4
Yaaltabi emsabül u yool a Jesus u men a quisini.
Pues te'i. Yan u Püsüc'al a Dios ichil u püsüc'al a Jesus ti joq'ui chi' a noja' Jordana. Bensabi u men u Püsüc'al a Dios ichil a p'atal lu'umu.* Le'ec a quisini, tan u yaaltic u yemes u yool a Jesus ca' u bete' a c'asa. Cuarenta q'uin que'en te'i a Jesusu, y ma' uchi u janali. Pachili, wi'ijaji a Jesusu.* —Wa jaj ti inchech u Mejenech a Dioso, adü ti'i a tunich ada' ca' su'tuc ti panil,— cu t'an a quisin ti'i a Jesusu. —Baala' ti tz'iiba'an,— cu t'an a Jesus ti'iji. —Ma' chen etel pan cuxa'an a cristianoji. Yan ilic u tz'ocsic tulacal u t'an a Dioso,— cu t'an ti'i a quisini.*
Pues te'i. Le'ec a quisini, u bensaj a Jesus tac tu pol a witz a top ca'nala. Ich jun p'e rato ilic u ye'aj ti'i tulacal boon a caj a yan yoc'olcaba. —Bel in quin manes ta cuenta tulacal abe'e, tac etel boon u qui'il. Tz'abi ten abe'e, y jede'ec u paatal in sijic ti'i mac in c'ati,— cu t'an a quisin ti'i a Jesusu.* —Wa cuchi ca' xonlaquech tin taan a tz'aa' ten a tziqui, jede'ec in tz'eec tech tulacal abe'e,— cu t'an a quisin ti'iji. —Baala' ti tz'iiba'an ichil u ju'um a Dioso,— cu t'an a Jesusu. —“C'ajes a Noochtzili, le'ec a Dios. Jadi' ti'i ala'i ca' a tz'aa' a tziqui.” Baala' ti tz'iiba'an,— cu t'an a Jesus ti'iji.*
Pues te'i. Le'ec a quisini, u bensaj a Jesus ich caj Jerusalene. U tz'aj a Jesus tac tu pol u yotoch a Dioso. —Wa jaj ti le'ec inchech u Mejenech a Dioso, pulu a bajil tac ti lu'um.* 10 Ma' ta yajtal u men baala' ti tz'iiba'an,— cu t'an a quisini. —Le'ec a Dioso, bel u cu tz'aa' ti'ijoo' u yaj xa'num ti ca'an ca' u cününteechoo',— cu t'an a quisini.* 11 —Tz'iiba'an ilic ti bel a ca'a cününbül ti'i ma' a t'ochic a woc tuwich tunich,— cu t'an a quisin ti'i a Jesusu. 12 Tz'iiba'an ilic ti baala',— cu t'an a Jesusu. —Ma' qui' a yaaltic a wila' u patalil a Noochtzili, le'ec a Dioso,— cu t'an a Jesus ti'i a quisini.* 13 Le'ec ti jobi u yaaltic u yemes u yool a Jesusu, bini a quisin u paac'te u c'ochol u q'uinil u ca' yaaltic tucaye'il.*
Caji ti meyaj a Jesus cuenta Galileaja.
14 Pues te'i. Usc'aji a Jesus tu cuenta Galileaja. Tan u yaantabül u men u Püsüc'al a Dioso. Tzicbalbi a Jesus tulacal tuba te'iji.* 15 Walac u beel ti t'an a Jesus ichil boon a naj tuba walacoo' u much'tal aj Israel u c'ajes a Dioso. Tulacaloo'o, u yadajoo' u qui'il a Jesusu.*
Bini ti sut a Jesus ich caj Nazaret.
16 Pues te'i. C'ochi a Jesus ich caj Nazaret tuba ch'iji. Tu q'uinil a jedele, oqui a Jesus ichil a naj tuba walacoo' u much'tal aj Israel u c'ajes a Dioso. Suc a Jesus u bete' ti baalo'. Wa'laji te'i ti xoc.* 17 Le'ec u ju'um a Dios a tz'iiba'an u men aj Isaiasa, tz'abi ti'i u xoco'. Aj Isaiasa, le'ec jun tuul u yadaj u t'an a Dios uchiji. U jebaj a ju'um abe' a Jesusu. U cüxtaj tuba tz'iiba'an ti baala':
18 —Le'ec u Püsüc'al a Noochtzili, que'en tin wetel u men yeeta'anen ti'i ca' in wadü' a quich'pan t'an ti'ijoo' a otzili. U tücaa'tajen in waantoo' a yajoo' u yoolo. U tücaa'tajen ti'i ca' in wadü' ti cha'a'anoo' cuchi a mücha'anoo'o, y ca' uchucoo' u cha'an a ch'oopo. U tücaa'tajen ti'i ca' in joq'uesoo' mac a tanoo' u c'ümic a yaj tu c'ü' mac a tan u tz'aj yajili.* 19 U tücaa'tajen ti'i ca' in wadoo' ti'i u q'uinil ca' u yadaj a Dios u c'ümicoo' a qui'i. Baalo' u tz'iibtaj aj Isaiasa,— cu t'an a Jesusu.*
20 Le'ec ti jobi u xoquic abe'e, u c'ülaj u ju'um a Dioso. U yusq'uintaj a ju'um ti'i u yaj cananili. Tinlaji a Jesusu. Tulacal boon a cristiano a que'en te'i tuba walacoo' u c'ajsic a Dioso, tanoo' u cha'antic a Jesusu. 21 Caji ti t'an a Jesus eteloo'o. —Aleebe caji tun ti uchul ta taane'ex a c'u' in xocaj te'exe,— cu t'an a Jesus ti'ijoo'o.
