4
Tuhan Yesus kasi umpama soꞌal bibit di macam-macam tana
(Mateos 13:1-9; Lukas 8:4-8)
Satu kali, Yesus pi lai di dano Galilea. Ju orang banya sakali datang makarubu sang Dia. Ais Dia nae pi dudu di atas satu parahu yang ada balabu di situ, ko mangajar. Itu orang di darat dong samua dengar sang Dia. Ju Dia ajar bam-banya sang dong pake umpama bilang,
“Bosong dengar bae-bae, ó! Ada satu orang pi siram bibit di dia pung kabón. Waktu dia siram itu bibit dong, ada yang jato di jalan. Ju burung-burung dong datang ko toto bekin abis itu bibit. Ma ada bibit saparu jato kaná di tana babatu. Itu bibit banupuk capát. Ma tagal itu tana tipis, waktu matahari nae, ju itu nupuk dong mamalek ko mati karíng. Te dong pung akar sonde maso sampe dalam na.
Ada bibit saparu lai jato di tenga rumput baduri. Ju itu rumput baduri dong gepe bekin mati itu nupuk, sampe sonde bisa babua. Ma ada bibit saparu lai jato kaná di tana isi. Itu bibit dong banupuk, abis ju dong jadi bésar sampe babua. Ada yang kasi bale hasil tiga pulu kali, ada yang anam pulu kali, deng ada yang sampe saratus kali.
Jadi bosong sapa yang ada talinga na, dengar babae, ó!”
Akurang ko Tuhan Yesus baꞌomong pake umpama
(Mateos 13:10-17; Lukas 8:9-10)
10 Ais ju waktu Yesus su sandiri, Dia pung ana bua dua blas orang, deng barapa orang laen yang su dengar Dia pung ajaran tu, dong datang katumu sang Dia. Dong minta Dia kasi tau itu umpama pung arti. 11 Ju Yesus manyao bilang, “Tagal bosong mau tau batúl-batúl Tuhan Allah pung parenta, andia ko Beta kasi tau memang itu umpama pung arti. Ma kalo orang laen, na, Beta ajar deng umpama sa. 12 Itu orang laen dong sama ke yang Tuhan Allah pung jubir su tulis memang bilang,
‘Dong su lia, ma sonde mau mangarti.
Dong su dengar, ma sonde mau tau.
Biar ko dong sonde usa parcaya sang Tuhan,
ko Tuhan sonde parlú kasi ampon sang dong lai.’ ”
Tuhan Yesus kasi tau itu umpama bibit pung arti
(Mateos 13:18-23; Lukas 8:11-15)
13 Ais ju Yesus kasi tau sang dong itu umpama pung arti bilang, “Kalo bosong balóm tangkap ame ini umpama pung arti na, karmana ko bosong bisa tangkap umpama yang laen dong pung arti? 14 Jadi dia pung arti, bagini: itu orang yang siram bibit tu, andia sama ke orang yang baꞌomong Tuhan Allah pung Kata-kata. 15 Deng itu bibit yang jato di jalan sampe burung makan abis, sama ke orang yang dengar Tuhan Allah pung Kata-kata. Ma sonde lama ju, setan dong pung bos datang ko angka bawa itu Kata-kata dari itu orang pung hati. 16 Bibit yang jato kaná di tana babatu tu, sama ke orang yang su dengar deng tarima itu Kata-kata deng sanáng hati. 17 Ma itu Kata-kata sonde baꞌakar. Andia ko dia sonde tasimpan lama di itu orang pung hati. Waktu orang laen bekin susa tagal dia tarima itu Kata-kata, dia langsung lapás buang itu Kata-kata. 18 Deng bibit yang jato di tenga rumput baduri tu, sama ke orang yang su dengar itu Kata-kata. 19 Ma dia talalu barepot deng macam-macam urusan ko bisa idop ena-ena sa. Ju itu urusan dong samua, seti buang itu Kata-kata dari dia pung hati, sampe sonde ada hasil apa-apa lai. 20 Ma bibit yang jato kaná di tana isi, sama ke orang yang pasang talinga ko tarima itu Kata-kata, deng iko Tuhan pung mau. Ais dia bekin hal-hal yang bae sa, sama ke bibit yang babua tu. Ada yang babua tiga pulu kali lipat, ada yang anam pulu, deng ada yang sampe saratus kali.”
