23
Pues te'i. Le'ec aj Pablojo, u cha'antajoo' ti qui' a nucuch winiqui. —In wetcaale'ex,— cu t'an aj Pablo ti'ijoo'o. —Tac leeb jetz'a'an in tucul u men ma' yan in sip'il tu taan a Dioso,— cu t'an ti'ijoo'.* —Pa'loxte'ex u chi',— cu t'an aj Ananias ti'ijoo' a que'en tu tzeel aj Pablojo. Aj Ananiasa, le'ec a mas nooch u wichil u meyaj tuwichoo' u chucaan u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso.* —Bel u cu tz'aa' a sip'il a Dioso,— cu t'an aj Pablo ti'i aj Ananiasa. —Incheche, jabix qui'ech tu yilicoo', pero c'as a na'at,— cu t'an aj Pablojo. —Tina'anech a wila' in sip'il yoc'ol u t'an aj Moises,— cu t'an ti'i aj Ananiasa. —Tan a wadic ca' jütz'büquen. Le'ec abe'e, ma' qui' tu c'axül ti'i a ley u tz'iibtaj aj Moisese,— cu t'an aj Pablo ti'iji.* —Tan a q'ue'yic u yaj meyaj a Dioso,— cu t'anoo' a que'en te'i ti'i aj Pablojo. —Le'ec ado'o, aj Ananiasa. Ala'aji, mas nooch u wichil u meyaj tuwichoo' u chucaan u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso,— cu t'anoo'. —In wetcaale'ex, ma' in weel wa le'equi. Baala' ti tz'iiba'an ichil u ju'um a Dioso: “Ma' ta wadique'ex a c'as yoc'ol a mac a tan u cününtic a caja,” cu t'an u ju'um a Dioso,— cu t'an aj Pablo ti'ijoo' a nucuch winiqui.*
Pues te'i. Le'ec aj Pablojo, u yilaj ti jun jatz a nucuch winic a que'en te'iji, saduceo u c'aba'oo' u na'at. U chucaanoo'o, fariseo u c'aba'oo' u na'at. —In wetcaale'ex,— cu t'an aj Pablojo. —Inene, fariseo u c'aba' in na'at. Fariseo ilic in tata. Tan to u yilbil in sip'il u men walac in tz'ocsic ti ca' cuxtaloo' u ca'a a quimene,— cu t'an aj Pablo ti'ijoo' ti chich.* Le'ec ti ca' u yadaj abe' aj Pablojo, le'ecoo' a fariseojo, choconacoo' tu bajil ti t'an eteloo' a saduceojo. Ma' quetoo' u tucul a nucuch winiqui. Le'ecoo' a saduceojo, walacoo' u yadic ti ma' tu ca' cuxtaloo' a cristianojo. Walacoo' u yadic ti ma' yanoo' u yaj xa'num a Dios ti ca'an, ma'ax yan a pixana. Le'ecoo' a fariseojo, walacoo' u tz'ocsic ti yan tulacal abe'e.*
Pues te'i. Choconacoo' a nucuch winiqui. Te'i yanoo' a fariseo a walacoo' u ca'ansic u t'an aj Moisese. Wa'lajoo' u yadü' u qui'il aj Pablojo. —Ma' yan u sip'il a winic ada'a. Uchac jun tuul pixan wa jun tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'an a uchi u tzicbal etele,— cu t'anoo' ti chich. —Ma' qui' ti p'isbaj etel a Dioso,— cu t'anoo'.* 10 Tan ti tanoo' u mas choconaquil tu bajil. Le'ec u noochiloo' a soldadojo, u yilaj ti tan u jijilbil jujun xeel u c'ü' aj Pablo u menoo' a nucuch winiqui. Saac ti'i u yajcunbul. U yadaj ti'ijoo' u soldado ca' u joq'uesoo' aj Pablo tu yaamoo' a nucuch winic etel muc', y ca' u bensoo' ichiloo' u yotoch a soldadojo.
11 Pues te'i. Ti'i a ac'ü' abe'e, u ye'aj u bajil a Noochtzil ti'i aj Pablojo. —Ma' u jac'ül a wool. Jabix ilic a wadaj in pectzil wa'ye' ichil a caj Jerusalene, baalo' ilic bel a ca'a a wadü' in pectzil ichil a caj Romaja,— cu t'an ti'i aj Pablojo.*
U tuclajoo' tu bajil biqui ca' quimsabüc aj Pablojo.
