4
Yesu na ŋwaŋwasi mosamaliya
1 Waeɓa Yesu oɓokye Ɓafalisayi ɓaoka oɓokye yo kazwe ɓaekosi ɓaikye kambe na ɓatisa ɓato ɓaikye koleka Yoane,
2 — o ɓosembo, Yesu yo mampenza taikaka ɓaa kaɓatisa, kasi ya ɓatisaka nde ɓaekosi ɓɛ́ɛ —
3 amba ya mana o Yuda aesi ya butwa o Galileya.
4 Phɔ ya ibutwa omɔ, asengyelaka ikatisa Samaliya.
5 Amba ya koma o mokyisi mɔnɔmɔ ŋwa Samaliya mooɓangye ɓɛ́ɛ Sukala, phɛnɛphɛ na manyɛtɛ maphɛkyɛ Yakoɓo ŋwana wɛ Zozefu,
6 elele mɛ eyaɓaka iziɓa sa Yakoɓo. Na ɓophɛmbɛkye pha itambula, Yesu aesi ya kyɛ zala imbale ya mungombe ŋwa iziɓa. Yaɓaka phɛnɛphɛ na ɓunya i moto.
7 Ikyeka ɓoɓo, ŋwaŋwasi mɔnɔmɔ wa Samaliya aesi ya toka maa. Yesu amba ya wɔ nɛ yokye: «Impɛ maa ma inywa.»
8 Ɓaekosi ɓɛ̀ɛ ɓakyɛkyɛ o omokyisi munɛnɛ phɔ ya ikyɛ omba ntoma ya iza.
9 Kasi ŋwaŋwasi mɛ, Mosamaliya mɔna, amba ya wɔ na Yesu yokye: «Lotati ɓo? Iwɛ, Moyuda, konzongye nga ŋwaŋwasi mosamliya maa ma inywa!» Phɔ Ɓayuda teɓaa ɓenele iyangana ekpele yɔnɔyɔ na Ɓasamaliya.
10 Yesu amba ya mobuyisa yokye: «Ɓo oeɓakyi ikaɓo sa Ŋwaphongo na okoewɔlɛ oɓokye: Impɛ maa ma inywa, eɓakyi nde wɛ moto wa imoonga, emba yo nde aephɛkyi maa ma ɓomɔɔ.»
11 Ŋwaŋwasi amba wɔ nɛ yokye: «Nkolo, toli nana tubu, na iziɓa sili sizindo, mana maa ma ɓomɔɔ mɛ wamazwa bi?
12 Iwɛ olekyi ango wa ɓanga Yakoɓo owa loikyela iziɓa sisi, saa ikaka nywa yo maa, eɓe na ɓana ɓɛ̀ɛ, eɓe na manyama mɛ?»
Maa ma ɓomɔɔ
13 Yesu amba mobuyisa yokye: «Moto munsɔ okonywe maa mama, amokula oka phowa ya maa.
14 Kasi moto owa munywa maa maamophɛ nga, etakule oka phowa ya maa. Phɔ maa maamophɛ nga ma mobutwa ndokolo elele ekye tɔkɔlɔ maa onte yɛ nɔnɔ o ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ.»
15 Ŋwaŋwasi amba ya wɔ nɛ yokye: «Nkolo, impɛ maa mɛ phɔ nga sakula oka phowa ya maa ma inywa, nga sambaka kula naya wawa phɔ ya iyatoka maa.»
16 Yesu amba ya wɔ nɛ yokye: «Kyɛ ɓanga moloo nya wɛ emba ɓɛ̀ɛ ɓasɔ oye wawa.»
17 Ŋwaŋwasi amba mobuyisa yokye: «Nga sili na moloo.»
18 Yesu amba wɔ nɛ yokye: «Kowɔ na ɓolaa oɓokye: Sili na moloo, waunva zala na ɓalo ɓatano, emba lele oli na wɛ uŋwaŋwa eye tali molo wa wɛ. Na ɓomɔ, owɔ phɛlɛ.»
