6
Jesús nemi Nazaret ka̱n moskaltij
Jesús ki̱saꞌ ompa iga mokuepaꞌ ipan íta̱l, iwá̱n kitokakej idisci̱polojmej. Kua̱ꞌ asiꞌ día kua̱ꞌ mose̱wilo, Jesús pe̱waꞌ tamachtij tio̱pan. Yej kikakiáj kén iga tamachtijtoya, san tajtachi̱xtika̱wiáj. Kijtowa̱yaj:
—Iní̱n ta̱gaꞌ, ¿ka̱n momachtij iga pox tajto̱lmati? ¿A̱ꞌ ijkó̱n kine̱xtilij? ¡Pox wel kichi̱wa milagro yej ayi̱ꞌpa mo‑ita! ¿Ix ayejtaj el carpintero, inó̱n yej ipiltzi̱n María? Itzo̱yowa̱n ito̱ka̱ꞌ Jacobo, José, Judas iwá̱n Simón. Iwá̱n isiwa‑ikni̱wa̱n nigaj no̱ icha̱mej.
Iwá̱n ayá̱ꞌ kitajto̱lkuikej. Jesús kijtoj:
—Se̱ profeta nochi kitajto̱lkui̱liáj; eꞌ ipan iya̱ltepe̱ꞌ iwá̱n icha̱n ayá̱ꞌ kitajto̱lkuij niga iyikni̱wa̱n.
Jesús ompa awel kichij ni se̱ milagro; sékinsan kachitialtij, kita̱lílijpa ima̱ꞌ. Madmira̱dowa̱ya iga ino̱mej ayá̱ꞌ kicre̱dowa̱yaj. Iwá̱n Jesús tamachtijtinemiꞌ ipan a̱ltepe̱mej yej najna̱ꞌsan.
Jesús kiti̱tani idisci̱polojmej iga makipowatij itájto̱l
Iwá̱n Jesús kino̱tzaꞌ ino̱mej doce idisci̱polojmej. Iwá̱n pe̱ꞌ kitijti̱tan iga maya̱ka̱n ojo̱me̱n. Iwá̱n kimáꞌ poder iga wel makiki̱xti̱ka̱n ma̱lespi̱ritojmej. Iwá̱n kijlijkej iga amo makiwi̱gaka̱n nité̱ ipan ojti ka̱n ya̱skej, petz bastón. Kijlijkej iga amo makiwi̱gaka̱n mórra̱l, niga tákual, niga tomi̱n. Iwá̱n makajakijtia̱ka̱n igakmej, iwá̱n sejse̱san ikua̱chmej, ayá̱ꞌ este ojo̱me. 10 Iwá̱n kijlijkej no̱:
—San ka̱n amasitij, ipan se̱ kajli ka̱n wel amonoskej, ómpaoꞌ xika̱wika̱n este matami amotekipáno̱l iwá̱n anki̱saskej ipan inó̱n a̱ltepe̱ꞌ. 11 Iwá̱n siga kanaj ayá̱ꞌ mitzo̱mema̱wiáj niga mitzkakisnekij, xiki̱saka̱n ompa, xiktzejtzelo̱ka̱n amokxita̱lpíno̱l iga makimatika̱n iga ayá̱ꞌ kichijkej yej ye̱kti. Nimitzijliáj iga ino̱mej, kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, yejemej má̱j kikno̱chi̱waskej que yej de Sodoma iwá̱n de Gomorra iga ayá̱ꞌ mitzo̱mema̱wijkej.*
12 Jesús idisci̱polojmej ki̱skej iga kipojtinenkej iga la gente mamoyo̱lpata. 13 Iwá̱n yejeme̱n komati kiki̱xtijkej ma̱lespi̱ritojmej, iwá̱n kikua̱pa̱tzojkej iga aceite miaꞌ yej we̱titoyaj, iwá̱n achitiakej.
No̱ya̱n momati te̱ kichi̱wa Jesús
14 Nó̱ya̱nya momatiá yej kichij Jesús, no̱ kimatiꞌ el rey Herodes, iwá̱n kijtoj:
—Juan yej tabautiza̱rowa̱ya ojpa‑isaꞌ sej ka̱n miktoya, inó̱n iga wel kichi̱wa milagro yej ayí̱ꞌ mo‑ita.
15 Sekin kijtowa̱yaj:
—Ini̱nwaꞌ leju̱ntoj Elías.
Iwá̱n sekin kijtowa̱yaj:
—Ini̱nwaꞌ profeta kensan yej ikyapamej profe̱tajmej.
16 Kua̱ꞌ Herodes kikaguiꞌ iní̱n, kijtoj:
—Ini̱nwaꞌ Juan yej nitatekimáꞌ iga makikechtekika̱n, iwá̱n iná̱n ojpa‑isaꞌ ka̱n miktoya.
