Matteo
Gospel Of Matthew
Tè̤hébè Ré̤ Dố Nyě
Li tè̤thè́krṳ̂̌mila Matteo yětôba ma a hésoluô̌ pé̤ ǔ ná Jesǔ ma má̤hò́ prè̤me̤lwóhteka̤ ǔ dố Cò́marya ò́lya̤ onekyǎ nuôtôprè̤ hò́. Byacè Jesǔ ma má̤hò́ prè̤ dố a me̤lốbǎhtya pé̤ hò́ Cò́marya ò́lya̤ onekyǎ angó̤ ná akayǎ dố lisǎsè̌ alye̤kǔ nuôtahe tôprè̤ hò́. Tè̤thè́krṳ̂̌mila yěnuôma a má̤ pé̤ prè́tû́ Judaphú dố Byacè hyǎ opacè̤̌lya̤ dố èthǐ aklè̌nuô tahe agněnuô má̤to. Tè̤thè́krṳ̂̌mila yěnuôma hekhu tôba agně.
Li tè̤thè́krṳ̂̌mila Matteo yětôba nuô ǔ cáhtya rǎ ré̤ ná Byacè Jesǔ a tè̤opacè̤̌lya̤ ari-akyǎ, htuô̌rò a héluô̌ pé̤ǔ ná Byacè plwǒhtyě ari-akyǎ ná khǐnéricyá̤ khuklò́ ilo-ilyá lǔ ari-akyǎ, htuô̌rò a héluô̌ pé̤ ná Byacè Jesǔ cáhtya a tè̤phyétè̤me̤ rò a lě dônyǎ héso pé̤ ǔ, ithyóithya pé̤ǔ, rò a zasǐmé̤ pé̤ ǔ tè̤swítè̤sè̌ tahe dố Galilea ké̤kǔ nuôtahe ari-akyǎ. A hésoluô̌ htuô̌ phúnuôrò a rǎmárǎdyǎ ke Byacè Jesǔ o dố Galilea ké̤ rò htecuố dố vǐ̤ Jerusalem ari-akyǎ, htuô̌rò tè̤me̤htwǒhtya ané̤ ná Byacè Jesǔ dố khyělố tôklè́ dǎ akǔ, ná ǔ mṳ̂̌thyěhtya è dố krusulo̤ ari-akyǎ ná a thyě ihtòka̤khyě ari-akyǎ tahe.
Li yětôbanuô a dyéluô̌htya Jesǔ phú thárádu dố a o ná a taryěshyosò̌ rò a héhteluô̌ pé̤ǔ ná Cò́marya a tè̤thyótè̤thya tahe tôprè̤, htuô̌rò a ithyóithya pé̤ ǔ ná Cò́marya ahtyěaké̤ ari-akyǎ tôprè̤ phúnuô. Byacè a tè̤ithyóithya tahenuô a o è́nyacò́ rò ǔ be-oplò́ tố̤ lǔ a tè̤ithyóithya yětahe rò ǔ ibě dya oplò́ khótố̤ lǔ nyǎ̤tó̤. (1) Tè̤hésodônyǎ dố sorò̤̌lo̤ tè̤dya thè́plòthuôhtyě ari-akyǎ, tè̤phyétè̤me̤ lya̤bè pè̤ tahe, ní̤bè shuốkhè̌ryá tahe, ná kayǎ dố a htwǒhò́ mò́khu a htyěphúké̤phú tahe a ki me̤kryá꤮ ané̤ phútě pǎ ari-akyǎ (Amǎ̤du 5-7). (2) Ithyóithya zṳ̌klyázṳ̌klǒ pé̤ a khǒpacè̤̌ shyéthè́nyě̤ a tè̤phyétè̤me̤ tahe ari-akyǎ (Amǎ̤du 10). (3) Dônyǎ khákho pé̤ ǔ ná mò́khu htyělé̤ké̤kǔ ari-akyǎ (Amǎ̤du 13) (4) ithyóithya pé̤ǔ ná ǔ ki ohtwǒprè̤ phú a khǒpacè̤̌ tôprè̤ angó̤lasá tahe ari-akyǎ (Amǎ̤du 18). (5) Ithyóithya pé̤ǔ ná htû̌khè̌ khǒnyá̤khè̌yě ki tadûkyǎ pǎ ari-akyǎ ná Cò́marya ahtyěaké̤ ki hyǎ ohtya pǎ ari-akyǎ (Amǎ̤du 24-25)
