9
Jesús kintitlani itlamachtijkawah
(Mt. 10:5-15; Mr. 6:7-13)
Jesús okinmoololo májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah iwa okinmák weletílistli iwa tlanawatílistli para makinkixtikah n espíritus amokualteh iwa makimpajtikah kokoxkeh. Satepa okintítlanki makitematiltiti itlajtol Dios, iwa makinpajtikah kokoxkeh. Iwa okinmili:
—Amitla xikwikakah kan ik nonyaskeh, nion nomobasto, nion nomomantajkostal, nion nomotlaxkal, nion nomotomi, sanwel se nomotlakeh. Ijkuak nonkalakitiweh itech se kali, ompa ximokalotikah asta ijkuak non kisaskeh de non altepetl. Iwa kan amo nomechseliskeh, xikisakah de ompa iwa ximoikxitsejtselokah para makinteilikah por amo onomechselijkeh.
Ijkó kiné, itlamachtijkawah n Jesús otetlapowijtinemiah n kualitlájtoli itech nochteh n altepemeh, iwa okimpajtiayah kokoxkeh.
Herodes okikak tlan kichiwa Jesús
(Mt. 14:1-12; Mr. 6:14-29)
N rey Herodes Antipas Primero okima nochi tlan Jesús okichiwaya; iwa amo okimatia tlan kimolis, porke sikimeh okijtoayah Juan Bautista omoyolitijka. Oksikimeh okijtoayah Elías n profeta akin oksepa yomonextiko, iwa oksikimeh okijtoayah chamo yomoyoliti se improfeta totatawah. Pero Herodes okijto:
—Ne nonewia onitlanawati makikechtsontekikah n Juan. ¿Akin yetos non tlakatl non satlawel kitenewah?
Iwa Herodes okitemoliaya kenijki kixmatis.
Jesús kintlakualtia mákuili mil tlakah
(Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Jn. 6:1-14)
10 Ijkuak n májtlakteh iwa ome tlatematiltijkeh omokopatoh, okitlapowijkeh n Jesús tlan okichijkeh, iwa oyajkeh kan amaka kinkuejsoskia, amo wejka de Betsaida. 11 Pero ijkuak n tlakah okimatkeh kan okatka n Jesús, okajsitoh, iwa Ye okinseli iwa okintlapowi kenijki Dios tlanawatia iwa okimpajti n kokoxkeh.
12 Ijkuak yotlejtlepuyawatoka, n májtlaktli iwa n ome tlatematiltijkeh onmopachojkeh inawak Jesús iwa okilijkeh:
—Xikintitlani n tlakah mamosewitih, mawiah itech altepemeh noso tetlala makimotemolitih tlan kimomajsewiskeh, porke nika amitla onka.
13 Pero Jesús okinmili:
—Nomejwah xikintlakualtikah.
Yejwah okilijkeh:
—Sanwel tikimpiah mákuili pameh iwa ome michimeh. Axa, tla mokoati itla tlákuali, tikintlakualtiskeh.
14 Ompa okatkah kemi mákuili mil tlakah. Pero Jesús okinmili itlamachtijkawah:
—Xikinmilikah mamoololokah iwa mamotlajtlalikah de tlatlajko siento.
15 Ijkó okichijkeh itlamachtijkawah, iwa nochteh omotlajtlalijkeh. 16 Ijkuakó Jesús okinmónanki n mákuili pameh iwan ome michimeh. Oajkotláchixki ilwikak iwa omotlasojkama inawak Totajtsi Dios, sanima okintlajtlápanki n pameh iwa okinmaktili itlamachtijkawah makinxejxelilikah nochteh n tlakah. 17 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh. Satepa itlamachtijkawah okoololojkeh n paj tlatlapánali tlan omoka, iwa okintemitijkeh májtlaktli iwa ome chikimeh.
Pedro kijtoa Jesús Ye n Cristo
(Mt. 16:13-19; Mr. 8:27-29)
18 Se tonati ijkuak Jesús omotiotsajtsilijtoka iselti, itlamachtijkawah okalakito kan Ye. Jesús okintlajtlani:
—¿Akin Ne? ¿Tlan kimoliah n tlakah?
19 Yejwah okinankilijkeh:
—Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi tiprofeta non ya wejkawitl omikki iwa axa omoyoliti.
20 Ijkuakó, Jesús okintlajtlani:
—Iwa nomejwah, ¿tlan nonkimoliah?
