4
In Amo kuali tlakatl okinekia ma vetzi itech tlajtlakoli in Jesús
(Mt. 4:1-11; Mr. 1:12-13)
Jesús okiski de ijtik in weyatl Jordán tentok de Tioijyotzintli. Iva in Tioijyotzintli okivikak kan tlavaki. Ompa omoka ompoali tonali, iva in Amo Kuali Tlakatl okiyejyeko in Jesús ika tlajtlakoli. Iva itech yejón ompoali tonali amitla okikua, iva satepa otiojsi. Tonses, in Amo Kuali Tlakatl okilvi:
—Tla yi neli tiiKone in Dios, xikilvi nin tetl ma mokuapa pan.
Jesús okinankili:
—In Tiotlajkuiloli kijtova: “In tlakatl amo velis yolitos san ika tlakuali, sino noijki ika itlajtol in Dios tlen Ye techilvia.”
Satepa in Amo Kuali Tlakatl okivikak ipan se tepetl wejkapa, iva san de repente okinmititi nochtin países de nin tlaltikpaktli, iva okilvi:
—Nimitztlalis xikinnavati nochtin ninmeh países iva nimitzmakas nochi inrikojyo tlen kipiah. Porke ne nochi noaxka, iva velis nikmakas san akin ne niknekis. Tla timotlankuaketzas iva techmavistilis, nochi yetos moaxka.
Pero Jesús okinankili:
—Ximachiva, Amo Kuali Tlakatl, porke in Tiotlajkuiloli kijtova: “Xikmavistili in moTeko Dios, iva san Ye xiktekipano.”
Satepa in Amo Kuali Tlakatl okivikak kan siudad de Jerusalén iva okitlejkolti ikpak in templo, iva okilvi:
—Tla yi neli tiiKone in Dios, xontzikuini desde nika. 10 Porke in Tiotlajkuiloli kijtova:
Dios kintitlanis iilvikaktlatitlanilvah para ma mitzpalevikah.
11 Mitzajkuanaskeh ika inmah,
para amo tikmomakati itla tetl itech mokxi.
12 Jesús okinankili:
—In Tiotlajkuiloli noijki kijtova: “Amo xikyejyeko in moTeko Dios.”
13 In Amo Kuali Tlakatl ayakmo okimatia tlán kichivas para ma vetzi itech tlajtlakoli in Jesús, iva okika por kana keski tonali.
Jesús ope tetlapovia itech tlali de Galilea
(Mt. 4:12-17; Mr. 1:14-15)
14 Jesús omokuapki itech tlali de Galilea tentok de ivelitilis in Tioijyotzintli. Iva nochtin de yejón región omotlapoviayah de Ye. 15 Otlamachtiaya kan intiotlamachtijkalvah, iva nochtin kuali otlapovayah de Ye.
Jesús kan altepetl Nazaret
(Mt. 13:53-58; Mr. 6:1-6)
16 Jesús oyá ialtepe Nazaret kan Ye omoskalti. Se sábado okalakki kan tiotlamachtijkali, ijkó kemi Ye okipiaya kostumbre. Iva omoketzki para kileros in Tiotlajkuiloli. 17 Okimakakeh in libro tlen okijkuilo in tiotenejmachti Isaías. Iva ijkuak okitlapo, okajsik kan ijkuilitok ijkí:
18 ITioijyotzi in toTeko kajki notech,
Dios onechpejpenki para ma nikinmatilti in prowestih tlen yankuik kuali tlajtoli.
Onechvaltitlanki ma nikinpajti tlen moyolkokovah,
ma nikinmatilti tlen tzaktokeh ke kinkajkavaskeh,
ma nikintlachialti tlen amo tlachiah,
iva ma nikinmakixti tlen fiero kintoktiah.
19 Iva para ma niktematilti ke yen nin tiempo tlen Dios okipejpenki para kitemakas nemakixtilistli.
20 Satepa Jesús okitzakki in libro, okimakak tlen tlapalevia itech yejón tiotlamachtijkali iva omotlali. Iva nochtin tlen ompa okatkah, sa okitlajtlatayah. 21 Iva ijkuakó Jesús okinmilvi:
—Axka yomochi tlen kijtova in Tiotlajkuiloli tlen yoniklero inmoyakapa.
22 Nochtin kuali otlapovayah de Jesús. Sa otlatlachiayah por okittakeh kualtzi nik otlapovaya. Iva omotlajtlaniayah:
—¿Amo ye nin ipiltzi in José?
23 Jesús okinmilvi:
—Mixevia imejvah inkinekih innechilviskeh nin tlajtoli: “Tepajti, te monevia ximopajti.” Iva noijki innechilviskeh: “Xikchiva nika itech moaltepe, ijkó kemi otikakkeh otikchi Capernaum.”
