10
Kristus mati satu kali sa, ko orang bisa idop babae deng Tuhan Allah sampe salamanya
Kalo kotong mau mangarti batúl-batúl Tuhan Allah pung mau, itu atoran yang Dia kasi sang kotong pung nene-moyang dong masi kurang jalás. Te itu cuma bayang-bayang dari hal-hal bae yang Tuhan mau kasi sang kotong. Jadi biar orang iko itu atoran dong, deng bawa binatang korban tarús-tarús ju, itu sonde bisa bekin barisi batúl dong pung sala-sala. Te kalo itu atoran bisa bekin ilang batúl dong pung sala-sala, na, dong sonde bawa binatang korban lai, tagal dong su sonde rasa sala di dong pung hati lai. Padahal sonde bagitu. Te tiap taon dong maen minta ulang-ulang ko Tuhan Allah hapus buang dong pung sala-sala, tagal sonde mungkin binatang pung dara ada pung kuasa ko angka buang batúl orang pung sala-sala.
5-6 Andia ko Kristus omong bagini waktu Dia datang di ini dunya:
“Tuhan Allah!
Tuhan sonde sanáng deng itu binatang korban deng persembahan laen yang dong bawa.
Dong horo bekin mati binatang bam-banya,
ko jadi korban.
Ais dong bakar binatang bam-banya,
ko minta ampon.
Biar bagitu ju, ma Tuhan pung hati sonde sanáng.
Andia ko Tuhan suru sang Beta datang di ini dunya,
ko jadi manusia sama ke dong.”
Ais Kristus ju omong bilang,
“Tuhan! Beta su ada di sini!
Beta datang ko bekin iko Tuhan pung mau,
sama ke Tuhan pung jubir su tulis memang soꞌal Beta.”
Jadi, yang Kristus omong partama tu, andia:
“Tuhan sonde sanáng deng itu binatang korban deng persembahan laen yang dong bawa.
Dong horo bekin mati binatang bam-banya,
ko jadi korban.
Ais dong bakar binatang dong,
ko minta ampon.
Biar bagitu ju, ma Tuhan pung hati sonde sanáng.”
Jadi biar dong su bekin iko parsís deng baꞌi Musa pung atoran dong, ma Tuhan Allah pung hati sonde sanáng. Waktu Kristus omong bilang,
“Beta datang ko bekin iko Tuhan pung mau.”
Dia pung arti bilang, Kristus datang ko hapus buang jalan yang lama, ais ganti deng jalan yang baru. 10 Te Tuhan pung mau, andia Yesus Kristus jadi korban ko mati satu kali kasi sang kotong manusia. Deng bagitu, Dia bekin kotong jadi orang barisi sampe salamanya.
11 Tiap hari, itu kapala agama model lama dong maen kasi jalan dong pung tugas, deng maen horo bekin mati binatang korban dong. Padahal itu korban dong sonde parná ada kuasa ko angka buang batúl orang pung sala. 12 Ma kotong pung Kapala Agama Paling Tinggi, andia Kristus, sarakan Dia pung diri ko mati jadi korban kasi sang kotong. Lewat Dia jadi korban satu kali sa, Dia su buka jalan ko bisa angka buang abis kotong manusia pung sala samua. Ais itu, baru Dia pi dudu di Tuhan Allah pung sablá kanan, di tampa yang paling hormat. 13 Di situ, Dia ada tunggu sampe Tuhan Allah bekin Dia pung musu dong taꞌalok sang Dia. 14 Dia pung korban yang satu kali tu, bekin putus tarús-tarús sala pung kuasa kasi orang yang Kristus ada bekin barisi dong.
15 Tuhan Allah pung Roh Barisi ju ada kasi tau itu hal yang sama kasi kotong. Te Dia parná omong bilang,
16 “Bosong pung Bos ada kasi tau bagini:
Beta ika janji baru deng Beta pung orang dong,
Beta taro Beta pung atoran di dong pung pikiran,
deng Beta tulis Beta pung parenta di dong pung dalam hati.”
17 Ais Dia kasi tau tamba bilang,
“Nanti Beta sonde inga lai dong pung sala dong.
Deng Beta lupa buang dong pung bekin-bekin,
waktu dong langgar Beta pung atoran dong.”
18 Naa. Dia pung arti bilang, kalo Tuhan Allah su hapus buang orang pung sala dong, orang su sonde parlú bawa korban lai, ko bekin dingin Tuhan pung hati.
Kotong su sonde usa taku-taku datang mangada sang Tuhan Allah
19 Jadi bagini, sodara dong! Yesus su kasi tumpa Dia pung dara ko bekin dingin Tuhan Allah pung hati. Andia ko sakarang kotong su sonde usa taku-taku lai datang mangada sang Dia di Dia pung Tampa Paling Barisi di sorga. 20 Inga itu Kamar Paling Barisi lama tu! Di situ, ada gorden bésar yang pele ko orang sonde bole maso mangada langsung di Tuhan Allah. Ma deng Yesus pung mati tu, Dia buka jalan baru, ko orang bisa baꞌomong langsung deng Tuhan Allah. 21 Lebe-lebe lai, Yesus ju jadi kapala agama yang talalu hebat, yang layani deng ator Tuhan Allah pung isi ruma dong. 22 Tagal itu jadi kotong pung hak, na, mari kotong maso ko mangada deng baꞌomong langsung deng Tuhan Allah. Ma kotong musti parcaya batúl sang Dia deng hati lurus. Te Yesus pung mati su bekin barisi kotong pung dalam hati, sampe kotong su sonde pikir hal-hal jahat lai. Deng kotong musti idop barisi ju, sama ke kapala agama model lama dong musti mandi dolo baru maso layani sang Tuhan.
