aho nonyolila na nokuwa kamba imunhu yoyose iyagwe viyali.”
12 Avo, Delila kasola nzabi za sambi, kamfunga Samsoni. Abaho kamulongela Samsoni kwa sauti ng'hulu, “Samsoni, Wafilisiti weza kukuvamila.” Kipindi acho kukala na wanhu kudigati waifisa wamvamile. Samsoni kazikanha azo zinzabi zikalile mmakono gake kamba luzi.
13 Abaho Delila kamulongela Samsoni, “Mbaka sambi kunigeweza na kunivizila. Nilongele munhu viyodaha kukufunga.” Samsoni kamulongela, “Wahaviluka ivifufula vangu saba va mvili zangu mkikumbi na wahavifunga kwa kigingi, aho nonyolila na nokuwa kamba imunhu yoyose iyagwe viyali.”
14 Samsoni viyawasile Delila kaviluka ivifufula saba va zimvili za Samsoni mkikumbi na kavifunga kwa kigingi. Abaho kamulongela Samsoni, “Samsoni! Wafilisiti okwiza kukuvamila.” Samsoni kalamuka muutulo kaking'ola kija ikigingi na kakidega kija ikikumbi.
15 Delila kamulongela Samsoni, “Avo kolongaze koninogela akuno mmoyo konihila? Mwanza wa kadatu uno konigeweza. Hunanongela bule disina da zinguvu zako kudili.”
16 Delila viyagendelele kumgaza Samsoni kila siku. Samsoni kadonha behi na kufa,
17 kamulongela gose, kalonga, “Mvili zangu hazinabeigwa. Niye na Mnazili nilavigwa kwa Mndewa Imulungu kulawa mna iinda ya mamangu. Kamba munhu yahanibea nguvu zonilawa, aho nonyolila na nokuwa kamba imunhu yoyose iyagwe viyali.”
18 Avo, Delila viyone kamba Samsoni kamulongela gose, kawakema iwakulu wa Wafilisiti, kawalongela, “Mwize mwanza uno wiiyeka kwavija Samsoni kanongela gose.” Iwakulu wa Wafilisiti wamcholela Delila akuno wamgalila zisente ziwaitogolele.
19 Na heyo Delila kamhembekeza Samsoni yawase utulo kugamavindi gake, kamkema munhu yambee vija ivifufula saba va zimvili. Abaho Delila kasonga kumgaza Samsoni kwavija nguvu zikala zimulawile.
20 Delila kamulongela Samsoni, “Samsoni! Wafilisiti okwiza kukuvamila!” Samsoni kalamuka muutulo kuno kolonda kuigombela kamba viyatendaga. Kumbe hajuwile kamba Mndewa Imulungu kakala yamulekile.
21 Wafilisiti wamgoga, wamng'ola gameso, wamgala ako Gaza, wamfunga kwa mhingu za shaba, na wamnanahiza yadunde usage wa ngano ako kukifungo.
22 Lakini kumwande mvili zake zisonga kukula kabili tangu viwambeiye.
Ifa ya Samsoni
23 Iwakulu wa Wafilisiti waiting'hana ili kudeng'helela na kumulavila nhosa imulungu wao yakemigwe Dagoni. Avo, wakala okwimba, “Imulungu wetu kamgela mmakono getu Samsoni ayo yokala yotwihila.”
24 Wanhu viwamone Samsoni wamgwaa nhogolwa imulungu wao akuno olonga, “Imulungu wetu kamgela mmakono getu ayo yokala yotwihila ayo yokala yoinanga isi yetu na kawakoma wanhu wengi kumwetu.”
25 Viwakalile odeng'helela mmizoyo yao, walonga, “Mgaleni Samsoni yatusekeze.” Avo wamulava Samsoni kukifungo, wamgala na heyo kawasekeza. Wamwika hana zimhanda za ing'anda.
26 Samsoni kamulongela imbwanga yakalile komulongoza, “Ngale nizikwase zimhanda zisigamiligwe na ing'anda ino ili na niye nizisigamile.”
27 Ng'anda ayo ikala imemile wanhu, wambigalo na watwanzi. Iwakulu wose wa Wafilisiti wakala aho na kudigati da uchanha kukala na wanhu kamba elufu ndatu wambigalo na watwanzi, wakala omulola Samsoni viyowasekeza.
28 Baho Samsoni kampula Mndewa Imulungu kalonga, “Go, Mkulu Mndewa Imulungu nokupula unikumbuke. Nigwee nguvu mwanza uno umoja, ili niwabwezele awo Iwafilisiti wagang'olile meso gangu mabili.”
29 Samsoni kazigoga azo zimhanda mbili zisigamiligwe na ing'anda yose, mkono wa ukudila kagoga mhanda ino na wa ukumoso kagoga mhanda iyagwe.
30 Abaho Samsoni kalonga, “Leka nife hamoja na wano Iwafilisiti.” Kazisung'ha zimhanda kwa nguvu zake zose. Ing'anda iwagwila iwakulu awo wose wa Wafilisiti wakalile mgati. Iwanhu wafile hamoja na Samsoni wakala wengi kubanza iwanhu yawakomile aho viyakalile mgima.
31 Ndugu zake weza walusola ulukuli, waluzika hagati ha buga da Sola na buga da Eshitaoli kudipanga da Manoa, tatake. Samsoni kakala msemi wa Izilaeli kwa miyaka malongo mabili.