20
Itequiticayo Jesús
(Mt. 21:23-27; Mr. 11:27-33)
1 Se tonali Jesús tamachtiyaya huan tepohuiliyaya icamanal Toteco ipan nopa hueyi israelita tiopamit, huan hualajque nopa tayacanca totajtzitzi, huan tamachtiani ten itanahuatil Moisés, huan nopa huehue tacame ten israelitame para quitatzintoquilise.
2 Huan quiilhuijque:
―Techilhui ica taya tequiticayot tijchihua ni tamanti. ¿Ajquiya mitzmacatoc tequiticayot?
3 Huan Jesús quinnanquili:
―Na nojquiya nimechtatzintoquilis se tamanti. Technanquilica ya ni.
4 ¿Ajquiya quititanqui Juan para tecuaaltis? ¿Toteco quititanqui o san masehualme quititanque?
5 Huajca inijuanti iyoca pejque mocamanalhuíaj ten quenicatza quinanquilise. Quiijtojque: “Sinta tiquijtose Toteco quititanqui Juan, huajca technanquilis ¿para ten amo tijneltocaque icamanal?
6 Huan sinta tiquijtose san masehualme quititanque, nochi ni masehualme techtehuise pampa inijuanti quineltocaj para Juan eliyaya se itajtolpanextijca Toteco.”
7 Huan yeca inijuanti quinanquilijque, huan quiilhuijque amo quimatiyayaj ajquiya quititanqui Juan.
8 Huan Jesús quinilhui:
―Huajca na nojquiya amo nimechilhuis ajquiya nechmacatoc tequiticayot para nijchihuas nochi ni tamanti.
Se tatenpohualisti ten tequipanohuani cati amo cuajcualme
(Mt. 21:33-44; Mr. 12:1-11)
9 Huan Jesús pejqui quinilhuía ni tatenpohualisti, quiijto: “Itztoya se tacat cati quitojqui xocomecat ipan imil huan quincahuilijtejqui inimaco sequij tacame para ma quimocuitahuica huan teipa momajmacasquíaj cati temacasquía. Huan teipa yaya huejca yajqui.
10 Huan teipa quema ajsic tonali para tatequisti, nopa tacat quititanqui se itequipanojca ma quinitati nopa tacame para ma quimacaca cati ya iaxca ten nopa tatequisti. Pero nopa tacame cati inimaco eltoya nopa mili quimaquilijque itequipanojca huan san ica imax quimajcajque.
11 Huajca nopa tacat cati iaxca nopa mili sempa quititanqui seyoc itequipanojca, huan nojquiya quimaquilijque, huan fiero quichihuilijque, huan amo teno quimacaque.
12 Huan ica expa nopa tacat sempa quititanqui seyoc itequipanojca, huan nopa tacame quicocojque, huan quiquixtijque.
13 “Huan nopa tacat cati iaxca nopa xocomeca mili moyolilhui: ‘Ama nijmati taya nijchihuas. Nijtitanis notelpoca cati niquicnelía, huan temachti quitepanitase.’
14 Pero quema nopa tacame cati inimaco eltoya nopa mili quiitaque nopa telpocat, huajca moilhuijque se ica seyoc: ‘Yaya ni cati teipa quiselis ni xocomeca mili. Ma tijmictica huan teipa ni mili elis toaxca.’
15 Huan inijuanti quitehuijque xocomeca milteno huan quimictijque.
“Huajca ¿taya anmoilhuíaj quichihuas nopa tacat cati iaxca nopa xocomeca mili ica nopa fiero tacame?
16 Yaya hualas huan quinmictis huan quicahuas imil inimaco sequinoc.”
Huan quema nopa fariseos quicajque ni, quimachilijque para inijuanti eliyayaj nopa fiero tacame ipan nopa tatenpohualisti, huajca quiilhuijque Jesús:
―¡Amo quema ma quicahuili Toteco panos ya nopa!
17 Huan Jesús quintachili huan quintatzintoquili:
―Huajca ¿taya quiijtosnequi cati ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa camanalti ten na quej nise hueyi tet? Quej ni quiijtohua:
‘Calchihuani amo quinejque quitequihuise se hueyi tet,
huan quitahuisojque.
Pero teipa nopa hueyi tet cati quitahuisojtoyaj,
elqui cati más monequiyaya para yas calesquina huan ipan quiquetzase nopa cali.’
18 Na ninopa hueyi tet huan nochi cati amo nechnequij itztoque quej cati motepotanise huan huetzise ipan nopa hueyi tet, huan tahuel mococose. Huan quema na nihuetzis ininpani cati amo nechselíaj, huajca niquinchihuas tatixtic.
Ajquiya taxtahua impuesto
(Mt. 21:45-46; 22:15-22; Mr. 12:13-17)
19 Huan ipan nopa tonali nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés huan nopa tayacanca totajtzitzi quimachilijque para inijuanti itztoyaj nopa fiero tacame ipan nopa tatenpohualisti. Huan yeca quinequiyayaj quitzacuase Jesús nimantzi, pero quinimacasiyayaj nopa miyaqui masehualme.
20 Huajca san quintitanque tacame ixtacatzi para ma nesica quej cuajcualme huan ma quitachilijtinemica para quicaquisquíaj se camanali cati ica quitelhuisquíaj Jesús iixpa nopa gobernador.
21 Huan se ten inijuanti quitatzintoquili Jesús:
―Tamachtijquet, tojuanti tijmatij tiquijtohua huan titamachtía cati xitahuac huan amo aqui tijchicoicnelía. San titamachtía cati melahuac quinequi Toteco Dios ma tijchihuaca.