19 Emba ŋwaŋwasi amba wɔ nɛ yokye: «Nkolo, nawɛnɛ oɓokye oli moimosi.
20 Ɓaango ɓa ɓanga ɓasambelaka Ŋwaphongo o ngomba eye. Emba ɓɛ̀ɛ kowɔ oɓokye elele ya isambela Ŋwaphongo eli nde o Yelusalɛmɛ.»
21 Yesu amba wɔ nɛ yokye: «Mama, inzanole, imbɛlɛ samoya, eteɓakule sambela Tata na o ngomba eye, na o Yelusalɛmɛ.
22 Kosambele itiyeɓe ɓɛ̀ɛ, kasi ɓanga tosambele ikyieɓe ɓanga phɔ lobiko loute na Ɓayuda.
23 Kasi imbɛlɛ saamoya, sango sisi, saamosambela ɓaakolo ɓasambesi ɓa Tata, na molimo na ná phɛlɛ. Phɔ mɛna eli ɓasambesi ɓaalukye Tata.
24 Ŋwaphongo ali molimo. Yango mɛna ɓato ɓaamosambele, ɓasengyesi imosambela na molimo na ná phɛlɛ.»
25 Ŋwaŋwasi amba ya wɔ nɛ yokye: «Naeɓe oɓokye Masiya mɔnɔmɔ asengyesi iya, okoɓangye ɓɛ́ɛ Klisto. Waamoya yo, aloimola maphɔɔ masɔ.»
26 Yesu amba wɔ nɛ yokye: «Masiya mɛ, eli nga okoewɔlɛ oyo.»
27 Imbɛlɛ mɛ ɓaekosi ɓaesi ya koma. Ɓakamwaka na iwɛnɛ oɓokye Yesu kasolole na ŋwaŋwasi. Kasi na moto taika motuna oɓokye: «Kolukye'ye?» Na oɓokye: «Phɔ ya'ye kosolole nɛ?»
28 Ɓoɓɛlɛ, ŋwaŋwasi mɔna aikyi ika uuku yɛ, aesi ya kyɛ imola ɓato o lombo oɓokye:
29 «Yaka yakyɛ kyeka moto mɔnɔmɔ onvɔsi maphɔɔ masɔ maakyela nga. Eteɓe nde yo Klisto?»
30 Ɓato ɓaesi ya tɔkɔlɔ o mokyisi, ɓamba yakyɛ ooli yo.
Ntina ya etoma ya Yesu
31 Imbɛlɛ mɛ, ɓaekosi ɓaɓaka ɓamokandindisa ɓɛkye: «Labi, taa za.»
32 Kasi yo amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Nali na ntoma ya iza ite ieɓe ɓɛ̀ɛ.»
33 Ɓaekosi ɓamba butwa iwɔnɔ onte ya ɓɛ́ɛ ɓɛkye: «Ɓoɓo moto mɔnɔmɔ animophɛ ntoma ya iza nde iye?»
34 Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ntoma ya nga, eli ikyela ɓookozingye owantoma na ikokya etoma yɛ.
35 Ɓɛ̀ɛ mampenza towɔ oɓokye: “Iikasi makombe mane emba imbɛlɛ sa inɔkɔ mbuma sikokye.” Kasi nga nawɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye: Tomba miyo okyekye, mbuma ili o manzabi iosi ikokyi phɔ ya inɔkɔ!
36 Munɔkyi ambo zwa iphuti sɛ, kambe na ɓɔkya mbuma phɔ ya ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ. Na ɓomɔ, moto okophikye na okonɔkɔ ɓakumbe elele yɔnɔyɔ.
37 Phɔ i lowɔ lolo ete eye eli nde phɛlɛ: “Mɔnɔmɔ kaphikye, omoyɔkɔ kanɔkɔ.”
38 Naetomaka ikyɛ nɔkɔ yaate yaikaka kumela ɓɛ̀ɛ. Ɓaayɔkɔ ɓakuma, emba ɓɛ̀ɛ oesi ya zwa ɓolaa mi yaakumelaka ɓɛbi na ɓoikye.»
