102
11 Mano dienos – kaip ištįsęs šešėlis, aš pats gi lyg žolė *vystu. 12 Bet tu, VIEŠPATIE, pasiliksi per amžius ir tavo atminimas per visas kartas. 17 Jis atsižvelgs į nuskurdėlių maldą ir nepaniekins jų maldos. 26 Jie praeis, bet tu pasiliksi; taip, jie visi susidėvės kaip drabužis; kaip apdarą tu juos pakeisi, ir jie §bus pakeisti, 27 bet tu esi *toks pat, ir tavo metai nesibaigs.
* 102:11 „vystu“ – Arba „džiūstu“. 102:26 „praeis“ – Arba „pražus“. 102:26 „pakeisti“ – Arba „pašalinsi“. § 102:26 „bus pakeisti“ – Arba „bus pašalinti“. * 102:27 „toks pat“ – Arba „tas pats“.