12 Pues te'i. Tu samalili, yanoo' aj Israel a ca' much'lajoo'o. —Ma' se' bel ti ca'a ti janal ti wuc'ul asto ti quimsic aj Pablojo,— cu t'anoo' tu bajil.* 13 Abe'oo'o, manal cuarenta tuul ti winic. 14 Binoo' ti tzicbal eteloo' u noochiloo' u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso, y eteloo' a nucuch winiqui. —Ac ti wadaj tiqui bajil. Ma' se' bel ti ca'a ti janal asto ti quimsic aj Pablojo,— cu t'anoo' ti'i a nucuch winiqui. 15 —Aleebe inche'ex tac eteloo' u chucaan a nucuch winiqui, tücaa'te'ex a t'an ti'i u noochiloo' a soldado ca' talesabüc aj Pablojo. “Yan ti ca' c'aatic u chi' yoc'ol ulaac' ba'al,” que'exac ti'i. Ino'ono, bel ti ca'a ti quimes ti bej. Ma' tu c'ochol wa'ye',— cu t'an a cuarenta tuul ti'ijoo' a nucuch winiqui.
16 Pues te'i. Le'ec u yal u quic aj Pablojo, u yubaj c'u' a tanoo' u tuclic u bete'e. Bini ichiloo' u yotoch a soldadojo. U yadaj ti'i aj Pablo c'u' u yubaja.* 17 Le'ec aj Pablojo, u püyaj jun tuul a soldado a c'üs nooch u wichil u meyaj. —Benes a tz'ub ada' ti'i u noochiloo' a soldadojo. Yan c'u' a bel u cu yadü' ti'iji,— cu t'an aj Pablo ti'i a soldadojo.* 18 Bensabi ilic te'i. —Le'ec aj Pablojo, preso,— cu t'an a soldadojo. —U püyajen. U yadaj ten ca' in tales a tz'ub ada' ta wetel. Yan c'u' a bel u cu yadü' teche,— cu t'an a soldado ti'i u noochiloo' a soldadojo. 19 Le'ec u noochiloo' a soldadojo, u müchaj a tz'ub tu c'ü'. U bensaj tuba ma'ax mac yan. —¿C'u' a c'ati a wadü' tene?— cu t'an ti'i a tz'ubu. 20 —Le'ecoo' in wetcaal aj Israele, u tuclajoo' u c'aate tech ca' a benes aj Pablo tu taanoo' a nucuch winic samal. Beloo' u cu c'aate tech jabix yan to c'u' a beloo' u cu c'aatoo' ti'i aj Pablojo,— cu t'an a tz'ubu.* 21 —Ma' a tz'ocsicoo' u t'an. Manal cuarenta tuuloo' a winiqui, muca'anoo' u bajil chi' bej ti'i u quimsicaloo' aj Pablojo. “Ma' se' bel ti ca'a ti janal ti wuc'ul asto ti quimsic aj Pablojo,” cu t'anoo' tu bajil tu jajil,— cu t'an a tz'ubu. —Aleebe listojoo' u bete' abe'e. Tanoo' u paac'tic a t'an wa ca' a tücaa'te aj Pablojo, wa ma',— cu t'an a tz'ub ti'i u noochiloo' a soldadojo.* 22 —Ma' a wadic ti'i ma'ax mac c'u' a wadaj tene,— cu t'an u noochiloo' a soldado ti'i u yal u quic aj Pablojo. Pachili, u tücaa'taj ca' usc'ac a tz'ubu.
Tücaa'bi aj Pablo tu taan a gobernador Felixi.
