15
N tokniwah moololoah Jerusalén
Itech nekateh tonatijmeh, sikimeh tlakah non okiskeh de Judea iwa oyajkeh kan altepetl de Antioquía, opé kinmachtiah n tokniwah non amo judíojteh mamosirkunsidarokah kemi Moisés otlanawatijka, tla okinekiah momakixtiskeh. Pablo iwa Bernabé omokualanijtokah chikawak iwa nonteh tlakah. Yika Pablo, Bernabé iwan oksikimeh tokniwah, okimpejpenkeh mawiah Jerusalén mamoyektlapowitih de n sirkunsisión inwah n tlatematiltijkeh iwa n tlayakankeh de n tokniwah de Jerusalén.
N tokniwah de Antioquía, non kineltokah Cristo Jesús, okintitlankeh mawiah Jerusalén Bernabé iwan Pablo. Ijkuak oyajkeh opanokeh kan ik tlalmeh de Fenicia iwa Samaria. Ompa kan ik oyayah, otetlapowiayah kenomi non amo judíojteh okikajkeh tlan achto okineltokayah iwa yopé kineltokah Dios. Nochteh n tokniwah opakiah ijkuak okikakiah tlan okinmiliayah.
Ijkuak Pablo iwa Bernabé okalakitoh Jerusalén, okinselijkeh non okineltokayah Cristo Jesús, noiwa n tlatematiltijkeh iwa n tlayakankeh. Iwa yejwah okintlapowijkeh nochi tlan Dios okichi inwah. Pero sikimeh fariseos non noiwa yokineltokakeh Cristo Jesús, omoketskeh iwa okijtojkeh:
—N tlakah non amo judíojteh akimeh noiwa yokineltokakeh Cristo Jesús, moneki mosirkunsidaroskeh. Iwa moneki tikinnawatiskeh makichiwakah tlan kijtoa itlanawatil Moisés.
Ijkuakó n tlatematiltijkeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh, omoololojkeh para motlapowiskeh tlan kichiwaskeh. Ijkuak yomotlapowijkeh, Pedro owalmóketski iwa okinmili:
—Nokniwah, nomejwah kuali nonkimatokeh yowejka Dios onechpéjpenki nomonawak, para manikinmatiltiti n kualitlájtoli akimeh amo judíojteh, iwa ijkó yejwah noiwa matlaneltokakah. Iwa Dios, Akin kimati nochi tlan tikmoliah itech toyolo, noiwa okinmák n Espíritu Santo akimeh amo judíojteh ijkó kemi tejwah achto otechmák. Ika noni otechititi de milajka kinselia. Dios amo otechseli san tejwah iwa yejwah amó, yej san ken tinochteh otechseli. Yika, ijkó kemi tejwah otechyolchipa Dios, noiwa yejwah okinyolchipa porke okineltokakeh Cristo Jesús. 10 Axa, ¿tleka amo nonkineltokah tlan Dios okichi? Iwa nonmochijchikawah nonkintoktiah akimeh yokineltokakeh n Cristo Jesús makichiwakah tlan nion tejwah, ¡nion totatawah otiweletkeh otikchijkeh! 11 Okachi kuali, tejwah tikneltokah yotimomakixtijkeh porke Jesús miak otechtlasojtlak, noiwa yejwah kineltokah.
12 Ijkuakó nochteh san owalmokajkeh para kikakiskeh tlan Bernabé iwa Pablo okintlapowiayah kenijki Dios okinmák weletílistli para makinchiwakah milagros iwa wejweyi neskáyolteh inmixpah non amo judíojteh. 13 Ijkuak yotlankeh otlajtojkeh, Jacobo okijto:
—Nokniwah, techkakikah: 14 Simón Pedro yotechtlapowi kenomi otlamochi ijkuak sikinika Dios opé kinnotsa akimeh amo judíojteh. Iwa intech okinmopejpeni sikimeh para mayetokah iaxkawah. 15 Tlan Pedro okijto, ijkó okiski tlan okijkuilojkeh n profetas, ijkó kemi kijtoa itech itlajkuilol Dios:
16 Satepa de nochi ni, oksepa niwalmokopas
iwa nikyekketsas itabernákulo n David non axa wetok;
nikyektlalis tlan omoka,
iwa oksepa nikajkokuis,
17 para nochteh n tlaltikpaktlakah makitemokah n Toteko:
Nochteh yejwah akimeh yokinmatiltijkeh Notoka.
18 Ijkó kijtoa n Toteko, Akin ya wejkawitl okitematilti tlan axa mochijtok. Am. 9:11-12
19 'Yika ne nikijtoa, amo matikinkuejsokah akimeh amo judíojteh iwa yokikajkeh tlan achto okineltokayah iwa axa ya kitlakitah Dios. 20 San matikintlajkuililikah ayakmó makikuakah itla tlan yokinmanilijkeh n diosmeh non kinmachijchiwah. Iwa nion se télpochtli noso íchpochtli mamomekatijtinemi. Ayakmó makikuakah nakatl de n yolkameh non san kintoskamalina, nion makikuakah n tlakuali ika inmesso. 21 Porke yowejka onkateh akimeh kitemachtiah itlanawatil Moisés, iwa nochi sábado kitemachtijtiwitseh itech nochteh sinagogajteh.
