14
Quitemulo quinami huil quiquitzquilo Jesús
(Mt. 26:1‑5; Lc. 22:1‑2; Jn. 11:45‑53)
Mocahuaje ome tonalijmes huan cuaquín yahuiaya ajsi in ilhuil (fiesta) itoca ipascua in judíos. Noje cataloaya itonalijmes in fiesta quiman quicualo in pan hual amo quipía laxocoyajquil. Axcan inminhuejueyenten in tiopistas huan in lamaxtinijmes quitemuloaya quinami huil quiquitzquilosquiaya Jesús ca lacuajcuamanalisli pa quimictisi. Yoje quitemuloaya pampa quijtuloaya:
—Amo huil tijquitzquisi pin fiesta pampa cualantiquisasi in lacalera.
Se sihual quixahuilía Jesús
(Mt. 26:6‑13; Jn. 12:1‑8)
Cataya Jesús pa Betania pa ichan Simón hual quipiani in cocolisli lepra hual quixacualuilía se icuilaxli icuerpo (inacayo). Umpa lacuaya huan ajsic se sihual capa yihual, quipiaya se tapalquita yancuic lachihuali ca se tixcali itoca alabastro. Quipiaya laijtic in tapalquita se chahuac hual ajuíac itoca nardo, ipatiaya míac. Cuaquín quilapanac in tapalquita, huan umpa quitoyahuac in chahuac hual ajuíac ipan itzontecon Jesús pa quixahuilis. Sequin hual umpa cataloaya cualanije, moilije:
—¿Leca amo quichíac cuali ca in chahuac hual ajuíac? Huil quinamacaloaya pa ye cientos denario tomin huan in tomin huil quinxiluililoaya ca yehuanten hual amo quipialo len.
Huan cajuaje in sihual.
Jesús quinmilic:
—Xijcahuacan, ¿leca anquimaca tequil? Nejchihuilic len cuali in sihual. Cate itequi ca amhuanten yehuanten hual amo quipialo. Huil anquinchihuilía cuali quijquiman yes anquinequis. Huan nehual jan nadita huan amo nicayas ca amhuanten. In sihual quichíac hual huil quichíac. Axan nejxahuilic ca in chahuac hual ajuíac pa nejchijchihuilisquiaya pa in tonali hual yalo nechlalpachulo. Neli annimitzilía, capa yes pa mochi lalticpan quilaquetzilisi in lamachiltilisli cuali, noje quipuhuasi in hual yihual nejchihuilic. Yoje moxtin quijnamiquisi yihual.
Judas quilalía pa quitemacas Jesús
(Mt. 26:14‑16; Lc. 22:3‑6)
10 Cuaquinon Judas Iscariote hual yec se ca in doce (majlaclihuanome) monextilinijmes uyac quinmitac inminhueyenten in tiopistas. Yahuiaya quitemaca Jesús pa yehuanten inminlahueliltilisli. 11 Quicaquije yehuanten len yahuiaya quinchihuili, quipialoaya paquilisli huan quilije pampa neli yahuiloaya quilaxlahuilo. Cuaquinon quitemuaya Judas quinami yahuiaya quitemaca.
Jesús quiyancuilía inon calica tiquijnamiquilo
(Mt. 26:17‑29; Lc. 22:7‑23; Jn. 13:21‑30; 1 Co. 11:23‑26)
12 Cataya in tonali quiman pehuaya in ilhuil (fiesta) quiman quicualoaya in pan hual amo quipía laxocoyajquil. Pan in tonali quimictilo quinami huendi in borrego itoca pascua. Pampín imonextilinijmes quilajlanije Jesús, quilije:
—¿Capa ticnequi pa tiasi pa ticyucxiltisi pa tijcuasi ilacualisli in pascua?
13 Cuaquinon quintilanic ome imonextilinijmes, quinmilic:
—Xiacan pa in caltilan, nepa anquitas se lacal quimantía je tapalcal ca al. Xictocacan. 14 Capa calaquis yihual, xiquilican iteco in cali: “Quijtúa in Lamaxtini: ¿Capa unca in calijtic capa tialo tijcualo nehual huan nomonextilinijmes ilacualisli in pascua?” 15 Yihual anmitznextilis je calijtic hué nepa pin cali pa pani. Umpa cayasi mochi hual ticnequilo. Xicyucxiltican umpa in lacualisli pa tehuanten.
