12
Ir kad nebūčiau perdėm išaukštintas dėl apreiškimų *gausybės, man buvo duotas dyglys kūne, Šėtono pasiuntinys, kad mane smūgiuotų tam tikslui, kad nebūčiau perdėm išaukštintas. Už tai tris kartus maldavau Viešpatį, kad tai nuo manęs atitrauktų. Bet jis man tarė: „Pakanka tau mano malonės, nes mano jėga tampa tobula silpnume.“ Todėl verčiau mieliausiai girsiuosi savo silpnumais, kad Kristaus jėga apgaubtų mane. 10 Todėl §gėriuosi silpnumais, įžeidimais, *priverstiniais dalykais, persekiojimais, sielvartais dėl Kristaus, nes, kai esu silpnas, tada esu stiprus. 20 Mat aš bijau, kad kartais atvykęs nerasčiau jūsų tokių, kokių nenoriu, ir kad §jūs nerastumėte manęs tokio, kokio jūs nenorite, kad kartais nebūtų nesutarimų, *pavyduliavimų, pykčio proveržių, priešiškų norų pirmauti, apkalbų, šnibždėtų paskalų, pasipūtimų, sumišimų,
* 12:7 „gausybės“ – Arba „didingumo“. 12:9 „tampa tobula“ – Arba „pasiekia tikslą“. 12:9 „apgaubtų mane“ – T. y. prasiskėstų ant manęs kaip palapinė apgaubia stovyklautojus. § 12:10 „gėriuosi silpnumais“ – T. y., „jaučiu malonumą per savo silpnumus (negalias)“, „džiaugiuosi silpnumais (negaliomis)“. * 12:10 „priverstiniais dalykais“ – Arba „būtinumais“, „prievartomis“, „prievarta priskirtais dalykais“; gal „poreikiais“. 12:10 „sielvartais“ – Gal „priespaudomis“. 12:10 „stiprus“ – Arba „galingas“, „pajėgus“. § 12:20 „jūs nerastumėte manęs tokio, kokio jūs nenorite“ – T. „jums nebūčiau rastas toks, kokio jūs nenorite“. * 12:20 „pavyduliavimų“ – Arba „rungtyniavimų“, „uolaus pirmenybės siekimo atvejų“ 12:20 „sumišimų“ – Arba „sumaisčių“, „sąmyšių“.