Tè̤hébè tôtó̤ ná tôtó̤
Byacè Jesǔ muố̤phè̌ phyěphuô̌ muố̤prè̤́ tǎ̤klwǐ kalya̤ pé̤tó̤ tahe ná a tè̤opacè̤̌lya̤ ari-akyǎ 1:1-2:23
Giovanni Baptista a tè̤phyétè̤me̤ tahe 3:1-12
Jesǔ plwǒhtyě ari-akyǎ ná tè̤ilo-ilyá ari-akyǎ 3:13-4:11
Jesǔ me̤tè̤ dố kayǎ bè́mṳ aklè̌ dố Galilea ké̤kǔ 4:12-18:35
Cáhtya dố Galilea ké̤ tuố̤dố vǐ̤ Jerusalem 19:1-20:34
Dố khyělố tôklè́ bí vǐ̤ Jerusalem akǔ ná akhǎsò̌khǎshyé tahe 21:1-27:66
Byacè atè̤thyě ihtòka̤khyě ná a tè̤dyéluô̌khyě ané̤ ari-akyǎ 28:1-20
1
Jesǔ Aklwǐalyǎ A Tè̤rǎmá
(Luka 3:23-38)
1 Liyěma a rǎmárǎdyǎ Jesǔ Krístu aklwǐalyǎ dố a ícû̌tǎ̤ dǐtû́ lǔ tahe ari-akyǎ. È ma aklwǐalyǎ ícû̌tǎ̤ dố Khwí Davi ná Abraham.
2 Abraham aphútǎ̤ dǐtû́ Isaac, Isaac aphútǎ̤ dǐtû́ Jacob, Jacob aphútǎ̤ dǐtû́ Juda ná apuố̤avyá̤ tahe.
3 Juda aphútǎ̤ dǐtû́ Perez ná Zera, èthǐ thè́nyě̤ amuố̤ ma amwi̤ ná Tama. Perez aphútǎ̤ dǐtû́ Hezrò, Hezrò aphútǎ̤ dǐtû́ Ram,
4 Ram aphútǎ̤ dǐtû́ Amminadab, Amminadab aphútǎ̤ dǐtû́ Nasho, Nasho aphútǎ̤ dǐtû́ Salmon,
5 Salmon aphútǎ̤ dǐtû́ Boaz dố amuố̤ mwi̤ ná Raha, Boaz aphútǎ̤ dǐtû́ Obed dố amuố̤ mwi̤ ná Rutha, Obed aphútǎ̤ dǐtû́ Jesse.
6 Jesse ma má̤hò́ Khwí Davi aphè̌ nuô hò́. Khwí Davi nuô aphútǎ̤ dǐtû́hò́ Solomo rò amuố̤ ma má̤hò́ Uria amě nuôhò́.
7 Solomo aphútǎ̤ dǐtû́ Rehoboa, Rehoboa aphútǎ̤ dǐtû́ Abijah, Abijah aphútǎ̤ dǐtû́ Asa,
8 Asa aphútǎ̤ dǐtû́ Jehoshapha, Jehoshapha aphútǎ̤ dǐtû́ Jora, Jora aphútǎ̤ dǐtû́ Uzzia,
9 Uzzia aphútǎ̤ dǐtû́ Jotha, Jotha aphútǎ̤ dǐtû́ Ahaz, Ahaz aphútǎ̤ dǐtû́ Hezekia,
10 Hezekia aphútǎ̤ dǐtû́ Manasseh, Manasseh aphútǎ̤ dǐtû́ Amon, Amon aphútǎ̤ dǐtû́ Josia,
11 Josia aphútǎ̤ dǐtû́ Jekonia ná apuố̤vyá̤ tômṳ. Shuốkhè̌ yěnuô atǒ bí Israelphú cuốhtwǒ tyahí cṳ̂́ dố Babylonia ké̤ to anyěhyǎ takiphú akhè̌nuô.
