15
Jesús icteixpantiah inauac Pilato
(Mt. 27:1-2, 11-14; Lc. 23:1-5; Jn. 18:28-38)
Uan san quen otlalixnes omotlahtolsintilihqueh in teopixcatlayacanqueh uan in tiquiuahqueh judíos, uan teotlamachtanih uan nochtin naquin pouih itich in ueyitiquiuahcayotl judío. Oquihilpihqueh Jesús uan octemactitoh inauac in Pilato.
Pilato octlahtlanih:
—¿Max yen touatzin toninUeyitiquiuahcau in judíos?
Jesús ocnanquilih:
—Touatzin ohcon yotconihtoh.
In teopixcatlayacanqueh simi octeteiluayah,
uan ica non Pilato ocsipa octlahtlanih:
—¿Tleca amo tonnauati? Ixconita, quen tlensaso ica mitzonteiluiah.
Jesús acmo itlah otlananquilaya; ica non Pilato simi ocmotetzauih.
Jesús ictemactiah macmictican
(Mt. 27:15-26; Lc. 23:13-25; Jn. 18:39–19:16)
Xiutica itich in pascuahiluitl, Pilato occahcauaya semeh naquin tzacutoqueh, naquin in tocniuan octlahtlaniah.
Ihcuacon ompa otzacutoya se tlacatl itoocaa Barrabás. Otzacutoya iuan ocsiquin naquin omahcocuqueh oquimixnamiqueh in romanos, uan otemictihqueh itich non ixnamictli.
Uan ohcon, in judíos otlehcoqueh octlahtlanilitoh in Pilato maccahcaua se tlen tzacutoc, ohcon quemeh yeh nochipa cualchiutiuitz.
Uan Pilato oquintlahtlanih:
—¿Max nanconniquih mancahcaua namoueyitiquiuahcau namehuantzitzin namonjudíos?
10 Pilato ohcon oquihtoh nic ocmatia quen in teopixcatlayacanqueh ocnixicolitayah in Jesús uan ica non octemactihqueh.
11 Pero in teopixcatlayacanqueh oquinmoyonihqueh in tocniuan mactlahtlanican maccahcauacan yehyeh in Barrabás.
12 Pilato oquintlahtlanih:
—¿Tla ohcon, tlenoh nanconniquih manchiua ica naquin nancontoocaayotiah namoueyitiquiuahcau namehuan namonjudíos?
13 Yehuan ocsipa opohtzahtziqueh uan octohqueh:
—¡Ixconsohsa!
14 Pilato oquimiluih:
—¿Tleca? ¿Tlenoh amo cuali oquichiu?
Pero yehuan yehyeh ocachi chicauac opohtzahtziqueh:
—¡Ixconsohsa!
15 Pilato ocniquia mocauas yec inuan, ica non occahcau in Barrabás, uan otlatiquitih mactacapitzocan Jesús, uan satepan octemactih macsohsacan.
In soldadohten ica uitzcah in Jesús
(Mt. 27:27-31; Jn. 19:2-3)
16 In soldados ocuicaqueh Jesús icah niquiyau in palacio, uan ompa oquinnichicohqueh nochi ninsoldadohicniuan.
17 Ocahaquiltihqueh se tlaquentli chicauac chichiltic,* uan occuacoscatihqueh ica uitztli,
18 uan opeuqueh ictlahpalouah:
—¡Itmitzmotlahpaluiliah, inUeyitiquiuahcau in judíos!
19 Ocmacayah itich nitzonticon ica se acatl, occhihchayah, uan iixpan omotlancuaquitzayah queh oisquia octlacachiuayah.
20 Ihcuac ohcon ica youitzcaqueh, ocquixtilihqueh in tlaquentli chicauac chichiltic, uan octlalilihqueh ocsipa nitilmah, uan ompa yocquixtihqueh yocsohsatoh itich in cruz.
Jesús icsohsah itich in cruz
(Mt. 27:32-44; Lc. 23:26-43; Jn. 19:17-27)
21 Ompa ocnamiqueh se tlacatl itoocaa Simón, naquin opouia itich in ueyi altipetl Cirene, ninpapan in Alejandro uan Rufo. Yeh oualaya den acaual, uan occhiualtihqueh macuica nicruz in Jesús.
22 Ocuicaqueh Jesús campa itoocaayan Gólgota, tlen ictosniqui Miquetzonticontlah.
23 Ocmactihqueh vino maniltic iuan toneucapahtli mirra. Pero Jesús amo ocsilih.
24 Ihcuac yocsohsaqueh itich in cruz, in soldados ocmoxixiluihqueh nitilmah, ocmotlatlanilihqueh uan ohcon octaqueh catliyeh tilmahtli icmocauis sehse.