22 Pues te'i. Le'ec boon a cristiano a much'a'anoo' te'iji, u laj adajoo' u qui'il a Jesusu. Sa'too' u yool u men a qui'il t'an u yadaja. —¿Ma' wa le'ec ala'i u mejen aj Joseje?— cu t'anoo' tu bajil.* 23 —Uchac tun a wadique'ex ten a t'an ada'a,— cu t'an a Jesusu. —“Aj tz'ücyajech, ca' se' tz'ücü a bajil,” que'ex wal tene, yoc'ol ca' in bete' a milagro ta yaame'ex tuba ch'ijeene. Uchac tun a wadique'ex ilic a t'an ada'a: “Ti wu'yaj c'u' a betaj ich caj Capernaum. Bete ilic a jabix abe' wa'ye' ichil a caal,” que'ex wal tene,— cu t'an a Jesusu.* 24 —Tan in wadic te'ex u jajil. Le'ec mac a tan u yadic u t'an a Dioso, ma' ta'ach u tz'ocsabül u yanil u menoo' u yetcaal,— cu t'an a Jesusu.* 25 —Aj Eliasa, jun tuul aj Israel u yadaj u t'an a Dios uchiji. Yanoo' ix ma'icham tu cuenta Israel ti cuxa'an to aj Eliasa. Ox p'e jaab etel tancooch ma' uchi a ja'a. Yan a wi'ijil tulacal tuba cuenta Israele,— cu t'an a Jesusu.* 26 —Ma' tücaa'bi aj Elias ca' xi'ic u yaantoo' ix ma'icham cuenta Israeli. Tücaa'bi ala'i ich caj Sarepta tu cuenta Sidon. Te'i u yaantaj jun tuul ix ma'icham,— cu t'an a Jesus ti'ijoo'o. 27 —Baalo' ilic ti cuxa'an to aj Eliseojo, le'ec jun tuul aj Israel u yadaj u t'an a Dios uchiji. Yanoo' a tan u tu'ujtal u büq'uel u men u c'oja'anil tu cuenta Israel ti a q'uin abe'e. Ma'ax jun tuul tu yaamoo' aj Israel a ch'anesabiji. Jadi' aj Naaman a tali cuenta Siria, jadi' a ch'anesabi,— cu t'an a Jesusu.* 28 Le'ec ca' u yubajoo' abe'e, lic'oo' u tz'iiquil tulacaloo' a cristiano a much'a'anoo' u c'ajes a Dios te'iji. 29 Lic'oo' a cristianojo. U joc'sajoo' a Jesus tu pach caj tu c'asil. Que'en a caj abe' tuwich witz. U bensajoo' ala'i tuba toj wa'an a witzi. U c'atiintajoo' u lench'inte a Jesus tac yalam witz. 30 C'u' betiqui, mani a Jesus chumucoo' a cristianojo. Bini.*
Le'ec a winic ada'a, yan a c'ac'asba'al ichil u yoolo.
31 Pues te'i. Bini a Jesus ich caj Capernaum tu cuenta Galilea. Tan u ca'ansicoo' a cristiano a que'en te'i tu q'uinil a jedele.* 32 Sa'too' u yool ti tanoo' u ca'ansabül u men a Jesusu, u men chica'an ti u yeel c'u' a tan u ye'iqui.*
33 Pues te'i. Jun tuul a winiqui, yan a c'ac'asba'al ichil u yoolo. Que'en a winic abe' tu yaamoo' a much'a'anoo' u c'ajes a Dioso. Uchi u t'an ti chich a winic abe'e.* 34 —P'üto'on. Ma' c'u' a t'an to'oni. Inchech a Jesusu. Nazaret taleech. ¿Taleech wa a jobso'on? In weel a wich. Incheche, u Mejenech Dios,— cu t'an ti'i a Jesusu.* 35 —Ma' a t'an,— cu t'an a Jesus ti'iji. —Joq'uen ichil u yool a winiqui,— cu t'an ti'i. Le'ec a c'ac'asba'ala, u c'atsaj a winic ti lu'um tu taanoo' a cristianojo. Ma' u yajcuntaj a winiqui. Chen joq'ui ichil u yool ala'aji. 36 Sa'too' u yool a cristiano a que'enoo' te'iji. Cajoo' ti t'an tu bajiloo'. —¿C'u' tun ti winiquil ada'a? Etel u patalil y etel u muc' walac u joc'sicoo' a c'ac'asba'ala, y walacoo' u joc'ol ichil u yool a maca,— cu t'anoo' tu bajil. 37 Tzicbalbi a Jesus tulacal tuba te'iji.*
Ch'anesabi u yixa'an aj Simon Pedro u men a Jesusu.