23 Mari ko kotong ju pegang kuat-kuat samua hal yang kotong mangaku soꞌal Tuhan Allah. Deng kotong ju musti baharap sang Dia deng sonde usa pikir-pikir, te Dia pasti bekin iko Dia pung janji. 24 Deng mari kotong cari-cari jalan ko buju-buju kotong pung sodara orang parcaya, ko biar kotong samua kasi tunju sayang bam-banya deng karjá hal bae macam-macam. 25 Te beta su dengar ada orang saparu yang sonde mau bakumpul lai deng dong pung sodara orang parcaya dong. Ma jang bagitu! Te bosong musti bakumpul ko kasi kuat satu deng satu pung hati. Lebe-lebe lai, tagal Tuhan pung waktu datang kambali su deka-deka. Kasi inga sang dong bagitu!
26 Sodara sayang dong! Kotong su tau sampe alus-alus soꞌal Yesus Kristus pung jalan yang batúl. Ma kalo kotong bale balakang sang Yesus, deng idop bekin sala tarús-tarús, na, dia pung arti bilang, su sonde ada korban laen lai yang bisa hapus buang kotong pung sala dong. 27 Kotong cuma tunggu deng taku-taku, tagal Tuhan Allah datang kasi hukum sang kotong. Te api naraka yang manyala hebat su siap ko mau kasi ancor abis samua orang yang malawan sang Dia. 28 Dolu kalo ada satu orang yang tola buang baꞌi Musa pung atoran, deng ada dua-tiga orang yang jadi saksi bagitu, itu orang yang bekin sala tu, musti kaná hukum mati, deng sonde ada pung ampon lai. 29 Ma sakarang, kalo ada orang yang bekin hina Tuhan Allah pung Ana, itu sama ke dia pandang enteng Yesus pung dara, yang Dia su kasi tumpa ko bekin barisi itu orang. Deng dia sonde toe deng Tuhan Allah pung janji, yang Dia ika deng itu orang pake itu dara. Deng dia ju bekin mara sang Tuhan Allah pung Roh, yang su kasi tunju hati bae sang itu orang. Bayangkan sa! Te orang macam bagini tantu pikol hukuman yang jao lebe barát lai dari orang yang tola buang baꞌi Musa pung atoran. 30 Tuhan Allah parná omong bilang,
“Beta ada pung hak, ko balas orang pung jahat.
Deng Beta pasti bekin iko bagitu.”
Deng ada tulis lai bilang,
“Tuhan Allah tu, yang hak parenta samua.
Nanti Dia kasi jato hukuman sang Dia pung orang dong.”
31 Inga te Tuhan Allah idop tarús-tarús! Orang pasti ngarí, kalo Tuhan su tangkap ame sang dong!
32 Bosong musti inga waktu bosong baru mulai mangarti soꞌal Kristus, ais bosong pung pikiran jadi taráng. Te itu waktu, biar bosong dapa sangsara deng susa bam-banya, ma bosong batahan deng parcaya tarús sang Kristus. 33 Ada orang yang bekin hina sang bosong, deng bekin malu sang bosong di orang banya pung muka. Ada ju yang bekin bagitu sang bosong pung tamán orang parcaya dong. 34 Bosong rasa kasian deng kasi tunju hati bae sang orang yang kaná lempar maso dalam bui. Kalo orang pancuri bawa bosong pung barang, bosong tarima deng hati tanáng sa, tagal bosong su tau bilang, bosong ni nanti tarima hal-hal yang jao lebe bae, yang orang sonde bisa pancuri bawa. 35 Andia ko bosong musti pegang kuat-kuat bosong pung parcaya. Te nanti Tuhan balas bam-banya kasi sang bosong. 36 Jadi batahan sa! Te kalo bosong su bekin iko Tuhan pung mau tarús, nanti bosong tarima samua yang Dia su janji kasi sang bosong. 37 Tuhan pung jubir dong su tulis soꞌal itu Orang yang mau datang bilang,
“Sonde lama lai, te itu Orang yang mau datang, su muncul datang.
Jang pata samangat, te Dia sonde tunggu-tunggu.
38 Orang yang pung hati lurus,
nanti dapa salamat,
tagal dia parcaya sang Beta.
Ma kalo ada yang ondor diri dari Beta,
Beta pung hati sonde sanáng.”
39 Ma kotong ni, bukan orang yang ondor diri dari Tuhan Allah. Te orang macam bagitu, nanti tapisa buang dari Dia. Ma kotong ni, orang yang parcaya sang Tuhan Allah. Ais kotong dapa salamat ko idop tarús deng Dia.
10:7 Lagu Puji dong 40:7-9 10:11 Kaluar dari Masir 29:38 10:13 Lagu Puji dong 110:1 10:16 Yeremia 31:33 10:17 Yeremia 31:34 10:22 Kapala Agama dong pung Atoran 8:30, 16:4; Yeskial 36:25 10:27 Yesaya 26:11 10:28 Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 17:6, 19:15 10:29 Kaluar dari Masir 24:8 10:30 Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 32:35, 36 10:38 Habakuk 2:3-4