Herodes kimiktiá Juan yej tabautiza̱rowa
17 Gobernador Herodes kisiwa̱kui̱lij iyikni̱n yej ito̱ka̱ꞌ Felipe. Isiwa̱ꞌ ito̱ka̱ꞌ Herodías. Herodes tatekimáꞌ iga Juan makilpi̱ka̱n iga cadena iwá̱n makipre̱sojwi̱ka̱n, iga 18 Juan ijkí̱n kiji̱xko‑ijlij Herodes:
—Aye̱kti iga tiksiwa̱kui̱lij mokni̱n.
19 Herodías kijiyaya Juan iwá̱n kinekiá makimikti, eꞌ ayá̱ꞌ welitiaya, 20 iga Herodes kimatiá iga Juan ayá̱ꞌ nemi kichi̱wa yej aye̱kti, yéj ye̱ꞌnemiá, iwá̱n kimajmawilia̱ya, inó̱n iga ayá̱ꞌ kinekiá iga isiwa̱ꞌ makimikti Juan. Herodes kiye̱ꞌkakiá ken iga ta̱tapowaya Juan, malej iga ayá̱ꞌ kentende̱rowa̱ya inewi. 21 Eꞌ Herodías kásiꞌsan ken iga yawi kimikti̱ti Juan. Kua̱ꞌ asiꞌ icu̱mpleaños Herodes, ilwichij, kitamáꞌ yejsan je̱fejmej iwá̱n comanda̱ntejmej iwá̱n yej manda̱rowaj Galilea. 22 Kua̱ꞌ nentoꞌ ilwiꞌ, isiwa̱piltzi̱n Herodías mijto̱tij. Iwá̱n Herodes iwá̱n yej íwa̱n sentakuajtoyaj kipoxye̱ꞌitakej ken iga mijto̱tij, iwá̱n Herodes kijlij takotzi̱n:
—Xine̱tajtanili santé̱ tiknekis, iwá̱n nimitzmakas.
23 Herodes kinojma‑ijtoj iga kimakas san te̱ kitajtanili̱j, malej iga makitajtani iga makimanda̱ro tajko país. 24 Kua̱ꞌ takotzi̱n ki̱saꞌ ompa, kijlij iye̱ꞌ:
—¿Té̱ niktajtanili̱j?
Iye̱ꞌ kijlij:
—¡Xiktajtani itzontekon Juan yej tabautiza̱rowa!
25 Takotzi̱n kalaꞌ nimaní̱n ka̱n onoya Herodes, iwá̱n kijlij:
—Nikneki xine̱maka sémisan ipan se̱ plato itzontekon Juan yej tabautiza̱rowa.
26 Iwá̱n Herodes poxsan mokno̱matiꞌ, eꞌ como kíjtoja iga nochi kichi̱was san te̱ motajtanili̱j, iwá̱n kikakikej yej ompa takuajtoyaj, inó̱n iga kichij yej kitajtanilijkej. 27 Imani̱nsan el gobernador kitekimáꞌ se̱ isolda̱doj iga makiwajliguili itzontekon Juan. 28 Inó̱n soldado yajki kikechtekito Juan ka̱n onoya preso. Iwá̱n kiwi̱gaꞌ itzontekon ipan se̱ pla̱tojwé̱j, kimajkui̱ltij takotzi̱n iwá̱n yéj kimakato iye̱ꞌ.
29 Kua̱ꞌ kimatikej idisci̱polojmej Juan, yajkij kikuitoj ka̱n miktoꞌ, iwá̱n yajkij kito̱katoj.
Jesús kitamaka este cinco mil tajta̱gaꞌ
30 Iwá̱n apo̱stolejmej monechkojkej iwá̱n Jesús, iwá̱n kipowilijkej inewi yej kichijkej iwá̱n ken iga tamachtijkej. 31 Jesús kijlij iyapo̱stolejmej:
—Xine̱tokaka̱n, matia̱ka̱n matimose̱wi̱tij ka̱n ayagaj onoꞌ.
Iga miaꞌ yej asiáj iwá̱n ya̱yaj, iwá̱n wi̱tziáj má̱j, este Jesús iwá̱n idisci̱polojmej ayoꞌ kasiáj lugar iga takua̱yaj. 32 Jesús iwá̱n iyapo̱stolejmej tejkajkej ipan á̱ka̱l iga yajkij ka̱n ayagaj onoꞌ. 33 Eꞌ miaꞌ kitaꞌ kua̱ꞌ yajkij. Ki̱xmatikej iga Jesús, iwá̱n yej ichajcha̱n ipan a̱ltepe̱mej, ompiga motalojkej ka̱n yawi Jesús, iwá̱n achto yejemej asikej. 34 Kua̱ꞌ Jesús ki̱saꞌ ipan á̱ka̱l, kitaꞌ iga poxsan mialo̱ꞌ, iwá̱n kikne̱lij. Kitaꞌ iga yejeme̱n ken borre̱gojtzitzi̱n yej ate̱koyojkej; iwá̱n pe̱waꞌ iga kuajkuantas kimachtijkej.§ 35 Kua̱ꞌ tió̱taꞌya, idisci̱polojmej kijli̱toj Jesús:
—Tió̱taꞌya iwá̱n nigaj ayagaj cha̱ntitoꞌ. 36 Xikijli tokni̱mej iga maya̱ka̱n ipan a̱ltepe̱tzitzi̱n iga makikowatij te̱ kikuaj.