Kintitlaniliah se amatlajkuíloli non amo judíojteh
22 Ijkuakó n tlatematiltijkeh iwa n tetajmeh non kinyakantokeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, okimpejpenkeh sikimeh inmikniwah para kintitlaniskeh mawiah iwan Pablo iwa Bernabé kan altepetl de Antioquía. Yejwah okipejpenkeh n Judas, akin noiwa itoka Barsabás, iwa Silas; ninteh tlakah okachi otlayakantokah innawak tokniwah. 23 Okinmakakeh se amatlajkuíloli non ijkí okijtoaya:
“Tejwah akimeh titlatematiltiah, iwa titetajmeh non tikinyakantokeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa oksikimeh tokniwah non moololoah towah: Tomechontlajpaloah nomejwah tokniwah non amo judíojteh iwa nochteh akimeh nonchantitokeh Antioquía iwa itech tlalmeh de Siria iwa Cilicia. 24 Otikmatkeh sikimeh tlakah non san yejwah omonawatijkeh oyajkeh onomechkuatlapololtitoh ika intlajtolwah. Yejwah onomechilitoh nomejwah monekih nonmosirkunsidaroskeh iwa monekih nonkitlakitaskeh itlanawatil Moisés. 25 Yika, yotimotlapowijkeh iwa yotimoyekkajkeh tikimpejpenaskeh sikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Tikintitlaniskeh manomechitatih sansikah iwa n tokniwah Bernabé iwa Pablo non tikintlasojtlah. 26 Yejwah yokitlalijkeh itech inyolo kitematiltiskeh Itoka n Toteko Cristo Jesús maya makinmiktikah. 27 Ika noni tomechtitlaniliah n Judas iwa Silas. Yejwah innewiah nomechyekiliskeh nochi tlan tomechtlajkuililijtokeh. 28 Porke n Espíritu Santo iwa tejwah noiwa, yotikijtojkeh amitla ok se tomechnawatiskeh xikchiwakah; sanwel ni tlan milák moneki nonkichiwaskeh: 29 Amo xikkuakah nakatl non yokinmanilijkeh n diosmeh non kinmachijchiwah.
Amo xikkuakah estli nion nakatl de n yolkameh non san okintoskamalinkeh, iwa nion se télpochtli noso íchpochtli mamomekatikah ijkuak ayamó monamiktiah nion mamomekatijtinemikah. Tla nonkichiwaskeh tlan tomechnawatiah, kuali tlan nonkichiwah. Dios manomechtiochiwa.”
30 Ijkó kiné, oonewakeh akimeh okintitlankeh mawiah Antioquía, iwa san nima ijkuak okalakitoh ompa, okinmoololojkeh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús iwa okinmaktilijkeh nin amatlajkuíloli. 31 Ijkuak n tokniwah okiamapojkeh tlan okijtoaya n amatlajkuíloli, satlawel opakeh ika tlan okijtoaya non amatlajkuíloli. 32 Iwa kemi Judas iwa Silas noiwa okatkah profetas, okinyolsewijkeh iwa okinyolchikajkeh n tokniwah ika miak tlájtoli. 33 Yejwah omokajkeh kech tonati ompa. Iwa ijkuak ya onewaskiah, n tokniwah okinmakajkeh para mamokopakah innawak akimeh okintitlankah. 34 Pero n Silas okimoli mokawas Antioquía. 35 Pablo iwa n Bernabé noiwa omokajkeh Antioquía. Yejwah iwa oksikimeh tokniwah otlamachtiayah iwa otetlapowiayah de itlajtol Toteko.
Pablo oksepa kitelapowia itlajtol Dios
36 Kech tonati satepa, Pablo okili n Bernabé:
—Oksepa matiwiah matikintlajpalotih n tokniwah non kateh itech nochteh n altepemeh kan yotitetlapowijkeh de itlajtol n Toteko Dios para matikinmitakah.
37 N Bernabé okinek kiwikas n Juan, akin noiwa omonotsaya Marcos, 38 pero Pablo ayakmó okinek kiwikas, porke achto n Juan okinkakajtejka ijkuak okatkah Panfilia iwa amo okinek otekitik inwah. 39 Iwa kemi amo omoajsikamatkeh, omoxexelojkeh. Bernabé okiwík n Marcos, iwa otlejkok itech se barko iwa oyá Chipre, 40 pero Pablo okipéjpenki n Silas. Iwa keman n tokniwah yomotiotsajtsilijkeh para Dios makinwika ika itlasojtlalis, oonewakeh. 41 Opanokeh ik tlalmeh de Siria iwa Cilicia. Iwa sentetl kan tokniwah non kineltokah Cristo Jesús omoololoayah, Pablo okinyolchikawaya.