6
Itich in altipetl Nazaret amo tlaniltocah inauac Jesús
(Mt. 13:53-58; Lc. 4:16-30)
Jesús oyah de Capernaúm uan oyah itich nialtipeu iuan nitlasalohcauan.
Itich moseuilistonal opeu tlamachtia itich in teotlanauatilcali. Miqueh ocmotetzauayah ihcuac occaquiah. Oquihtouayah:
—¿Ohcon necah, canih isqui oquicuic nochi tlen techiluihtoc? ¿Tlenoh tlaixmatilis isqui nin tlen yeh icpia, uan quenih uili quinchiua iluicacchiualisten?
¿Quenat amo yeh nin in carpintero, iconeu in María, uan icniuan in Jacobo, José, Judas, uan Simón? ¿Uan xamo niueltiuan noiuqui chanchiuah ic nican touan?
Uan ohcon amo ocyequitayah.
Jesús oquimiluih:
—Masqui ic nouiyan icyequitah se teotlanauatani, itich nialtipeu uan nichanehcauan uan itich nicalihtic, amo icyequitah.
Jesús amo ouilic ompa oquichiu dion se iluicacchiualistli. San oquintlalih nimauan ipan san omeyeyi cocoxqueh uan oquinpahtih.
Jesús ocmotetzauaya quen yehuan amo ocniltocayah.
Jesús quintitlani nitlasalohcauan ohome
(Mt. 10:5-15; Lc. 9:1-6)
Jesús oninimia nouiyan itich in altipemeh tzocotzitzin tlen ic ompa ocatcah, uan otlamachtaya.
Oquinnotz in mahtlactlamome itlasalohcauan, uan opeu quintitlani ohome, uan oquinmactih chicaualistli maquinquihquixtican amocuali ehecameh.
Oquimiluih amitlah macuicacan tlen iccuisqueh itich in ohtli, dion ihtacatl noso itlah tlen iccuasqueh itich in ohtli, dion tomin, san macuicacan intopil,
uan inticacuan, uan amo macuicacan ome pantli intilmah.
10 Oquimiluaya:
—Campa namonmotepaluisqueh itich se calihtic, ompa xonmocauacan hasta ihcuac ahsis in tonal namonquisasqueh itich non altipetl.
11 Tlaqueh canah amo namechonsiliah uan amo namechonyeccaquih, xonyacan de ompa uan xonmoxotiutipeuacan, ohcon macahsicamatican amo cuali tlen icchiutoqueh yehuan. [Tlamilauca innamechoniluia, itich in tlatzacuiltiltonal ocachi amo ueyi isqui nintlatzacuiltil in tocniuan den altipemeh Sodoma uan Gomorra uan amo nintlatzacuiltil in tocniuan den altipetl campa amo namechonsiliah.]
12 Nitlasalohcauan oyahqueh uan otlamachtihtinimiah mamoyolcuipacan in tocniuan inauactzinco Dios.
13 Miqueh oquinquixtilayah amocuali ehecameh, uan miqueh cocoxqueh oquintlalilayah aceite uan opahtiah.
Imiquilis in Juan Tlacuatecaani
(Mt. 14:1-12; Lc. 9:7-9)
14 In ueyitiquiuahqui Herodes oquicac tlen occhiuaya Jesús, nic nouiyan ocmononotzayah. Siquin oquihtouayah:
—Nicancah tlacatl yen Juan Tlacuatecaani, oyancuicayol itich miquilistli, uan ica non ohcon icpia chicaualistli tlen ica quinchiua iluicacchiualisten.
15 Uan ocsiquin oquihtouayah:
—Yeh yen teotlanauatani Elías.
Ocsiquin oquihtouayah:
—Jesús se teotlanauatani, quemeh non yauehcau teotlanauatanih.
16 Ihcuac oquicac Herodes, yeh oquimiluih:
—Nicancah tlacatl yen Juan, naquin neh ontlatitlan maccotonilican nitzonticon. Yeh ocsipa oyol.
17 Ohcon oquihtoh, nic Herodes nepa achtoh otlatitlan mactzitzquitin in Juan uan maquilpican ica cadenas uan mactzacuacan. Ohcon oquichiu nic ochanchiutoya iuan Herodías, nisiuau in Felipe, nicniu in Herodes,
18 uan Juan oquiluaya in Herodes:
—In tlanauatil amo mitzoncauilia tonchanchiutos iuan nisiuau mocniu.