16 Uyaje in monextilinijmes, ajsije pin caltilan, quitaje san quinami quinmilic Jesús. Huan nepa quiyucxiltije ilacualisli in pascua.
17 Calaquic in tonali, hualaje Jesús huan in doce imonextilinijmes. 18 Cataloaya nepa capa lacuajtataloaya, Jesús quinmilic:
—Neli annimitzilía, se ca amhuanten hual ca nehual lacuajtica, yihual yahui nechtemaca ca yehuanten hual yalo nechmictilo.
19 Pehuac quincocuc inminyolo, molajlanije se ca oc se:
—¿Yes nehual?
Huan oc se noje quilajlanic:
—¿Yes nehual?
20 Huan Jesús quinnanquilic:
—Yes se ca amhuanten doce hual huan nehual ticpaltililo tolajcomes pan pin tapalquita xalapa. 21 Nehual ilacal in cielo nía nimiqui. In yes quinami quijcuiluje nonahuac nel Dios ilajtunijmes. Huan ¡eh, quinami yahui panu lacocoltilisli in lacal hual nechtemaca pa nechmictisi yehuanten! Cuali cataya ca in lacal sinda amo lacatic.
22 Lacualoaya yehuanten, Jesús canac pan, quisehuic Dios, quilapanac huan quinxiluilic pa quicualosquiaya, quinmilic:
—Xijcuacan, in nocuerpo.
23 Canac se tapalquita calica launilo, quisehuic Dios. Cuaquinon quinmacac yehuanten huan moxtin cunije. 24 Quinmilic:
—In noesli hual yahui toyahuía quiman nimiquis. Ca inon nicchías pa mocahuas cuali in lajtulisli hual Dios quichía pa lacames. Toyahuis noesli pa míac. 25 Neli annimitzilía pampa amo nicunis oc sejpa iayo uva coc. Quiman ajsis in tonali nepa capa huelitía Dios, cuaquinon nicunis yancuic.
Jesús quilía Pedro pampa yahui quijtúa pampa amo quiximati
(Mt. 26:30‑35; Lc. 22:31‑34; Jn. 13:36‑38)
26 Cuaquinon quicantaruilije (quicuiquilije) Dios ilahueyilisli huan umpa quisaje. Uyaje panquisaje pin loma (tepetzindi) itoca Olivos. 27 Huan Jesús quinmilic:
—Anmoxtin anyahui annechcajcahua axan layúa, pampa Dios ilajcuilulisli yoje quijtúa: “Nehual Dios nicmictis yihual hual quinmiztía in borregos huan in borregos mosemantinemisi.” Amhuanten in borregos. Yoje quijtúa in lajcuilulisli. 28 Ma yoje, nel niyulis oc sejpa. Cuaquín nías annimitzlaicanas amhuanten pa in lalticpan Galilea.
29 Cuaquinon Pedro quilic:
—Mas que moxtin oc sequin mitzcajcahuas, nel amo nimitzcajcahuas.
30 Jesús quilic:
—Neli nimitzilía, axan layúa ayamo xahuanis ome xahuanilisli in gallo, huan tehual timocuepas tiquijtus ca ye lajtulisli pampa amo tichiximati.
31 Ma yoje, Pedro quilic niman chicahuac:
—Sinda nicpiaya pa nimiquisquiaya ca tehual, amo quiman niquijtusquiaya pampa amo nimitziximati.
Huan yojque quijtuje moxtin.
Jesús quilajlanía Dios pin cuajtilan
(Mt. 26:36‑46; Lc. 22:39‑46)
32 Cuaquinon ajsije pan se cuajtilan itoca Getsemaní huan quinmilic Jesús imonextilinijmes:
—Ximolalican nican huan nel nías pa niclajlanis Dios.
33 Quinhuicac Pedro huan Jacobo huan Juan, ca yihual uyaje. Pehuaya quicocu míac iyolo huan momajtiaya. 34 Huan quinmilic:
—Nechcocúa noyolo, quema, ca nadita nicnequi nimiqui pampa yoje míac nechcocúa. Nican ximocahuacan huan xilachiacan.