12 Bí a cuố ohò́ dố Babylonia ké̤ akhè̌nuô, Jekonia aphútǎ̤ dǐtû́ Shealtiel, Shealtiel aphútǎ̤ dǐtû́ Zerubababe.
13 Zerubababe aphútǎ̤ dǐtû́ Abiud, Abiud aphútǎ̤ dǐtû́ Eliakim, Eliakim aphútǎ̤ dǐtû́ Azor,
14 Azor aphútǎ̤ dǐtû́ Zadok, Zadok aphútǎ̤ dǐtû́ Akim, Akim aphútǎ̤ dǐtû́ Eliud,
15 Eliud aphútǎ̤ dǐtû́ Eleazar, Eleazar aphútǎ̤ dǐtû́ Matha, Matha aphútǎ̤ dǐtû́ Jacob,
16 Jacob aphúo tǎ̤dǐtû́ Joseph dố a má̤ Maria avè̤ nuôhò́. Maria phúoní̤ hò́ Jesǔ dố ǔ è́ è ná Krístu yěnuôhò́.
17 Me̤phúnuôrò cáhtya bí Abraham ahtû̌khè̌ tuố̤hyǎ dố Davi ahtû̌khè̌ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌. Cáhtya bí Davi ahtû̌khè̌ tuố̤hyǎ dố ǔ pṳ̂́cuốkyǎ Israelphú dố Babylonia ké̤ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌. Cáhtya bí ǔ pṳ̂́cuốkyǎ Israelphú dố Babylonia ké̤ tuố̤hyǎ dố Krístu ahtû̌khè̌ nuôma a o shyélwǐ̤htû̌.
Byacè Jesǔ Krístu Opacè̤̌lya̤ Ari-akyǎ
(Luka 2:1-7)
18 Jesǔ Krístu nuô a hyǎlya̤ opacè̤̌ phútě hénuôma, Joseph nuô a hyǎ sudyǎ dyémá htuô̌hò́ Jesǔ Krístu amuố̤ Maria dố a ki phyé lǔ. Manárò bí a phyé tyahí lǔ to akhè̌nuô, Cò́marya dyémuố̤dò̌htya lǔ ná Thè́ Sǎsè̌ Byacè.
19 Joseph ma kayǎ dố acò́ate̤ tôprè̤ htuô̌to pǎma ǔ thè́gně rò Maria thè́tarè̤̌he a tane̤ akhu-akhyě a kíré̤ dyakyǎhuô dyakyǎthwè́ lǔ.
20 A tane̤ phúnuô tadû́rò, bí a omyě akhè̌, a omyěmyá̤ myáhtye Byacè Cò́marya a tanémò́khuphú tôprè̤ hyǎoluô̌htya pé̤ lǔ rò a hé lǔ, “Davi aphúkhǔ Joseph, bèzò̤bèthi tǎ dố nè̤ ki phyé Maria yěnuô tǎmé̤, mame̤těhérò, a muố̤dò̌ nuôma Cò́marya a Thè́ Sǎsè̌ dyémuố̤dò̌htya lǔ prè́.
21 A ki phúprè̤khǔ pǎ rò nè̤ bè è́ amwǐ̤ ná Jesǔ ní꤮, me̤těhérò a ki me̤lwóhteka̤ akayǎ tahe dố a tè̤thû́tè̤ora akǔ pǎ.”
22 Lò̌꤮ tè̤yě tahe ki me̤lốme̤bǎhtya Cò́marya héone prè̤pro̤ tôprè̤ hé,
23 “Prè̤mòphúthè tôprè̤ ki muố̤dò̌htya rò a ki phúoní̤ a phúprè̤khǔ pǎ, rò ǔ ki è́ amwi̤ ná Emmanuelè pǎ,” Emmanuelè angó̤lasá ma, “Cò́marya okuô̌ ná pè̤.”
24 Bí Joseph thè́né̤htya akhè̌, a me̤phú Byacè a tanémò́khuphú mekyǎ lǔ nuô. A ka̤sǒdya ná Maria rò a è́ka̤ lǔ dố ahi.
25 Manárò bí Maria phúoní̤ tyahí aphúprè̤khǔ yětôprè̤ hítonuô, a omyě tố̤hí lǔ to. Joseph è́ lǔmwi̤ ná Jesǔ.