19 Ica non in siuatl Herodías occocolaya in Juan uan ocniquia icmictis. Pero amo ouilia itlahtlen icchiuilia,
20 pues Herodes otlamouilaya inauac in Juan. Ocmatoya nic Juan yeh se tlacatl iaxca Dios uan yec nichiualis. Ica non Herodes ocpaleuaya. Uan ihcuac occaquia tlen Juan oquihtouaya, amo ocmatia tlenoh icyoluis. Pero occaquia ica yec.
21 Oahsic se tonal ihcuac Herodías ouilic omotlauelquixtih. Ihcuac ocahxitihtoya xiuitl Herodes, oquintlatlamacac tlen tlayacanqueh, uan cuahcual soldadohtlayacanqueh, uan nochtin naquin cuahcualten itich Galilea.
22 Itich non iluitl ocalac nichpocau in Herodías uan omihtotih. Herodes ocuilitac tlailiuis, uan sannoiuqui in tlanotzalten. Ihcuacon Herodes oquiluih in ichpocatl:
—Ixnechtlahtlanili tlen teh itniquis, uan inmitzmactis.
23 Iixpan Dios inmitziluia, nochi tlen teh itnechtlahtlanilis, inmitzmactis. Tlaqueh itnechtlahtlanilis tlahco in tlalmeh campa neh intlanauatia, neh inmitzmactis.
24 Oquis in ichpocatl octlahtlanito nimaman:
—¿Tlenoh intlahtlanilis?
Uan yeh oquiluih:
—Ixtlahtlanili nitzonticon in Juan Tlacuatecaani.
25 Ihcuacon yeh sanniman ocalac inauac in ueyitiquiuahqui uan oquiluih nitlaniquilis:
—Neh inniqui ixnechonmacti axan sanniman, itich se caxitl, nitzonticon in Juan Tlacuatecaani.
26 In ueyitiquiuahqui simi otlaocox; masqui ohcon, nic yeh yomotencauca ica nitoocaa Dios icmactis tlen in ichpocatl ictlahtlanilis, uan occactoyah tlen iuan otlacuahtoyah, acmo oquinic quiluis amo.
27 Ihcuacon sanniman octitlan se soldado, ocnauatih macquichcotona in Juan uan macualiquili nitzonticon. Uan in soldado oyah octiquilito nitzonticon Juan ompa campa otzacutoya,
28 uan oualmocuip ocualicac nitzonticon in Juan itich se caxitl, uan ocmactih in ichpocatl, uan yeh ocmactih nimaman.
29 Ihcuac ocmatqueh nitlasalohcauan Juan, oyahqueh oqueuatoh nitlalnacayo uan occauatoh itich in ticochtli.
Jesús quintlamaca macuil mil tlacameh
(Mt. 14:13-21; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
30 Ihcuac nitlatitlancauan in Jesús oualmocuipqueh, omonichicohqueh iuan Jesús uan ocnonotzqueh nochi tlen occhiuqueh uan octemachtihqueh.
31 Uan quen miqueh tocniuan oyayah uan oualayah, Jesús uan nitlasalohcauan amo ouiliah tlacuah. Ica non Jesús oquimiluih:
—Matyacan campa amo caliyoh, ompa nanmoseuisqueh tipitzin.
32 Oyahqueh insel itich se barca, ic campa amo caliyoh.
33 Miqueh tocniuan oquimitaqueh ihcuac oyahqueh, uan oquinuehcaixmatqueh. Ica non ooneuqueh itich nimaltipeuan ihsiuca oxonihnintahqueh, otlacolotoh, uan yehuan achtoh oahsiqueh [uan inauac omonichicohqueh].
34 Ihcuac Jesús oquicau in barca, oquimitac nonqueh tlailiuis miqueh tocniuan uan oquimicnoitac, nic yehuan ocatcah quemeh ichcameh tlen amo icpiah intepixcau. Ihcuacon opeu quinmachtia mic tlamachtilis.
35 Ihcuac yotiotlaquiyac, omotoquihqueh inauac Jesús nitlasalohcauan, uan oquiluihqueh:
—Itcateh campa amo caliyoh, uan yotiotlaquiyac.