25 Ocatca quemeh chicunaui hora cualcan ihcuac ocsohsaqueh itich in cruz.
26 Itich in cruz octlalihqueh se tlahcuilol tlen ocnextaya tleca octlatzacuiltihqueh. Octouaya: “NinUeyitiquiuahcau in judíos.”
27 Noiuqui iuan ompa oquinsohsaqueh ome ichtictemictanih, se tlayecmapan uan ocse tlaopochmapan.
28 Ohcon omochiu tlen oihcuiliutoya itich in Teotlahtolamatl: “Uan ocmatqueh quemeh se tlahtlacouani.”
29 Naquin ic ompa opanouayah omocuauiuixouayah uan pitzotic octeneuayah, oquiluayah:
—¡Xoxoh! Teh, naquin uilis itxitinis in teopantli uan ipan yeyi tonal ityancuicachiuas,
30 teh mosel ixmopaleui uan ixtimo den cruz.
31 Sannoiuqui ohcon in teopixcatlayacanqueh iuan in teotlamachtanih ica ouitzcayah, ocmoiluayah:
—¡Ocsiquin oquinpaleuih, uan queutoc axan yeh amo uili mopaleuia!
32 ¿Yehua in Cristo Temaquixtani, niueyitiquiuahcau Israel? Tla ohcon axan matimo den cruz. Tla itquitah icchiua non, itniltocasqueh.
Noiuqui ohcon tlensaso oquihiluayah in ichtiqueh naquin inauac osohsatoyah.
Jesús momiquilia
(Mt. 27:45-56; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
33 Ihcuac oahsic tlahcotonal, itich nochi in tlalticpactli otlayouac, uan ohcon otlayouatoya hasta ipan yeyi hora tiotlac.
34 Ipan yeyi hora tiotlac Jesús chicauac otzahtzic uan oquihtoh:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —tlen ictosniqui: NoDios, noDios, ¿tleca otnechmocauililih nosel?
35 Siquin tlen ic ompa ocatcah ihcuac ohcon occaqueh, octohqueh:
—Ixconcaquican, icnotztoc in teotlanauatani Elías.
36 Semeh de yehuan omotlaloh ocpaltilih se esponja ica vino xococ, uan ocyacatlalilih se acatl uan ocmactih maconi Jesús. Uan oquihtoh:
—Ixconchiacan, mattacan max uitz Elías ictimouiquiu.
37 Jesús chicauac otzahtzic, omihyocau uan ohcon omomiquilih.
38 Ihcuacon in tilmahtli tlen ica otlahcoxiliutoya in teopantli otlahcotzayan tlacpac hasta icxitlan.
39 Uan in soldadohtlayacanqui tlen ocatca iixpan Jesús, ihcuac [oquicac quen otzahtzic uan] oquitac quen omomiquilih, oquihtoh:
—Tlamilauca, nin tlacatl yehua iConetzin Dios.
40 Noiuqui ompa ocatcah siquin siuameh, tlen san uehca onaltlachixtoyah. Teuan ocatcah in María Magdalena, uan nocse María ninmaman in Jacobo xocoyotl uan José, sannoiuqui ompa ocatca in Salomé.
41 Ninqueh siuameh iuan oyayah Jesús uan ocmatlaniah ihcuac ocatca Galilea. Sannoiuqui ompa ocatcah ocsiqui miqueh siuameh tlen oualahqueh Jerusalén iuan Jesús.
Jesús iccauatiueh itich in ticochtli
(Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
42 Yotlapoyauisquia. Uan nic itich non tonal in judíos tlayectlaliah uan san tlapoyaui ya peua in moseuilistonal,
43 ica non oualah José tlen poui Arimatea, uan omixeuih oquitato in Pilato octlahtlanilito nitlalnacayo Jesús. José yeh opouia iuan in ueyitiquiuahcayotl judío, uan nochtin ocyequitayah. Yeh noiuqui occhiaya in tonal ihcuac Dios peuas motlanauatilis.
44 Pilato ocmotetzauih ihcuac oquicac niman yomomiquilih Jesús. Ica non oquinotz in soldadohtlayacanqui uan octlahtlanih max in Jesús milauac yomomiquilih.
45 Ihcuac in soldadohtlayacanqui oquiluih nic quemah, Pilato yoccauilih José macuica nitlalnacayo Jesús.
46 Ihcuacon José oquicou se linohtilmahtli, octimouih nitlalnacayo Jesús, uan ica ocquiquimiloh. Satepan occauato itich se miqueticochtli tlen occhiuqueh queh cueva ipoxpan se ueyi titl. Uan ocxolau se ueyi titl, uan ica occaltentzacu in ticochtli.
47 María Magdalena uan María nimaman José oquitztoyah campa octlalihqueh in Jesús.
* 15:17 Ohcon quen ocquentihqueh ica ocuitzcaqueh, nic sayeh in uehueyitiquiuahqueh ocmoquentayah se tlaquentli chicauac chichiltic. 15:28 Is. 53:12 15:34 Sal. 22:1