4
On diablo oquitlatlatac Jesús para ma tlajtlaco
(Mr. 1.12-13; Lc. 4.1-13)
Quemaj on Espíritu Santo ocuicac Jesús campa tlapatlaco, para on diablo ompa ma quitlatlata Jesús. Yejhua xotlacuaj ompoajli* tonajli niman ompoajli yehuajli, niman sanoyej oquipix apistli. Quemaj on diablo oquinisihuij Jesús, niman oquijlij:
―Tla tejhua tiiConeu Dios, xquinnahuati in temej ma nochihuacan tlaxcaltin.
Pero Jesús oquijlij:
―In Yectlajcuilojli quijtohua: “Xsan ican tlaxcajli huelis nemis on tlacatl, yej no ican nochi tlajtojli yejhuan Dios quijtohua.”
Quemaj on diablo ocuicac ipan on yejyejticaj hueyican Jerusalén, niman oquitlejcoltij ne campa más tlacpac ipan on hueyi tiopan, niman oquijlij:
―Tla melahuac tejhua tiiConeu Dios, xonmotlajcali ne tlatzintlan, pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua:
Dios quinnahuatis on iilhuicactequitcahuan ma mitzpalehuican niman mitzquetztehuasquej ican inmahuan para ma ca timocxicocos ican tetl.
Jesús oquijlij:
―No quijtohua on Yectlajcuilojli: “Ma ca xtlatlata moTeco Dios.”
Quemaj on diablo ocuicac ipan se tepetl yejhuan sanoyej hueyi. Ompa oquititij nochi países yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli niman on hueyilistli yejhuan impan oncaj. Quemaj on diablo oquijlij:
―Nochi yejhua in nimitzmacas tla tejhua timotlacuenquetzas niman tinechmahuistilis.
10 Ijcuacon Jesús oquijlij:
―Xhuiya, Satanás, pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: “Xmahuistili moTeco Dios, niman san yejhua xtequipano.”
11 Quemaj on diablo oquitlalcahuij Jesús. Niman on ilhuicactequitquej ohualajquej itech Jesús niman oquipalehuijquej.
Jesús opeu tenojnotza ica on cuajli tlajtojli
(Mr. 1.14-15; Lc. 4.14-15)
12 Ijcuac Jesús ocac ica Juan tzacuticaj, oyaj ne Galilea. 13 Pero yejhua xonocau ne Nazaret, yej ochantito ne Capernaum. Capernaum yejhua se pueblo yejhuan oncatca ne itenco on mar itoca Galilea niman ipan inyehualican Zabulón niman Neftalí. 14 Yejhua in onochiu para otenquis on tlen on tiotlajtojquetl Isaías oquijcuiloj. 15-16 Yejhua oquijcuiloj:
On tlacamej nemiyaj ipan tlayehuajlotl ne Zabulón niman Neftalí, niman nisiu on ojtli itech on mar itoca Galilea, niman ne campaca iquisayan tonajli on atentli Jordán, niman se parte de Galilea campa chantij on yejhuan xhebreos. Pero aman yejhuamej quitasquej se hueyi tlahuijli. Yejhuamej ye miquisquia inalma, pero on tlahuijli oquinmacac tlanexyotl.
17 Desde ijcuac onocuep para Galilea Jesús opeu tenojnotza, niman quiteijliaya:
―Xcajcahuacan ica nenquichihuaj on tlen xcuajli, pampa ye huajlau ijcuac Dios tlamandaros nican quen tlamandarohua ne ilhuicac.
Jesús oquinnotz nahuimej michajsiquej
(Mr. 1.16-20; Lc. 5.1-11)
18 Se tonajli ijcuac nejnentiaya ne itenco on mar de Galilea, oquintac omemej icniutin. Se itoca catca Simón, yejhuan no itoca Pedro, niman on ocse Andrés. Yejhuamej conchapaniayaj inmatl ne ipan on atl pampa michajsiquej catcaj. 19 Niman Jesús oquimijlij:
―Nemejhuamej nenquintejtemohuaj michimej. Pero aman xhuajhuiyan nohuan niman nenquintejtemosquej tlacamej para nenquinhuicasquej itech Dios.
20 Yejhuamej nimantzin ocajquej inmatl niman ihuan oyajquej.
21 Achijtzin más tlayecapan Jesús oquintac ocse omemej icniutin intoca catcaj Jacobo niman Juan. Yejhuamej iconehuan Zebedeo. Yejhuamej quitlamanilijticatcaj inmatl ipan se barco ihuan intaj. Jesús oquinnotz, 22 niman yejhuamej nimantzin oquitlalcahuijquej on barco niman intaj, niman ihuan oyajquej.
Jesús otemachtij niman otepajtij nochihuiyan ne Galilea
(Lc. 6.17-19)
23 Jesús quipaxalohuilijtiaya nochi Galilea, niman temachtijtiaya ipan on tiopantin. Yejhua quiteijlijtiaya on cuajli tlajtojli ica Dios nemi listo para quinmandaros nochi on yejhuan quinequisquej. Yejhua no quipajtijtiaya nochi tlajtlamach§ cualolistli niman cocolistli* yejhuan on tlacamej quipiayaj. 24 Omachiyato itequiu ne imanyan Siria. Yejhua ica oquinhuajhuiquilijquej nochimej on yejhuan quijyohuijticatcaj nochi sesetlamantic cualolistin niman cocolistin, niman on yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus, niman on yejhuan san sojsotlahuiyaj niman on yejhuan sepohuiyaj. Niman Jesús oquimpajtij. 25 Niman quemaj oyaj ihuan miyec tlacatl yejhuan quisa ne Galilia, niman on yejhuan quisa ne Decápolis. Niman no oyaj ihuan miyec tlacatl yejhuan quisa ipan on hueyican itoca Jerusalén niman on yejhuan quisa imanyan Judea niman on yejhuan chantiyaj iquisayan tonajli de on atentli Jordán.
* 4:2 cuarenta 4:2 mucha 4:6 ángeles de El: Angeles tequitij ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpatli. § 4:23 cosas * 4:23 dolor