36 Sa ixquimonilui in tocniuan mayacan macmocouitin pan campa cahcaliyoh uan itich in altipemeh tzocotzitzin tlen amo uehca cateh ic nican, pues amo icpiah tlenoh iccuasqueh.
37 Jesús oquinnanquilih:
—Ixquimontlamacacan namehuantzitzin.
Yehuan otlananquilihqueh:
—¿Quenih uilis itcouasqueh pan uan itquintlamacasqueh in tocniuan? Moniquis tomin ipatca ome ciento tonal tiquitl.
38 Jesús oquintlahtlanih:
—¿Quesqui pan nanquimonpiah? Xonyacan ixconitatin.
Ihcuac oquitaqueh, oquiluihqueh:
—Macuil pan uan ome pescados.
39 Uan oquintiquitih in tocniuan mamonihnichicocan sisican, uan mamotlalican ipan in silic sacatl.
40 Omotlahtlalihqueh siquin sehse ciento uan ocsiquin ohome poual uan mahtlactli (50).
41 Uan Jesús oquiman non macuil pan uan non ome pescados, oahcotlachix iluicac, octeochiu uan occocoton in pan, uan oquinmactih nitlasalohcauan maquinxihxiluican in tocniuan. Noiuqui non ome pescados oquinxihxiluih nochtin.
42 Uan nochtin otlacuahqueh uan oixuiqueh.
43 Uan ocnichicohqueh mahtlactlamome chiquiuitl tentoc ica pan tlacocotontli uan ica pescado tlen oc omocau.
44 Macuil mil tlacameh naquin ihcuacon otlacuahqueh.
Jesús nihnimi iixco in mar
(Mt. 14:22-27; Jn. 6:16-21)
45 Jesús sanniman oquintitlan nitlasalohcauan matlehcocan itich in barca, matlayacantocan mayacan itich in altipetl Betsaida itich nocse itlaten in mar, uan yeh oc omocau quinnauatia nonqueh miqueh tocniuan.
46 Ihcuac yoquintlaminauatih, otlehcoc itich in tipetl ocmonochilito Dios.
47 Ihcuac yotlayouac, in barca oyaya itlahcoyan mar, uan Jesús isel ocatca itich in tipetl.
48 Oquinnalitac nitlasalohcauan quen amo ouiliah icuicah in barca, nic in ehecatl oquimixnamiquia.
Ihcuac yotlanesisquia Jesús oquimahsito nihnintiu iixco in atl, uan yoquinpanauisquia.
49 Ihcuac oquitaqueh nihnintiu iixco in atl, oquihtohqueh xa iehecayo se miquetl, uan omohcapohtzahtziqueh.
50 Nochtin oquitaqueh uan omomohtihqueh, pero Jesús sanniman oquinnotz, oquimiluih:
—¡Xonmoyolchicauacan, yeh nehua, amo xonmomohtican!
51 Ihcuac otlehcoc inuan itich in barca, in ehecatl omonactih. Uan yehuan tlailiuis omomohtayah uan ocmotetzauayah.
52 Ohcon ocatcah, pues ayamo ocahsicamatiah tlenoh ictosniqui in iluicacchiualistli tlen Jesús oquichiu ica in pan, nic yehuan nintlayoluilis queh oisquia oc otzacutoya.
Jesús quinpahtia miqueh cocoxqueh itich in altipetl Genesaret
(Mt. 14:34-36)
53 Ihcuac yoahsitoh itich nocse itlaten in mar, oahsitoh itich in tlalmeh campa itoocaayan Genesaret. Ompa tlatenco oquilpihqueh in barca.
54 San quen otimoqueh den barca, in tocniuan niman oquixmatqueh nic yen Jesús.
55 Uan in tocniuan oyahqueh nouiyan ic itich nonqueh tlalmeh uan oquinualiquilihqueh in cocoxqueh ica nincochpitl, hasta campa ocmatiah ocatca Jesús.
56 Ic nouiyan campa oyaya Jesús, itich in tzocotzitzin altipemeh, noso uehueyi altipemeh, noso campa cahcaliyoh, in tocniuan oquintlalayah nincocoxcauan itich in ohtentli. Uan octlatlautayah maquincaua ictzitzquisqueh masqui sayeh nitenco nitlaquen. Uan nochtin naquin octzitzcayah, opahtiah.