Jang tutu lampu teꞌoek deng bakul
(Lukas 8:16-18)
21 Yesus omong tarús dari atas itu parahu. Dia kasi tamba lai satu umpama bilang, “Karmana! Bosong parná ko sonde, lia orang pake lampu teꞌoek, ais tutu sang dia dalam bakul! Ko, taro sang dia di kolong tampa tidor! Sonde, to? Kalo taro bagitu, na, dia sonde taráng lai. Orang musti taro itu lampu di tampa yang tinggi ko taráng. 22 Jadi barang yang tasambunyi sakarang, nanti dapa lia. Apa yang orang sonde tau sakarang, nanti dapa tau. 23 Jadi sapa yang ada pung talinga, na, dengar bae-bae.
24 Naa, pikir bae-bae! Kalo bosong ukur orang laen pung bekin, orang ju ukur bosong bagitu. Tuhan Allah ju ukur bale sang bosong bagitu. Ma Dia pung ukuran lebe barát lai.
25 Naa, kalo orang mau cari tau batúl-batúl Tuhan pung mau, dia tamba pintar. Ma kalo orang sonde pusing deng Tuhan pung mau, dia tamba bodo.”
Tuhan Yesus kasi umpama soꞌal bibit yang idop sandiri
26 Ais ju Yesus omong tamba bilang, “Tuhan Allah pung karajaꞌan tamba bésar sama ke bibit yang orang siram di dia pung kabón. 27 Biar itu orang pulang, tidor-bangun, sonde inga itu bibit lai, ma itu bibit banupuk deng tamba bésar tarús. 28 Te itu bibit idop sandiri di tana, mulai batangke, babunga, sampe baꞌisi. 29 Kalo padi su kuning, na, tuan kabón tau datang ko koru sa. Tuhan Allah pung karajaꞌan ju bagitu. Samua tu, Tuhan yang karjá.”
Tuhan Yesus kasi umpama soꞌal biji yang paling kici
(Mateos 13:31-32, 34; Lukas 13:18-19)
30 Ais itu, Yesus omong sambung lai bilang, “Beta tamba satu umpama lai, bagini: bosong bisa banding Tuhan Allah pung orang dong. Dong mulai deng sadiki sa, ma tamba lama, dong tamba banya. 31 Itu tingka ke biji yang paling kici ana. 32 Ma kalo kotong su tanam itu biji, dia idop jadi pohon yang paling bésar. Ju burung-burung datang cari sombar ko basarang di situ.”
33 Yesus pung cara ajar sang dong iko dong pung mangarti. 34 Dia biasa pake umpama kalo ajar sang orang dong. Ma kalo deng Dia pung ana bua dong, Dia kasi tau itu umpama pung arti samua.
Tuhan Yesus bekin tadó angin ribut
(Mateos 8:23-27; Lukas 8:22-25)
35 Dia pung sore, Yesus masi di atas parahu. Ju Dia suru Dia pung ana bua dong bilang, “Mari kotong balayar pi sablá.”
36 Ais dong nae parahu sama-sama deng Yesus. Ju dong balayar kasi tenga itu orang banya dong di situ. Ma ada yang iko nae parahu laen. 37-38 Itu waktu, Yesus alas Dia pung kapala di bantal ko tidor sonu di balakang. Sonde lama ju angin ribut datang. Galombang puku kasi maso aer di Yesus dong pung parahu, sampe amper ponu. Jadi ana bua dong taku mau mati. Ju dong datang kasi bangun sang Dia bilang, “Papa! Bangun dolo! Kotong su mau calaka ni! Ma Papa sonde toe sang botong!”
39 Dengar bagitu, ju Yesus bangun ko togor itu angin bilang, “Diam!” Ais Dia parenta itu dano bilang, “Tadó suda!” Itu angin langsung barenti, deng dano ju tadó memang. 40 Ais Yesus togor Dia pung ana bua dong bilang, “Akurang ko bosong samua taku bagitu? Bosong sonde parcaya sang Beta, ko?”
41 Dong samua taku deng heran, ju dong baꞌomong bilang, “Dia ni sapa, é? Sampe angin deng galombang ju dengar sang Dia, ó!”
4:1 Lukas 5:1-3 4:12 Yesaya 6:9-10 4:21 Mateos 5:15; Lukas 11:33 4:22 Mateos 10:26; Lukas 12:2 4:24 Mateos 7:2; Lukas 6:38 4:25 Mateos 13:12, 25:29; Lukas 19:26 4:29 Yoel 3:13