38 Pues te'i. Joq'ui a Jesus ichil a naj abe' tuba much'a'anoo' a cristianojo. Bini tu yotoch aj Simon. C'oja'an u yixa'an aj Simono. Tan u chücüwil ti chich. C'aatbi ti'i a Jesus ca' u yaante a nooch'upu.* 39 Bini ti wa'tal tzeel a c'oja'ana. U yadaj ca' manüc u chücüwil. Mani ti'i. Tu seebal liq'ui a nooch'upu. U tz'ajoo' u janal u yaj sutiloo'.*
Yaab mac a ch'anesabi u men a Jesusu.
40 Pues te'i. Tan u yocol a q'uini. Tulacal a maca, u bensajoo' u c'oja'an etel a Jesusu. Yaab u wich u c'oja'aniloo' a yana. Le'ec a Jesusu, u tz'aj u c'ü' yoc'ol a jujun tuul a c'oja'ana. U ch'anesajoo'.* 41 Yanoo' ilic a c'ac'asba'al a joc'saboo' ichil u yool a cristianojo. —Incheche, u Mejenech Dios,— cu t'anoo' a c'ac'asba'al ti chich ti'i a Jesusu. C'u' betiqui, ma' ta'ach u cha'ic u t'an a c'ac'asba'ala, u men le'ec a c'ac'asba'ala, u yeeloo' ti le'ec a Jesusu, le'ec u yaj Sa'alil a cristianojo.*
Uchi u t'an a Jesus tu cuenta Galilea.
42 Pues te'i. Le'ec ti sasajiji, joq'ui a Jesusu. Bini tuba ma' yanoo' a cristianojo. Le'ecoo' a cristianojo, cajoo' u cüxte a Jesusu. Le'ec ca' u cüxtajoo'o, ma' u c'atiintajoo' u chaa' ca' xi'ic a Jesusu.* 43 —Yan ilic in beel ichil ulaac' a caja. Yan ilic in wadic ti'ijoo' a cristiano te'i a qui'il t'an yoc'ol biqui ti tan tun u tücaa' a Dioso,— cu t'an a Jesus ti'ijoo'o. —Tücaa'been in bete' ti baalo',— cu t'an ti'ijoo'.* 44 Tan ti tan u manül a Jesus tulacal tuba cuenta Galilea. Walac u beel ti t'an ichil boon a naj tuba walacoo' u much'tal a cristiano u c'ajes a Dioso.*
* 4:1 Is 11:2; Is 61:1; Mt 4:1; Mr 1:12; Jn 1:33; Jn 3:34; Lc 2:27 * 4:2 Gn 3:15; He 2:18; He 4:15; Ex 34:28; 1 R 19:8 * 4:4 Dt 8:3; Ef 6:17 * 4:6 Jn 12:31; Jn 14:30; Rev 13:2,7 * 4:8 Dt 6:13; Dt 10:20 * 4:9 Mt 4:5; Mt 8:29; Ro 1:4; 1 P 5:8 * 4:10 Sal 91:11 * 4:12 Dt 6:16 * 4:13 Stg 4:7; Jn 14:30 * 4:14 Mt 4:12; Hch 10:37 * 4:15 Is 52:13 * 4:16 Mt 2:23; Mr 6:1; Hch 13:14 * 4:18 Sal 45:7; Is 11:2-5; Is 42:1; Is 50:4; Is 59:21; Dn 9:24 * 4:19 Lv 25:8; 2 Co 6:2 * 4:22 Sal 45:2; Pr 10:32; Mt 13:54; Mr 6:2; Lc 2:47; Jn 6:42 * 4:23 Mt 4:13; Mt 11:23; Mt 13:54; Mr 6:1 * 4:24 Mt 13:57; Mr 6:4; Jn 4:44; Hch 22:3,18-22 * 4:25 1 R 17:9; 1 R 18:1; Stg 5:7 * 4:27 2 R 5:14 * 4:30 Jn 8:59; Jn 10:39; Jn 18:6,7; Hch 12:18 * 4:31 Mt 4:13; Mr 1:21 * 4:32 Mt 7:28,29; Tit 2:15 * 4:33 Mr 1:23 * 4:34 Sal 16:10; Is 49:7; Dn 9:24; Lc 1:35; Hch 2:31; Hch 4:37 * 4:37 Sal 72:8; Mi 5:4 * 4:38 Mt 8:14; Mr 1:29; 1 Co 9:5 * 4:39 Sal 103:3; Lc 8:24 * 4:40 Mt 8:16; Mr 1:32 * 4:41 Mr 1:34; Mr 3:11; Mr 1:25,34 * 4:42 Mr 1:35 * 4:43 Mr 1:14,15; Hch 10:38; Ro 15:8 * 4:44 Mr 1:39