24 Noijki okinmilvi:
—Yi neli nimechilvia, ke nion se tiotenejmachti amo kiseliah ika kuali itech ialtepe kan oneski. 25 Yi neli, nepa tiempo ijkuak okatka in tiotenejmachti Elías, amo okiavik eyi xivitl ivan tlajko, iva in gentejtih omikiah ika apistli. Iva itech país de Israel okatkah miekeh iknosivameh. 26 Pero Dios amo okititlanki in Elías para ma kinpalevi yejonmeh iknosivameh de Israel, sino okititlanki inavak se iknosivatl de altepetl Sarepta, tlen kajki serka de Sidón. 27 Noijki nepa tiempo, ijkuak Eliseo okatka tiotenejmachti, noijki itech país de Israel okatkah miekeh tlen opalania innakayo. Pero Eliseo amo okipajti nion se de yejvah, sino okipajti san yen Naamán, tlen de país de Siria.
28 Ijkuak ijkó okikakkeh, nochtin tlen okatkah kan tiotlamachtijkali sa tlawel okualankeh. 29 Nochtin ovalmoketikiskeh, okikixtijkeh in Jesús iva okivikakeh asta ipan tepetl kan okatka yejón altepetl, para ompa kitepejxiviskeh. 30 Pero Jesús opanok intzala iva oyá.
Se tlakatl tlen okipiaya se amo kuali ejekatl
(Mr. 1:21-28)
31 Jesús oyá para Capernaum, se altepetl tlen kajki itech tlali de Galilea, iva ompa ope kinmachtia in gentejtih ijkuak sábado. 32 Nochtin okimotetzaviayah de kenik okinmachtiaya, porke itlajtol okipiaya tlanavatijkayotl.
33 Itech tiotlamachtijkali okatka se tlakatl tlen okipiaya se amo kuali ejekatl, iva otzajtzik chikavak:
34 —¡Techkava! ¿Tlán tikneki tovah, Jesús de Nazaret? ¿Otivala otechixpoloko? Ne nikmati akin Te, Te tiyolchipavak tiiKone in Dios.
35 Jesús okajvak in amo kuali ejekatl, okilvi:
—¡Xiktzakua mokamak, iva xikisa de itech yejón tlakatl!
Ijkuakó in amo kuali ejekatl okitlamotlak in tlakatl ipan tlali ompa inyakapa, iva okiski de itech, iva amo okikojko nion kana. 36 Nochtin sa otlatlachixkeh, iva okimolviayah:
—¿Kenik veli ijkó kijtova? Ika itlanavatijkayo iva ika ivelitilis kinnavatia in amo kuali ejekameh ma kisakah, iva yejvah kisah.
37 Iva itech nochi yejón región okimatkeh nochi tlen Jesús okichivaya.
Jesús okipajti imonna in Pedro
(Mt. 8:14-15; Mr. 1:29-31)
38 Jesús okiski de kan tiotlamachtijkali iva oyá para ikalijtik in Simón. Imonna in Simón okipiaya miek totonik, iva okitlatlavtijkeh in Jesús ma kipajti. 39 Jesús omotoki kan okatka imonna in Simón iva okajvak in totonik, iva in totonik okiski. Imonna in Simón san nima omejki iva ope kintlamaka.
Jesús okinpajti miekeh kokoxkeh
(Mt. 8:16-17; Mr. 1:32-34)
40 Ijkuak opolivito in tonali, nochtin tlen okinpiayah inkokoxkavah okinvikilijkeh in Jesús. In kokoxkeh okipiayah tlatlamantli kokolistli, pero Jesús okintlali imavah inpa iva nochtin opajtikeh. 41 Miekeh de yejonmeh kokoxkeh okinpiayah amo kuali ejekameh. Iva ijkuak okisayah in amo kuali ejekameh, otzajtziah chikavak, okijtovayah:
—¡Tejwatzi tiiKone in Dios!
Pero Jesús okinmajvak iva amo okinkavili ma tlajtokah, porke yejvah okimatiah ke Jesús yen Cristo.
Jesús otetlapovijtinenki itech nochi in tlali de Galilea
(Mr. 1:35-39)
42 Omostlatik, Jesús okiski de Capernaum iva oyá sekka kan tlalkavali. Pero in gentejtih okitemojtinemiah, iva satepa okajsitoh kan okatka. Iva okitlatlavtijkeh amo ma via. 43 Pero Jesús okinmilvi:
—Noijki moneki niktematiltis itech oksekimeh altepemeh in kuali tlajtoli de kenik in Dios tlanavatia, por eso Dios onechvaltitlanki.
44 Jesús otetlapovijtinenki itech tiotlamachtijkaltih tlen kateh itech tlali de Judea.