22 Huajca ¿tiquita cuali tiquixtahuase cati techtajtanía totanahuatijca César o amo?
23 Huan Jesús quiitac para quinequiyayaj quimasiltise ica icamanal, huajca quinilhui:
―¿Para ten anquinequij antechcajcayahuase?
24 Technextilica se tomi cati ica antaxtahuaj nopa impuesto. ¿Ajquiya iixcopinca quipiya ni tomi? Huan ¿ajquiya itoca ijcuilijtoc ipani?
Huan inijuanti quinanquilijque:
―Iixcopinca huan itoca Tanahuatijquet César.
25 Huan Jesús quinilhui:
―Huajca xijmacaca César cati iaxca huan nojquiya xijmacaca Toteco cati Toteco iaxca.
26 Huan amo huelque quicajcayahua Jesús o quimasiltise ica cati quiijto iniixpa nopa masehualme. San quitachilijque quenicatza quinnanquiliyaya, huan ayecmo molinijque.
Jesús quiijto sempa moyolcuise mijcatzitzi
(Mt. 22:23-33; Mr. 12:18-27)
27 Huan hualajque campa Jesús sequij saduceos. Inijuanti amo quineltocaj para sempa moyolcuise mijcatzitzi.
28 Huan nopa saduceos quiilhuijque:
―Tamachtijquet, Moisés quiijcuilo huejcajquiya sinta se tacat miquis huan amo quicajtehuas yon se conet, huajca iicni cati teipa ehua monequi mosihuajtis ihuaya ihuejpol para quipiyase se conet cati quimacas iteipan ixhuihua yaya cati mijqui.
29 Itztoyaj chicome icnime huan nopa cati achtohui ejquet mosihuajti huan teipa mijqui, huan amo quipixqui yon se conet.
30 Huan nopa ompa tacat mosihuajti ica nopa cahuali huan nojquiya mijqui, huan amo quinpixqui coneme.
31 Huan nopa expa tacat mosihuajti ihuaya huan quej nopa panotiyajque hasta nochi chicome icnime mosihuajtijque ihuaya nopa sihuat, huan amo quipixque ininconehua.
32 Huan teipa nojquiya mijqui nopa sihuat.
33 Huajca ipan nopa tonali quema moyolcuise nochi cati mictoque, ¿ajquiya ten inijuanti quipiyas nopa sihuat para iaxca?, pampa nochi chicome quichijque inisihua.
34 Huan Jesús quinilhui:
―Ipan ni tonali nica ipan taltipacti tacame mosihuajtíaj, huan quisencahuaj para iniichpocahua ma monamictica.
35 Pero quema masehualme moyolcuise huan inijuanti cati quinamiqui calaquise ilhuicac, ayecmo mosihuajtise, yon monamictise para quintacatiltise coneme,
36 pampa nepa ayecmo aqui miquis. Nochi itztose para nochipa quej ilhuicac ehuani. Itztose iconehua Toteco cati yaya quinyolcuic para itztose para nochipa.
37 Pero quena, mijcatzitzi moyolcuij pampa Moisés technextili ya nopa quema quiitac nopa xihuitzonti cati tatayaya huan quiijcuilo para Toteco quiilhui para yaya ininTeco Abraham, Isaac huan Jacob.
38 Huan pampa Toteco quiijto yaya noja eliyaya ininTeco Abraham, Isaac huan Jacob masque inijuanti ya mictoyaj huejcajquiya quema quiijto nopa camanali, huajca tijmatij inijuanti noja yoltoque nepa ilhuicac iixpa Toteco, pampa iixpa Toteco nochi yoltoque.
39 Huan sequij tamachtiani ten itanahuatil Moisés quiilhuijque:
―Tamachtijquet, nelía cuali tijnanquili.
40 Pero amo aqui motemacac para más quitatzintoquilis.
Cristo iteipan ixhui David
(Mt. 22:41-46; Mr. 12:35-37)
41 Huajca Jesús quintatzintoquili:
―¿Para ten masehualme quiijtohuaj para nopa Cristo cati Toteco quiijto hualasquía elis se iteipan ixhui Tanahuatijquet David ten huejcajquiya?
42 Pampa David iselti quitocaxti Cristo ‘noTeco’ ipan Salmos campa quiijcuilo:
‘Toteco Dios quicamanalhui noTeco Cristo huan quiilhui:
Ximosehui nica ipan nonejmat,
43 hasta nimitzmactilis mocualancaitacahua para tiquinnahuatis.’
44 Huajca Tanahuatijquet David quitocaxti Cristo ‘noTeco’ huan ya nopa technextilía Cristo yaya Dios, huajca ¿quenicatza elisquía nojquiya se masehuali cati iteipan ixhui David?
Jesús quintelhui nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés
(Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54)
45 Huan quema nochi nopa masehualme quitacaquiliyayaj, Jesús quinilhui imomachtijcahua:
46 “Ximomocuitahuica ica nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés cati quinpactía moquentise iniyoyo huehueyac. Quinpactía quema masehualme quintajpalohuaj ica cuali ipan tianquis. Quinequij mosehuise ipan nopa siyas cati más quipiya tatepanitacayot huan quinequij tacuase achtohui ipan se tacualisti.
47 Pero iyoca inijuanti quinquixtilíaj sihuame icnotzitzi ininchajchaj. Huejcahuaj quema motatajtíaj ica Toteco para sequinoc ma quintepanitaca, pero san tacajcayahuaj, huajca achi más Toteco quintatzacuiltis que sequinoc.”