Pedro okili:
—Tejwatsi Ti Cristo Akin Dios okwaltítlanki.
21 Pero Jesús okinnawati amaka makimatiltikah.
Jesús kinmilia kenomi mikkis
(Mt. 16:20-28; Mr. 8:30—9:1)
22 Jesús noiwa okinmili itlamachtijkawah:
—Ne Non onimochi ni tlakatl moneki nitlaijyowis, iwa nechtlawelitaskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, nechmiktiskeh. Pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
23 Satepa nochteh okinmili:
—Tla aka kineki yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej moneki nochipa manechtlakita, maya makitlaijyowiltikah n tlakah. 24 Akin kinekis kimakixtis iyolilis kixpolos, pero akin kixpolos iyolilis por nechtematiltia, kimakixtis. 25 Porke, ¿tlan ipati tla se tlakatl kimotlanilia nochi n tlaltíkpaktli pero ye moixpoloa noso yawi miktla? 26 De milajka nomechilia, tla aka pinawa nonawak iwa kipinawilia notlajtol, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nikmopinawilis ijkuak niwits kemi Rey, ika iweyijkachiwalis Notajtsi iwan iángelwah. 27 De milajka nomechilia sikimeh non nika kateh amo mikiskeh tlamo achto kitaskeh Dios matlanawati.
Ixko Jesús otsótlanki
(Mt. 17:1-8; Mr. 9:2-8)
28 Kemi chikweyi tonati satepa, Jesús oyá kan se tepetl omotiotsajtsilito iwa okiwík n Pedro, Jacobo iwa n Juan. 29 Iwa ijkuak Jesús omotiotsajtsilijtoka, okipatlak ixko iwa itlakeh oistaktiak iwa otsotlania. 30 Ijkuakó owalmonextijkeh ome tlakah non omotlapowijtokah iwan Jesús. Yejwah okatkah Moisés iwa Elías. 31 Iwa okinyawalojtoka se tlawilnextílistli, iwa okiliayah n Jesús kenijki kimiktiskiah kan altepetl de Jerusalén. 32 Pedro iwan oksikimeh satlawel okochmikiah, pero ijkuak owaltlajtlachixkeh, okitakeh iweyijkachiwalis Jesús iwan ome tlakah non okatkah íwa. 33 Ijkuak nekateh tlakah yokikakajtewayah n Jesús, Pedro okili:
—Tlamachti, ¡Sa kuali nika tikateh! Matikinchijchiwakah eyi akákalteh, se moaxka, se iaxka Moisés iwa ok se iaxka Elías.
Pedro mach okimatia tlan okijtoaya. 34 Ijkuak Pedro ok otlajtojtoka, se mextli owaltemok iwa okinkemelo, iwa satlawel omomojtijkeh. 35 Ijkuakó itech mextli owalmokak se tlájtoli non okijtoaya:
—Ye ni Nokone non saikpanoa niktlasojtla: xikkakikah tlan Ye nomechilis.
36 Ijkuak n tlájtoli san owalmoka, okitakeh n Jesús sa iselti. Yejwah san otlamatokah, iwa amaka okilijkeh tlan okitakeh asta satepa.
Jesús kipajtia se télpochtli non okipiaya se espíritu amokuali
(Mt. 17:14-21; Mr. 9:14-29)
37 Ijkuak owalmostlatik Jesús iwa itlamachtijkawah otemokeh de kan tepetl, iwa miakeh tlakah okinamikitoh n Jesús. 38 Ijkuakó se tlakatl non owalaya intlajko n tlakah, okualtsajtsili n Jesús:
—Tlamachti, nimitstlatlaujtia xikonitaki nopiltsi, porke sanwel ye nikpia. 39 Se espíritu amokuali kimoaxkatia iwa kitsajtsitia; kitoktia mamimiki iwa kitoktia makikixti posoktli itech ikamak. Semi kitlaijyowiltia iwa owi kikajkawa. 40 Yonikintlatlaujti motlamachtijkawah makikixtilikah n espíritu amokuali, pero mach oweletkeh.
41 Jesús okijto:
—¡Satlawel amo nonteneltokakeh iwa nontlajtlakolchijkeh! ¿Asta kemania moneki maniyeto nomowah iwa manomechxikojto? Techalikili nika mopiltsi.