35 Huan uyac Jesús oc se nadita huejquita, molasac pan lali pa icamac. Quitemachic Dios sinda huil cayasquiaya pa yihual amo quipiasquiaya pa quipanusquiaya in lacocoltilisli hual yahuiaya quipanu nepa in tonali. 36 Quijtuaya:
—Abba, noTajtzin, tehual huil ticchía mochi, xichnapati pa camo nipanus in hual yahui nechpanúa. Ma yoje, amo xicchía in hual nicnequi nel, xicchía in hual ticnequi tel.
37 Cuaquinon mocuepac capa cataloaya imonextilinijmes, quinmitac coxtataloaya. Quilic Pedro:
—Simón, ¿ticoxtica? ¿Amo huil tilachía se nadita san? 38 Xiejsacan, xiclajlanican Dios pa camo anmitztilanilis anmoyolo Satanás pa anquichías len amo cuali. Anquinequi anquichías pa anmoyolo. Ma yoje, amo anquipía chicahualisli pa anmocuerpo.
39 Cuaquinon oc sejpa uyac quilajlanic Dios, quijtuc quinami pehuac quilajlanic. 40 Oc sejpa mocuepac capa cataloaya, quinmitac coxtataloaya. Quipialoaya míac cochilisli, amo quimatiloaya quinami quinanquililosquiaya. 41 Mocuepac oc sejpa, ca in cataya ye latemachilisli hual quilic Dios. Cuaquín mocuepac capa cataloaya, quinmilic:
—Ayamo anlaquisa ancoxtica huan anmosejtica. Jan yoje. Axan nilamic nictemachic Dios, axan ajsic inon hual ticchialoaya. Xiquitacan. Nehual ilacal in cielo nía nipanúa pa inminlahueliltilisli lacames laijlaculi. 42 Ximoquetzacan, ma tiajtiacan. Xiquitacan, axan yihual hual yahui nechtemaca ajsitihuala.
Quiquitzquilo Jesús ilacocolinijmes
(Mt. 26:47‑56; Lc. 22:47‑53; Jn. 18:2‑11)
43 Ayamo lamic lajtuc Jesús huan ajsic Judas, yihual se ca in doce monextilinijmes. Ca yihual hualaloaya míac lacames quinpialoaya teposlimes lajlatequi pa moanalisli, huan quinpialoaya cuahuimes. Quintilanije inminhueyenten in tiopistas huan in lamaxtinijmes huan oc sequin huejueyenten. 44 Huan Judas hual yahuiaya quitemaca quinnahuatic, quinmilic:
—Annimitzmacas je lanextilisli: Aqui nictenamiquis, yihual yes, xijquitzquican pa camo anmitzcajcahuas huan pa camo cholus.
45 Cuaquín ajsitihualac Judas capa Jesús, quilic:
—Lamaxtini, Lamaxtini —quipialtic, huan quitenamiquic.
46 Cuaquinon ajsitihualaje huan quiquitzquije Jesús, quihuicaje. 47 Huan se ca yehuanten imonextilinijmes hual nepa cataya quiquitzquic iteposli pa moanalisli, quicotonilic se inacas itequipanujquil in tiopista hué. 48 Cuaquinon quinmilic Jesús:
—¿Anquisac pa annechquitzquis quinami nehual nicataya je laixtequini? 49 Mojmosta nicataya ca amhuanten nilamaxtitataya pin tiopan hué huan nepa amo annechquitzquic. Ma yoje, inon panujtica yoje pa lamis mochías in hual quijtúa Dios ilajcuilulisli.
50 Cuaquinon quicajcahuaje moxtin imonextilinijmes, choluje.
Cholúa se oquixli
51 Huan se oquixli hual quitocaya, yec lalaquentili ca se tzotzomajli iliarujtataya pan icuerpo, in san. Quiquitzquije in lacames. 52 Jan axcan yihual itzotzomajli copinic huan yoje choluc nacatil.
Quihualicalo Jesús inminyampa inminlanechiculisli in hueyenten
(Mt. 26:57‑68; Lc. 22:54‑55, 63‑71; Jn. 18:12‑14, 19‑24)
53 Quihuicaje Jesús capa in tiopista hué. Axan monechicuje inminhueyenten in tiopistas huan oc sequin huejueyenten huan in lamaxtinijmes hual quinmaxtiloaya in lajtol hual quinnextilo in judíos quinami quimolancuacuetzililo Dios. 54 Pedro quitocaya Jesús de huejca, ajsic huan calaquic ilajcotiyan ichan in tiopista hué. Umpa molaliaya ca in guaches moutzcutataloaya ilaixpan se tixuxli.
