13
Jesús quinicxipajpajqui imomachtijcahua
Ayamo pehuayaya nopa Pascua Ilhuitl, huan Jesús quimatiyaya ya monechcahuiyaya nopa hora para quisas tlen ni tlaltipactli huan mocuepas campa itztoc iTata. Mojmostla technextilijtoya tojuanti catli tiiaxcahua nica ipan tlaltipactli para techicnelía, huan nopa tonal technextili para neltlahuel techicnelía. Eltoya hora para nopa Pascua tlacualistli huan Amocualtlacatl ya quitlalilijtoya ipan itlalnamiquilis Judas Iscariote, icone Simón, para quitemactilis Jesús ininmaco amo cuajcualme.
Jesús quimatiyaya iTata quimacatoya tequiticayotl para quinahuatis nochi tlamantli. Huan quimatiyaya para hualajqui tlen campa Toteco huan ica se quesqui tonali sempa mocuepasquía iixpa. Pero masque nochi nopa tequiticayotl quipixtoya, ipan nopa tlacualistli moquetzqui Jesús huan quiquixti iyoyo huehueyac huan motzinquechilpi ica se toalla. Huan quitequili atl se tina, huan pejqui techicxipajpaca huan techicxihuatza ica nopa toalla quen quichihua se tetequipanojquetl.
Huan quema Jesús pejqui quiicxipajpaca Simón Pedro, yaya quiilhui:
―NoTeco, ¿quenque tijnequi techicxipajpacas?
Huan Jesús quinanquili:
―Amantzi amo tijmachilía tlaque quinequi quiijtos catli nijchihua, pero teipa tijmachilis.
Huan Pedro quiijto:
―Amo quema nimitzcahuilis techicxipajpacas.
Huan Jesús quinanquili:
―Sintla amo nimitzicxipajpacas, huajca amo tleno tijpiyas ica na.
Huajca Simón Pedro quiilhui:
―Huajca, noTeco, amo san noicxi techpajpaquili, nojquiya techpajpaquili notzonteco huan nomax.
10 Huan Jesús quiilhui:
―Se masehuali catli maltijtoc, san monequi aqui quiicxipajpacas pampa ya tlapajpactic itlacayo. Antlapajpactique, pero amo nochi amojuanti.
11 Huan Jesús quiijto: “Amo nochi antlapajpactique”, pampa quimatiyaya ajqueya quitemactilisquía.
12 Quema tlanqui techicxipajpaca nochi tojuanti, sempa moquenti iyoyo huehueyac huan mosehui nechca mesa. Huan techilhui:
―Huelis amo anquimachilíaj catli nimechchihuilijtoc. 13 Antechnotzaj niamotlamachtijca huan niamoTeco. Huan quinamiqui catli anquiijtohuaj pampa melahuac. 14 Pero sintla na catli niamotlamachtijca huan niamoTeco nimechicxipajpactoc, monequi san se anmotequipanose huan anmoicxipajpacase se ica sequinoc. 15 Pampa nimechmacatoc se nemachiltili para anquichihuase quen na nimechchihuilijtoc. 16 Nelía nimechilhuía, se tequipanojquetl amo itztoc más hueyi que iteco. Huan se tlatitlanquetl amo itztoc más hueyi que yaya catli quititlanqui. Annotequipanojcahua huan annotlayolmelajcahua huan amo más anhuejhueyi que na. 17 Ya anquimachilíaj para nimechilhuijtoc ximotequipanoca se ica seyoc, huajca xijchihuaca huan anmechmacas miyac paquilistli.
18 “Amo nicamanalti tlen nochi amojuanti. Cuali nimechiximati anquesqui catli nimechtlapejpenijtoc. Ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijto para se catli quipalohua ipantzi nohuaya ipan notlacualis, mochijtoc nocualancaitaca, huan ni camanali nimantzi quisas melahuac. 19 Nimechilhuía ya ni ama quema noja polihui para panos, para teipa quema panos, anquineltocase para na niitztoc nopa Cristo catli hualasquía. 20 Nelía nimechilhuía, aqui anmechselis amojuanti o catli hueli masehuali catli nijtitlani, nojquiya nechselía, huan catli nechselía, quiselía noTata catli nechtitlantoc.”