39 Ɓasamaliya ɓaikye ɓa mokyisi munɛnɛ ɓaanolaka Yesu phɔ maloɓa ma ŋwaŋwasi mawɔkɔ yo oɓokye: «Anvɔsi maphɔɔ masɔ maakyela nga.»
40 Na wakoma ɓɛ́ɛ phɛnɛphɛ nɛ, Ɓasamaliya ɓaongaka nɛ oɓokye ata ɓaa na ɓɛ. Emba amba kyela na ɓɛ́ɛ nkɔlɔ iɓale.
41 Ɓato ɓasuu ɓaikye ɓakulaka anola Yesu phɔ ya maphɔɔ maawɔkɔ yo.
42 Emba ɓamba ya wɔ na ŋwaŋwasi mɔna, ɓɛkye: «Teli oɓokye tomoanosi nde phɔ ya maphɔɔ maloimolakyi wɛ, kasi na ɓanga mampenza tomookyi, emba toeɓi oɓokye ali phɛlɛ Mobikye wa mokyisi.»
Yesu abikye ŋwana wa mokonzi mɔnɔmɔ wa ɓaloo
43 Sima ya nkɔlɔ iɓale, Yesu amba ya mana o bilele mɛ, amba ya butwa o Galileya.
44 Phɔ yo mampenza aanolaka oɓokye moimosi tazwe ngambo o mokyisi mwɛ mampenza.
45 Kasi wakoma yo o Galileya, ɓato ɓa Galileya ɓamoyambaka na ɓolaa. Ɓakyɛndɛkyɛ o Yelusalɛmɛ phɔ ya esɛlɛkɔ, na ɓɛ́ɛ mɛ, ɓawɛnɛkyɛ isɔ yakyelaka Yesu.
46 Yesu amba ya butwa o Kana, o manyɛtɛ ma Galileya, owa ɓongolaka yo maa malɛku. Mokonzi mɔnɔmɔ wa ɓaloo aɓaka na ŋwana wa lele na ɓolɔsi o Kapalanauma.
47 Waaoka yo oɓokye Yesu auti o Yuda, akomi o Galileya, amba yakyɛndɛ zwana nɛ, amba ya onga nɛ oɓokye ɓakyɛndɛ phɔ akyɛ bikya ŋwana wɛ wa lele oli nde mowe.
48 Yesu amba wɔ nɛ yokye: «Ɓo ɓɛ̀ɛ towɛni mayaa na bilekyesako ɓɛ̀ɛ otoanole!»
49 Mokonzi wa ɓaloo amba wɔ nɛ yokye: «Nkolo, yakyɛ naino ŋwana wa nga saɓowakye!»
50 Yesu amba wɔ nɛ yokye: «Kyɛndɛ, ŋwana wa wɛ ali na ɓomɔɔ.» Moto mɔna amba ya anola maloɓa maa mowɔsi Yesu, nɔnɔ wa butwa yo.
51 Waɓa yo kabutwe, ɓato ɓɛ́ɛ ɓaetoma ɓamba ya moɓenga, ɓamba ya wɔ ɓɛkye: «Ŋwana wa wɛ wa lele ali na ɓomɔɔ!»
52 Amba ya ɓatuna imbɛlɛ ye sibutwakyi ŋwana na ɓolaa emba ɓamba mobuyisa ɓɛkye: «Yaɓaka yana, o ngonga ya sambo wa mana mowɛwɛ o nzoto yɛ.»
53 Ango wa ŋwana awɛnɛkyɛ oɓokye yaɓaka nde o sina imbɛlɛ saawɔkɔ Yesu nɛ oɓokye: «Ŋwana wa wɛ wa lele ali na ɓomɔɔ.» Mina wa mɔ, yo na ɓonkpe phɛ ɓosɔ ɓaesi ya anola.
54 Mɛna yaɓaka elekyesako eya iɓale eyakyelaka Yesu o Galileya, wauta yo o Yuda.