55 Moxtin in huejueyenten hual huelitiloaya huan inminhueyenten in tiopistas quitemuloaya lacames hual quimotexpahuililosquiaya Jesús. Yojque huil quitilanilosquiaya pa miquisquiaya. Huan amaqui quitaje. 56 Míac quimotexpahuililoaya islacatijtataloaya. Ma yoje, in hual quijtuloaya sequin amo cataya yoje quinami oc sequin quijtuloaya. 57 Cuaquinon sequin moquetzaje pa quimotexpahuililosquiaya, huan islacatije, quijtuje:
58 —Tehuanten tijcaquije yihual quijtuc: “Nicxitinis in tiopan hual quichihuaje in lacames, huan quiman panusi ye tonalijmes nicchías oc se tiopan hual lacames amo quichihuaje.”
59 Ma yoje, yehuanten noje amo cataloaya ca se lajtulisli pa quimotexpahuililosquiaya.
60 Cuaquín moquetzac inminyampa moxtin in tiopista hué, quilajlanic Jesús, quilic:
—¿Amo huil tilananquilía? ¿Len inon hual mitzmotexpahuilijticate?
61 Jesús mocahuac, amo quinanquilic se lajtol. Cuaquinon mocuepac quilajlanic in tiopista hué, quilic:
—¿Tehual tiunca in Cristo? ¿Tehual ixolol Dios in latuchihuali hual ticmolancuacuetzililo?
62 Jesús quinanquilic:
—Quema, nehual. Huan amhuanten annechitas nehual ilacal in cielo. Annechitas niyehuatica inahuac ima cuali Dios hual quipía mochi chicahualisli huan lahueliltilisli. Annechitas nihualajtica pan mextemimes pin cielo.
63 Cuaquín quitzayanic itzotzomajli in tiopista hué pa quinnextilis moxtin quinami yihual quijtuaya Jesús quihuejuecaltitataya Dios. Quinmilic moxtin:
—¿Leca ticnequilo oc sequin lacames pa quimotexpahuilisi yihual? 64 Axcan anquicaquic quinami yihual quihuejuecaltic Dios. ¿Len anquijtúa?
Huan moxtin quijtuje pampa quipiaya pa miquis.
65 Cuaquinon sequin pehuaje quichijchaje. Quitzacuilije iixco ca se tzotzomajli, cuaquín quitecualoaya ca inmajmajuan, quilije:
—¡Xitechili aqui mitztecuac!
Huan in guaches canaje yihual huan quitecuaje niman chicahuac.
Pedro quinmilía pampa amo quiximati Jesús
(Mt. 26:69‑75; Lc. 22:56‑62; Jn. 18:15‑18, 25‑29)
66 Pedro cataya pa latzindan pin lajcotiyan. Panuc se sihual, itequipanujquil in tiopista hué. 67 Quiztíac Pedro moutzcutataya, cuaquín quitac oc sejpa huan quilic:
—Tehual noje ticataya ca Jesús in nazareteco.
68 Pedro islacatic, quilic pampa no, quilic:
—Amo niquiximati huan amo nicmati len ticnequi tiquijtúa.
Huan quisac pa quiahuac ilalapujquil in lajcotiyan. Cuaquinon xahuanic in gallo. 69 Huan in sihual quitac oc sejpa, pehuac quinmilic yehuanten hual nepa moqueztataloaya:
—In lacal se de yehuanten hual cataya ca Jesús nazareteco.
70 Huan Pedro oc sejpa quijtuc pampa no. Huan ca je nadita, yehuanten hual nepa moqueztataloaya quilije:
—Tehual neli se ca yehuanten. Tehual tigalileteco pampa tilajtúa quinami se galileteco.
71 Cuaquinon Pedro pehuaya quinotza Dios pa cajuas chicahuac sinda amo lajtuaya melahuac, huan quinmilic quinami iyampa Dios:
—Niclalía nolaixpan Dios damo niquijtúa neli, amo niquiximati in lacal hual annechlajlantica.
72 Huan jan ajnaxcan xahuanic in gallo oc sejpa. Cuaquinon quijnamiquic Pedro quinami Jesús quilic: “Ayamo xahuanis ome xahuanilisli in gallo, huan tehual timocuepas tiquijtus ca ye lajtulisli pampa amo tichiximati.”
Quijnamiquic in, jan axcan pejtiquisac chocac.