9
Quipajtía Jesús se lacal hual lacatic pachacal
Panujtataya Jesús, quitac se lacal pachacal, yoje lacatic. Huan Jesús imonextilinijmes quilajlanije, quilije:
—Lamaxtini, ¿aqui quichíac laijlaculisli huan pampín lacatic pachacal in lacal? ¿Cataya yihual in se ihuían, o cataloaya itajtzin huan inantzin?
Jesús quinnanquilic:
—Amo cataya in lacal hual quichíac laijlaculisli, huan amo cataloaya inantzin huan itajtzin hual quichihuaje. Jan quipanuc pa yoje pan ipampa yihual moitilisi innojen lachihualisli huejué hual Dios huil quinchía. Monequi pa nicayas nicchijtica itequipanulisli Dios hual nechtilanic huan monequi pa nicchijtías quiman unca semilhuil. Ajsitihuala in layúa, cuaquín amaqui huil tequipanúa. Nicnequi niquijtúa, ajsitihualalo tonalijmes hual yajmo nicayas nican. Pan mochi in tonalijmes hual niunca nican pan lalticpan, niunca quinami lahuilisli pa yehuanten pin lalticpan. Unca quinami niquinlahuilijtica Dios iojli.
Lamic quijtuc inon, lachijchac pan lali, quichíac sucuil ca ilachijchal huan ca in sucuil quixahuilic iixtololojmes in pachacal. Cuaquín quilic:
—Xía ximoixpaca ca al nepa pin lahuajuanali hual itoca Siloé. (Siloé quinequi quijtúa Latilanili.)
Yoje uyac in pachacal, moixpacac huan lachixtihualac. Cuaquinon, quitaje yehuanten hual chantiloaya inahuac huan yehuanten hual quitanijme quinami molajlanilijtinemini tomin, huan moililoaya:
—¿Amo in se yihual hual molalini huan molajlanini tomin?
Sequin quililoaya:
—Unca yihual.
Oc sequin quililoaya:
—Amo yihual, san nesi quinami yihual.
Ma yoje, yihual hual catani pachacal quinmiliaya:
—Nehual niunca hual nicataya pachacal.
10 Pampa inon quililoaya:
—¿Quinami tipajtic pa yoje huil tilachía axan?
11 Quinnanquilic in lacal, quinmilic:
—In lacal itoca Jesús quichíac sucuil calica quinxahuic noixtololojmes huan nechilic: “Xía ximoixpaca ca al nepa pin lahuajuanali itoca Siloé.” Pampín, níac huan nimoixpacac, yoje nilachixtihualac.
12 Huan quilije:
—¿Capa unca in se?
Quinmilic:
—Amo nicmati.
In fariseos quilajlanilo in pachacal
13 Quihuicaje inminlaixpan in fariseos in se hual catani pachacal. 14 Huan cataya pan tonali chicome (siete) quiman mosehuilo in judíos hual Jesús quichíac in sucuil huan quipajtic in pachacal pa huil lachías. 15 Pampín in fariseos noje quilajlanije in lacal oc sejpa quinami pehuac lachíac, huan quinmilic:
—Quilalic sucuil pan noixtololojmes huan nimoixpacac huan nilachixtihualac.
16 Cuaquinon quilije sequin ca in fariseos:
—In lacal amo unca se ilacal Dios pampa amo quimati momajtía tequipanúa pan tonali hual timosehuilo.
Oc sequin quinmililoaya:
—¿Quinami huil se lacal laijlaculi quinchía innojen hual cate lachihuali hual techlamahuisultilo timomajtiticate?
Huan amo cataloaya ca se lajtulisli yehuanten. 17 Cuaquinon quilije oc sejpa in lacal hual yajmo yec pachacal, quilije:
—¿Len tiquijtúa tehual inahuac yihual? Pampa tehual tiunca hual mitzlachialtic.
Quinmilic:
—Niquijtúa yihual unca se ilajtuni Dios.
18 In huejueyenten judíos amo quineltocaje inon hual quinmilije inahuac in lacal, amo quineltocaje pampa yec pachacal huan axan lachiaya. Pampín, quinnotzajque itajtzin huan inantzin. 19 Quinlajlanije:
—¿In se anmoxól huan anquijtúa lacatic pachacal? Axcan, ¿quinami huil lachía nuso?