Jesús quiijto Judas quitemactilis
21 Quema Jesús tlanqui quiijto ni, moyolpitzajqui huan techilhui tiimomachtijcahua:
―Nelía nimechilhuía, se tlen amojuanti nechtemactilis ica nocualancaitacahua.
22 Huan tiimomachtijcahua tipejque timoixtlachilíaj se ica sequinoc pampa amo tijmatiyayaj ajqueya quichihuasquía. 23 Na nitlacuayaya inacastla Jesús pampa miyac nechicneli. 24 Huan Simón Pedro nechmanotzqui ma nijtlatzintoquili Jesús ajqueya quitemactilis. 25 Huajca na nimonechcahui achi más huan niquilhui:
―Toteco, ¿ajqueya mitztemactilis?
26 Huan Jesús nechnanquili:
―Na nijpalos ni pantzi ipan tlacuali huan nijmacas ma quicua yaya catli nechtemactilis.
Huajca quipalo nopa pantzi huan quimacac Judas, itelpoca Simón Iscariote. 27 Huan quema Judas quiselijtoya nopa pantzi, Amocualtlacatl calajqui ipan iyolo. Huan Jesús quiilhui:
―Nopa catli tijchihuas, xijchihua nimantzi.
28 Huan niyon se tlen tojuanti catli tiitztoyaj ihuaya campa mesa amo tijmatiyayaj quenque quiilhui ya nopa. 29 Sequin san moilhuiyayaj Jesús quiilhuiyaya Judas ma quicohuati catli monequi para nopa ilhuitl o quiilhuiyaya ma quinmacas tomi catli pilteicneltzitzi pampa Judas quimocuitlahuiyaya totominbolsa. 30 Huajca Judas quiseli nopa pantzi catli Jesús quimacac huan nimantzi quistejqui. Huan ya tlayohuixtoya.
Se yancuic tlanahuatili
31 Quema ya quistoya Judas, Jesús techilhui:
―Ama monextis nohueyitilis na catli niMocuepqui Masehuali. Huan monextis ihueyitilis noTata ipan catli nijchihuas. 32 Quema nitenextilis ihueyitilis noTata, amo huejcahuas nopa tonal teipa quema noTata nechhueyitlalis na. 33 Noconehua, san niitztos amohuaya seyoc tlatoctzi huan monequi niquistehuas. Masque antechtemose, quen niquinilhui nopa israelita tlayacanani, amo huelis antechtoquilise campa niyas. 34 Huajca nimechmaca se yancuic tlanahuatili para xijchihuaca: Ximoicnelica se ica seyoc quen na nimechicnelía. Quena, quej nopa monequi ximoicnelica. 35 Nochi masehualme quimachilise para nelía annomomachtijcahua sintla nelía anmoicnelise.
Jesús quiijto para Pedro amo mocahuilis sintla quiiximati
36 Huan Simón Pedro quitlatzintoquili:
―NoTeco, ¿canque tiyas?
Huan Jesús quinanquili:
―Amantzi amo huelis techtoquilis campa niyas, pero teipa quena, techtoquilis.
37 Huan Pedro quiilhui:
―NoTeco, ¿para tlen amo huelis nimitztoquilis amantzi? Nimotemacasquía para nimiquis por ta.
38 Huan Jesús quinanquili:
―Techilhuía timotemacasquía para ma mitzmictica pampa techneltoca. Pero nelía nimitzilhuía, ipan ni tlayohua quema noja polihuis para tzajtzis se poyox para tlanesis, ta tiquijtojtos expa para amo techiximati.