29
Jacob ipan Harán
Jacob sampa quiitzqui iojhui huan yajqui ipan se tlali nechca campa quisa tonati.
Huan nopano ipan potrero quiitac se ameli huan nechca mosentiliyayaj borregojme ipan eyi pamitl pampa nopa tlapiyalime momatque atlij ipan nopa ameli. Huan quitzactoyaj nopa ameli ica se tetl tlen nelhueyi. Huan momajtoyaj nopa tlamocuitlahuiani ma mochiyase hasta quema ya mosentilijtose nochi nopa borregojme tlen sesen inijuanti iaxcahua huan san sejco quiijcueniyayaj nopa hueyi tetl. Teipa quinamacayayaj ininborregojhua huan teipa san sejco sampa quitzacuayayaj ica nopa hueyi tetl. Huajca Jacob quintlajtlani nopa tlamocuitlahuiani:
―¿Canque imochaj, nohuampoyohua?
Huan inijuanti tlananquilijque:
―Tihualahuij altepetl Harán.
Huajca quinilhui:
―¿Inquiixmatij Labán iixhui Nacor?
Huan quiilhuijque:
―Quena, tiquixmatij.
Huan Jacob quinilhui:
―¿San cuali itztoc?
Huan nopa tlamocuitlahuiani quiijtojque:
―Quena, itztoc cuali. Xiquita, ne huala iichpoca, Raquel, ihuaya iborregojhua.
Huajca Jacob quiijto:
―Noja cualca para inquintzacuase borregojme. ¿Para tlen ax inquinamacaj huan inquinhuicaj sampa ma tlacuajcuatij?
Pero nopa tlamocuitlahuiani quiijtojque:
―Ax hueli tijchihuaj. Monequi tijchiyase ma hualaca nochi borregojme huan tlamocuitlahuiani para sentic tiquijcuenise ni tetl tlen ica quitzacuaj ni ameli para tiquinamacase toborregojhua.
Huan quema Jacob noja camatiyaya ininhuaya, ajsico Raquel ihuaya iborregojhua itata pampa eltoya itequi para quinmocuitlahuis. 10 Huan nimantzi quema Jacob quiitac Raquel, iichpoca itlayi Labán, ica iborregojhua, yajqui huan iselti quiijcueni nopa tetl tlen ica quitzactoyaj nopa ameli. Huan quinamacac iborregojhua. 11 Teipa quitlajpalo huan quitzoponi huan pejqui choca chicahuac. 12 Huan Jacob quipohuili para yajaya eliyaya icone Rebeca tlen iicni Labán. Huajca Raquel motlalojtiyajqui huan quipohuilito itata.
13 Huan quema Labán quicajqui tlen Raquel quipohuili, para Jacob eliyaya icone isihua icni, motlalojtejqui para quiseliti. Huan quinajnahuajqui, huan quitzoponi huan quihuicac ichaj. Teipa Jacob quipohuili para tlen hualajqui. 14 Huan Labán quiilhui: “Melahuac ta huan na san se toeso.”
Jacob tequitqui para quincuilis Raquel huan Lea
Huan Jacob mocajqui ihuaya Labán se metztli. 15 Teipa Labán quiilhui:
―Ax hueli tinechtequipanos san tlapic san pampa nimoteixmatca. Xinechilhui quesqui tijnequi ma nimitztlaxtlahui.
16 Huan Labán quinpiyayaya ome iichpocahua. Nopa achtohui ejquetl itoca Lea huan nopa teipa ejquetl, Raquel. 17 Huan iixtiyolhua Lea ax quipiyayaya miyac fuerza, pero Raquel eliyaya senquistoc yejyectzi. 18 Huan Jacob quiixtocayaya Raquel huan huajca quinanquili:
―Nimitztequipanos chicome xihuitl intla tinechmacas Raquel para elis nosihua.
19 Huajca Labán tlananquili:
―Cualtitoc, más cuali nimitzmacas ta, huan ax se tlen ax niquixmati. Huajca ximocahua nohuaya huan nimitzmacas.
20 Huan queja nopa Jacob tequitqui chicome xihuitl para Raquel, pero ya ax quimatqui intla nelmiyac tonali pampa tlahuel quiicneliyaya.
21 Huan quema tlanqui nopa chicome xihuitl, Jacob quiilhui Labán:
―Xinechmaca nosihua para ma nimosihuajti ihuaya pampa ya tlanqui nopa tonali tlen ica nimocajqui mohuaya para nitequitis.
22 Huajca Labán quinnotzqui nochi tlen itztoyaj nopano para ma hualaca ipan nopa ilhuitl tlen nenamictili. 23 Pero ica tlayohua Labán quicuic Lea huan quihuiquili Jacob. Queja nopa quimacac Lea para elis isihua huan Jacob cochqui ihuaya. 24 Nojquiya Labán quimacac Lea se sihua tlatequipanojquetl tlen itoca Zilpa para ma quipalehui. 25 Huan quema tlanesqui, Jacob momacac cuenta para cochtoya ihuaya Lea. Huajca yajqui quiilhuito Labán:
―¿Tlaque tinechchihuilijtoc? ¿Ax nimitztequipano para Raquel? Huajca ¿para tlen tinechcajcayajtoc?
26 Huan Labán quiilhui:
―Nica ax timomajtoque para monamictis nopa teipa ejquetl intla aya monamictía nopa achtohui ejquetl. 27 Xicaxiti se samano ihuaya Lea, huan teipa nojquiya timitzmacase Raquel intla timotemacas titequitis nohuaya seyoc chicome xihuitl.
28 Huan Jacob motemacac. Huan quema tlanqui se samano inenamictilis ihuaya Lea, Labán quimactili Raquel para isihua. 29 Labán nojquiya quimacac Raquel se sihua tlatequipanojquetl tlen itoca Bilha para ma quipalehui. 30 Huan Jacob mosejcotili ihuaya Raquel huan más quiicneli que Lea, yonque monequiyaya quitequipanos Labán seyoc chicome xihuitl ipampa ya.
Iconehua Jacob
31 Huan quema TOTECO quiitac para Jacob ax quiicneliyaya Lea, quichijqui ma conepiya, pero Raquel quichijqui ma ax conepiya. 32 Huan Lea conecuic huan quipixqui se icone tlen quitocajti Rubén. (Rubén quinequi quiijtos Quiitac Nocuesol.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto: “TOTECO quiitac quejatza tlahuel nimocuesohuayaya huan nechmacatoc se conetl, yeca ama nohuehue nechnequis.”
33 Teipa Lea quipixqui seyoc icone tlen quitocajti Simeón. (Simeón quinequi quiijtos Se Tlen Tlacaqui.) Queja nopa quitocajti pampa Lea quiijto: “TOTECO quicactoc para ax nechicnelía huan yeca nechmacac seyoc nocone.”
34 Huan seyoc huelta Lea quipixqui seyoc icone huan quitocajti Leví. (Leví quinequi quiijtos Motlatzquilijtoc.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto: “Ama nohuehue itztos más nohuaya pampa ya nijmacatoc eyi oquichpilme.”
35 Huan Lea quipixqui seyoc icone tlen quitocajti Judá. (Judá quinequi quiijtos Nijpaquilismacas.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto: “Ni huelta, quena, nijpaquilismacas TOTECO.”
Teipa ayoc conepixqui.