20 Huan lananquilije itajtzin huan inantzin, quinmilije:
—Ticmatilo in se toxól huan lacatic pachacal. 21 Ma yoje, amo ticmatilo axan quinami huil lachía, huan amo ticmatilo aqui quilachialtic. Xiclajlanican yihual, yihual lacal hué, yíal motilanía, yihual huil lajtúa inahuac yihual ihuían.
22 Quilije inon itajtzin huan inantzin pampa momajtiloaya inminlaixpan in huejueyenten judíos. Cataya pampa axan quilalije in huejueyenten pa quiquixtilisi pa quiahuac in tiopan aqui yes hual quijtusquiaya Jesús unca in Cristo. 23 Pampa inon itajtzin huan inantzin in pachacal quinmilije: “Yihual motilanía, xiclajlanican yihual.”
24 Yoje, quinotzaje oc sejpa in lacal hual yajmo yec pachacal, quilije:
—Amo xitechcuajcuamana, san ilaixpan Dios xitechili melahuac. Tehuanten ticmatilo in lacal se lacal laijlaculi.
25 Huan yihual quinnanquilic:
—Sinda yihual se lacal laijlaculi, amo nicmati. In san nicmati: Niyec pachacal huan axan nilachía.
26 Quilije:
—Cuaquín ¿len mijchihuilic? ¿Quinami mitzlachialtic nuso?
27 Quinnanquilic:
—Annimitzilic huan amo anquinequiaya anquicaqui. ¿Leca anquinequi anquicaqui oc sejpa? Unca neli amo anquinequi anmochía imonextilinijmes. O ¿cuajnesi quema anquinequi? ¿Pampín anquinequi anquicaqui oc sejpa?
28 Cuaquín yehuanten quixijxiculoaya, quilije:
—Tehual imonextilini in se. Tehuanten tiꞌimonextilinijmes Moisés. 29 Ticmatilo Dios laquetzac ca Moisés. In se amo ticmatilo capa pehuac nesic.
30 Lananquilic in lacal, quinmilic:
—¡Jo, cuaquín, nimolapolultía ca inon! ¡Anquijtúa da amo anquimati capa pehuac nesic huan ma yoje nechlachialtic! 31 Ticmatilo Dios amo quicaqui yehuanten hual cate laijlaculi sinda molajlanililo len ca yihual. Quema, sinda se quimolancuacuetzilía Dios ca mochi iyolo huan quichía quinami quinequi Dios, cuaquín Dios quicaqui quiman yes quilajlanía. 32 Quiman yes pehuac in lalticpan amo quiman cayani lacal hual quilachialtic se lacal hual lacatic pachacal. 33 Sinda in lacal amo cataya iyaxca Dios, amo huil quichihuaya nindeno.
34 Lananquilije yehuanten, quilije:
—Tehual tilacatic jan mochi laijlaculi. Huan tehual ¿tiquijtúa huil titechmaxtía tehuanten?
Huan quiquixtije pa quiahuac in tiopan.
Yehuanten pachacames pa inminyolo
35 Jesús quicaquic quinami quiquixtije pa quiahuac in tiopan, huan quiman quitac, quilajlanic:
—Tehual, ¿ticneltoca yihual hual ilacal in cielo?
36 Quinanquilic in lacal:
—Huan ¿aqui yihual, Tata, pa yoje nicneltocas?
37 Jesús quilic:
—Axan tiquitac yihual. Nehual in se hual nilaqueztica ca tehual.
38 In lacal quilic:
—Nicneltoca, Tata.
Huan quimolancuacuetzilic.
39 Cuaquín Jesús quilic:
—Nihualaya pin lalticpan pa niquinxilus in lacames pan ipampa quinami niquinmacas inminojli. Cate yehuanten hual quimatilo pampa amo lachialo pa inminyolo. Nihualaya pa niquinlachialtis. Yoje niquinxilúa pa camo cayasi ca yehuanten hual quijtulo laijtic yehuanten pampa lachialo cuali pa inminyolo huan ma yoje amo neli lachialo nepa. Nihualaya pa niquinchihuilis yehuanten quinami pachacames pa inminyolo.
40 Quicaquije inon sequin fariseos hual nepa moqueztataloaya, quilije:
—Huan tehuanten, ¿tipachacames noje?
41 Jesús quinmilic:
—Sinda amhuanten ancataya pachacames, cuaquín amo anquipiaya laijlaculisli. Ma yoje, anquijtúa pampa anlachía pa anmoyolo huan amo neli inon. Yoje anmocahua laijlaculi.