23 Pues te'i. Le'ec u noochiloo' a soldadojo, u püyaj ca' tuul a soldado a c'üs nooch u wichil u meyaja. —Listojaque'ex eteloo' a soldadojo,— cu t'an. —A las nueve ti ac'ü' yan a beele'ex ich caj Cesarea. Ta pache'exe, yan u beel dos ciento tuul a soldado ti oc. Yan u beel setenta tuul a soldado pach tzimin. Yan u beel dos ciento tuul a soldado etel jujun tziit u lanzia,— cu t'an u noochiloo' a soldado ti'i a ca' tuulu. 24 —Ca' tz'aa' jun tuul wa ca' tuul a tzimin ti'i aj Pablo ca' xi'ic pach tzimin. Cününte'ex aj Pablo ti'i ma' u c'ümic a yaj ti bej y ca' c'ube'ex ti'i aj Felix le'ec a gobernadoro,— cu t'an ti'i a ca' tuulu. 25 Le'ec u noochiloo' a soldadojo, u tz'iibtaj a carta ada' ti'i a gobernadoro:
26 —“Gobernador Felix, top qui'ech. Inen aj Claudio Lisias. Etel a ju'um ada'a, tan in chiitiquech,” cu t'an ichil a cartaja. 27 “Le'ec a winic ada'a, le'ec aj Pablojo. Müchbi u menoo' aj Israele. Tanoo' to u caal u quimes ala'aji, ti taleen eteloo' a soldadojo. In sa'altaj u cuxtal u men in weeltaj ti aj Romano ala'aji.* 28 In c'atiintaj in weelte c'u' u sip'il aj Pablojo, mentücü, in bensaj tu taanoo' a nucuch winic aj Israele.* 29 Tu taanoo' abe'e, in weeltaj c'u' u sip'il aj Pablojo. Ma' bin ta'ach u betic le'ec a c'u' a sucoo' u bete' u yetcaala. Ma' yan u sip'il ti'i ca' quimsabüc, ma'ax ti'i ca' tz'abüc ti presojil.* 30 Pachili, tzolbi ten biqui u tuclajoo' aj Israel biqui ti'i u quimsicaloo' aj Pablojo, mentücü, tu seebal in tücaa'taj aj Pablo ta wetel, gobernador. In wadaj ti'ijoo' mac a tz'iic ti'i aj Pablo ca' xicoo' u yadü' tech c'u' u sip'il. Jadi' ada' in c'ati in tzolo' teche.—
Le'ec ado' a ju'um u tz'iibtaj u noochiloo' a soldadojo.*
31 Pues te'i. Le'ec a soldadojo, u betajoo' ilic jabix ti albi ti'ijoo'. Ti ac'ü' u bensajoo' aj Pablo ich caj Antipatris. 32 Tu samalili, usc'ajoo' a soldado tu pach ichiloo' u yotoch tucaye'il. Jadi' a soldado boon a yan u tzimini, jadi' a p'aatoo' etel aj Pablojo. 33 Le'ec ti c'ochoo' ichil a caj Cesareaja, u c'ubaj a carta u tz'iibtaj u noochiloo' a soldado ti'i a gobernadoro. U c'ubajoo' ilic aj Pablo ti'iji.*
34 Pues te'i. Le'ec ti jobi u xoquic a ju'um a gobernadoro, u c'aataj ti'i aj Pablojo. —¿Tuba que'en a caal?— cu t'an ti'i. —Te' tala'anen cuenta Cilicia,— cu t'an aj Pablo ti'iji.* 35 —Bel in quin wu'yi a t'an le'ec ti ca' uducoo' mac tanoo' u yadic a sip'ili,— cu t'an a gobernador ti'i aj Pablojo. Pachili, u yadaj ca' cününbüc ichil a naj tuba walac u yilic u sip'il a cristiano aj Herodes biq'uin ado'o.*
* 23:1 1 Co 4:4; 2 Co 1:12; 2 Ti 1:3 * 23:2 1 R 22:24; Jer 20:2 * 23:3 Lv 19:35; Dt 25:1; Jn 7:51 * 23:5 Hch 24:17; Ex 22:28; Jud 8 * 23:6 Fil 3:5; Hch 28:20 * 23:8 Mt 22:23; Mr 12:18; Lc 20:27 * 23:9 Pr 16:7; Lc 23:4; Hch 22:7; Hch 5:39; Hch 9:4,5; Hch 11:17 * 23:11 Sal 46:1; Sal 109:31; Is 41:10; Is 43:2; Jer 15:19-21; Hch 2:25; Hch 18:9; Hch 27:23 * 23:12 Is 8:9,10; Hch 25:3; Ro 8:31; 1 S 3:17; 1 S 20:13; 1 S 25:22; 2 S 3:9; 1 R 2:23; 1 R 19:2; Mt 26:74 * 23:16 Job 5:13; Pr 21:30 * 23:17 Mt 10:16; Ef 5:15 * 23:20 Hch 20:3; Hch 25:3 * 23:21 Sal 10:9; Sal 37:12,32; Pr 1:16; Pr 4:16; Is 59:7 * 23:27 Hch 12:6; Hch 20:23; Hch 21:33; Hch 22:25-29; Hch 23:10; Hch 24:7; Hch 28:20 * 23:28 Hch 22:30 * 23:29 Hch 18:15; Hch 24:5,6; Hch 25:19; Sal 27:12; Sal 35:11; Mt 5:11,12; Mr 15:3; Hch 26:31 * 23:30 Hch 24:8 * 23:33 Hch 8:40 * 23:34 Hch 6:9; Hch 21:39 * 23:35 Hch 24:1; Hch 25:16; Mt 27:27