37 Eꞌ Jesús kijtoj:
—Amejeme̱n xiktamakaka̱n.
Yejeme̱n kijtojkej:
—¡Malej iga manikpiaka̱n ke̱ꞌ se̱ kita̱niá ocho meses, awelsan nikowaskej pa̱n iga nochi!*
38 Jesús kijtoj:
—¿Ke̱ski pa̱n ankipiáj? Xa̱ka̱n xikitatij.
Kua̱ꞌ kimatikej, kijtojkej:
—Onoꞌ se̱ mano pa̱n iwá̱n o̱me michin.
39 Iwá̱n kitekimakakej iga mamota̱li̱ka̱n ipan sakatzitzi̱n; 40 iwá̱n motajta̱lkej de cien iwá̱n de cincuenta. 41 Jesús kikuiꞌ inó̱n se̱ mano pa̱n iwá̱n inó̱n o̱me to̱poj, ajkotacháꞌ iga kimáꞌ gracias Dios. Iwá̱n kita̱tajkoloj pa̱n, iwá̱n kimajmáꞌ idisci̱polojmej iga makirreparti̱ro̱ka̱n. No̱ kirreparti̱roj michin. 42 Takuajkej inochimej este ijixwikej. 43 Iwá̱n disci̱polojmej kite̱mijkej doce chikiwiꞌ pa̱n iwá̱n michin yej ayꞌ mokuaj. 44 Yej takuajkej, cinco mil tajta̱gaꞌ.
Jesús nejnemi a‑i̱xko
45 Kua̱ꞌ támiꞌya takuajkej, Jesús kitekimáꞌ idisci̱polojmej iga matejkawíka̱nya ipan á̱ka̱l iga maa̱pano̱ka̱n achto yejeme̱n iga maya̱ka̱n se̱ a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Betsaida. Jesús tanawatijtiká̱wigoꞌ. 46 Kua̱ꞌ tanawátija, Jesús ora̱do̱to ipan tepe̱ꞌ. 47 Kua̱ꞌ tayowátiꞌya, á̱ka̱l ka̱n nemi ya̱yaj disci̱polojmej, ya̱yay tajko laguna. Iwá̱n Jesús onóyaoꞌ ka̱n ka̱wiꞌ. 48 Kitaꞌ iga idisci̱polojmej ayoꞌ wel a̱rremia̱rowaj, iga ki̱xna̱ntiá̱yajpa ejekaꞌ. Iwá̱n kua̱ꞌ tane̱stíwi̱ꞌya, Jesús kitechoj idisci̱polojmej, nejnentia̱ya iyi̱xko a̱ꞌti; mochij iga némiya pano̱tia̱ya. 49 Kua̱ꞌ disci̱polojmej kitakej iga agaj nejnentiá iyi̱xko a̱ꞌti, kijtojkej anka á̱nimaj, iwá̱n tzajtzikej. 50 Inochi̱n kitakej iwá̱n momajtijkej. Eꞌ Jesús imaní̱n kino̱tzkej:
—¡Tamelá̱ xonoka̱n! ¡Nej Jesús, amo ximajmawika̱n!
51 Iwá̱n Jesús tejkaj no̱ ipan á̱ka̱l ka̱n onokej iwá̱n pachiwiꞌ ejekaꞌ; disci̱polojmej san tajtachi̱xtikajkej; poxsan madmira̱dojkej. 52 Yejeme̱n ayá̱ꞌ kiye̱ꞌentende̱rowa̱yaj inó̱n yej ya̱lwapa kichij Jesús iga tatamáꞌ, iga pox kua̱takuaktikej.
Jesús kachitialtiá yej we̱titokej ipan a̱ltepe̱ꞌ Genesaret
53 A̱panojkej iwá̱n asikej ipan ta̱jli de Genesaret; ompa kilpijkej á̱ka̱l ipan a̱te̱n. 54 Kua̱ꞌ ki̱skej ipan á̱ka̱l, la gente imaní̱n ki̱xmatikej Jesús. 55 Iwá̱n temota̱ta̱lojkej iga kikuitoj yej we̱titokej ipan a̱ltepe̱mej yej najna̱ꞌsan, kiwajwaligakej ipan tapech iga kika̱wili̱toj Jesús. 56 Iwá̱n no̱ya̱n ka̱nsan ya̱ya, ipan weyi a̱ltepe̱mej, o siga a̱ltepe̱tzitzi̱n o ipan rancho, ompa kita̱lia̱yaj yej we̱titokej ka̱n panowa Jesús. Iwá̱n kitekiꞌtajtanilia̱yaj iga achi makichijchimili̱ka̱n ite̱mpan itzótzol. Iwá̱n nochi yej kichijchimilijkej achitiakej.
* 6:11 6:11 Gn 19:4-25 6:30 6:30 Xikita glosario “Apóstol”. 6:34 6:34 Xikita glosario “Borrego”. § 6:34 6:34 1 R 22:17; Zac 10:2 * 6:37 6:37 2 R 4:42-44