42 Pero ijkuak n télpochtli yomijkuanijtiaya inawak Jesús, n espíritu amokuali okitlalwitek iwa opé kitsejtseloa. Ijkuakó n Jesús okitlawelajwak n espíritu amokuali, okipajti n télpochtli iwa okimaktili ita. 43 Iwa nochteh omotlajtlachialtijkeh ika iweletilis n Totajtsi Dios.
Oksepa Jesús kinmilia kenomi mikkis
(Mt. 17:22-23; Mr. 9:30-32)
Ijkuak nochteh omosentlajtlachialtijtokah, Jesús okinmili itlamachtijkawah:
44 —Kuali xikkakikah tlan nomechilis: Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemakaskeh inmak n tlaltikpaktlakah.
45 Pero itlamachtijkawah mach okajsikamatiah tlan okimiliaya porke ayamó owalajsia n tonati para makajsikamatikah, iwa omawiah kitlajtlaniskeh tlan kijtosneki tlan okimilijka.
Jesús kinmilia akin okachi weyijkatitok kan Dios tlanawatijtok
(Mt. 18:1-5; Mr. 9:33-37)
46 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús opé motlatlajtolkopah, okinekiah kimatiskeh akin okachi weyijkatitok, 47 pero Jesús yokimatia tlan omokuatlapowijtokah itlamachtijkawah. Ijkuakó okimonapalolti se chokotsi iwa okontlali inakastla 48 iwa okinmili:
—Akin kiselia se chokotsi itech Notoka, Ne nechselia, iwa akin Ne nechselia, noiwa kiselia akin onechaltítlanki. Porke akin amitla ipati nomonawak, ye akin okachi weyixtos.
Akin kajki towah amo techixnamiki
(Mr. 9:38-40)
49 Ijkuakó Juan okili:
—Tlamachti, otiktakeh se tlakatl akin okinkixtiaya espíritus amokualteh itech Motoka. Pero tejwah otiknawatijkeh ayakmó ijkó makichiwa, porke amo nemi towah.
50 Pero Jesús okinmili:
—Amo xiktlakawaltikah, porke akin amo techixnamiki, kajki towah.
Jesús kinmajwa n Jacobo iwa n Juan
51 Yowalajsia n tonati ijkuak Jesús tlejkoskia ilwikak. Omoyolchika iwa okónanki ojtli para Jerusalén. 52 Jesús okintlayakanalti ome itlamachtijkawah kan se altepetl de Samaria makitemolitih kan mokalotis. 53 Pero n tlakah de Samaria amo okinekeh okiselijkeh, porke okimatkeh Jesús oyaya Jerusalén. 54 Ijkuak itlamachtijkawah Jacobo iwa n Juan, okitakeh amo okinekiah kinseliskeh, okilijkeh n Jesús:
—Tejwatsi, ¿tikneki matitlanawatikah mawetsi tletl de ilwikak para makimpojpolo, ijkó kemi okichi n profeta Elías?
55 Jesús okonimitak, okinmajwak iwa okinmili:
—Nomejwah mach nonkimatih tlan espíritu nomotech kajki. 56 Porke Ne Non onimochi ni tlakatl amo oniwala para nikimpojpolos n tlaltikpaktlakah, yej oniwala para nikinmakixtis.
Akimeh okinekiah kitlakitaskeh n Jesús
(Mt. 8:18-22)
57 Ijkuak oyayah itech ojtli, se tlakatl okili n Jesús:
—Noteko, nikneki nias mowa san kanik timuikas.
58 Jesús okili:
—N ostomeh kipiah kan motlaatiskeh, iwa n totomeh kipiah intepajsol. Pero Ne Non onimochi ni tlakatl mach nikpia kan nimosewis.
59 Jesús okili ok se tlakatl:
—Xiwiki nowa.
N tlakatl okili:
—Noteko, achto techonkawili maniktookati nota.
60 Jesús okinankili:
—Xikinkawa akimeh ok miktokeh makintookatih akimeh yomikkeh, pero te, xitetlapowi kenomi Dios tlanawatia.
61 Ijkuakó ok se tlakatl okili n Jesús:
—Noteko, ne nikneki nias mowah, pero achto techonkawili manimomakawati íwan nochanejkawah.
62 Pero Jesús okili:
—Akin kitlalia ima itech arado iwa ontlachia ik ikuitlapa, ye mach weletis kalakis kan tlanawatia Totajtsi Dios.