16
Cja̱ bbʉ ya xquí tjoh car pa ca mí tzöya cʉ judio, car María Magdalena co car María ca múr me car Jacobo, cja̱ hne̱h car Salome, bi döjmʉ perfume cja̱ bi möjmʉ pʉ jar cueva pa di gohtzibijʉ cár cuerpo car Jesús. Ncjapʉ nguá cjajpi quí ánimajʉ cʉ judio, pa jim pe drí xa̱jtjo. Cʉ bbɛjña̱ bi möjmʉ ndo nxu̱ditjo ca primero ʉr pa car semana, cja̱ bbʉ mí zønijʉ jar cueva, cja mbá pøx car jiadi. Má ña̱tsjɛ cʉ bbɛjña̱, már hñönijʉ:
―¿Toc̱a da pʉntziguijʉ car ndo me̱do pa da wem pʉ jár goxtji car cueva?―
Diguebbʉ ya, bi cca̱htijʉ, ya xquí mbʉntzi car me̱do, masque már ndo nojo. Cja̱ bi ñʉtijʉ mbo car cueva, bi cca̱htijʉ hnar ba̱jtzi hñøjø, már ju̱h pʉ hnanguadi. Mí je da̱jtu̱ rá ma cja̱ rá nttaxi. Cja̱ bi ndo mbih cʉ bbɛjña̱. Nu car hñøjø bi xijmʉ:
―Dyo guí ntzu̱jʉ. Guír hñe̱jmʉ gui jionijʉ car Jesús ca múr mi̱ngu̱ Nazaret cja̱ bi ddøti pʉ jar ponti. Nucá̱ ya xí jña̱ ʉ́r jña̱. Ya jin gui bbʉjcua. Cca̱htijma̱jʉ hua jabʉ bi cjöti cár cuerpo. Nuquiguɛjʉ, gui möjmʉ bú xijmʉ quí möxte co hne̱h car Pedro, ya xí nantzi car Jesús. Guegue ya xí hmɛto, ya xí ma pʉ Galilea. Nuquiguɛjʉ ya, gui tɛnijʉ, cja̱ pé xcrí ntjɛjʉ guegue pʉ, como ngu gá xihquijʉ.―
Nubbʉ́, cʉ bbɛjña̱ bi bøm pʉ jar cueva, bi ddajmʉ, como nttzɛditjo xquí mbidijʉ, hasta mí bijʉ. Cjuá mí ntzu̱jʉ, eso bi möjmʉ, cja̱ jin to te gá xijmʉ.
Jesús aparece a María Magdalena
Car Jesús bi jña̱ ʉ́r jña̱ ca primero ʉr pa car semana, cja̱ bbɛto bi ni̱gui pʉ jabʉ már bbʉh car María Magdalena. Nʉr María Magdalena, má̱hmɛto mí hñohui yojto cʉ nda̱ji̱ cʉ jin gui tzö, cja̱ car Jesús xquí fonguibi‑cʉ́. 10 Cja̱ nʉr María, bbʉ ya xquí cca̱hti car Jesús, bi ma gá xih quí möxte‑cá̱, como nucʉ, már jmi̱du̱jʉ cja̱ már zonijʉ. 11 Car María bi xijmʉ, ya xquí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, cja̱ guegue ya xquí ncca̱htihui. Nu cʉ möxte, bbʉ mí dyødejʉ, jin gá hñe̱me̱jʉ.
Jesús aparece a dos de sus discípulos
12 Cja̱ diguebbʉ ya, car Jesús pé bi ni̱gui pʉ jabʉ má dyo yojo cʉ hnøjø cʉ xquí dɛni. Pé hnahño mír ni̱gui guegue. Cʉ yojo hñøjø mír ma hnar lugar ca mí tzi jñajquihui car ciudad Jerusalén. 13 Nucʉ́, bbʉ mí meyahui guegue, bú cjʉhui ʉr ddiji, bi ma gá ngojmi Jerusalén, bi xih cʉ pé dda quí amigo car Jesús. Nu cʉ pé ddáa, nde̱jma̱ jin gá hñe̱me̱jʉ, ¿cja cierto xquí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús?
Jesús comisiona a los apóstoles
14 Gá nga̱x ya, car Jesús pé bi ni̱gui pʉ jabʉ már bbʉh cʉ once quí möxte, már ju̱jʉ jar mexa. Cja̱ car Jesús bi huɛnti, como jí̱ mí ne di hñe̱me̱jʉ ¿cja cierto xquí jña̱ ʉ́r jña̱ guegue? Bi xifi már ndo me̱ quí mʉyjʉ. ¿Dyoca̱ jí̱ xquí ne xquí hñe̱me̱jʉ cʉ ddaa cʉ xquí cca̱htijʉ guegue bbʉ ya xquí jná̱ ʉ́r jña̱? 15 Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih quí möxte:
―Gui pønijʉ, gui hñojʉ göhtjo nʉr mundo, cja̱ gui xij nʉr evangelio göhtjo tema cja̱hni, göhtjo pʉ jabʉ i bbʉy. 16 Nu cʉ cja̱hni cʉ da hñe̱me̱gui cja̱ da xixtje, da döti car nzajqui ca jin da tjegue. Nu cʉ jin da hñe̱me̱, da ttɛmbi car castigo‑cʉ́, cja̱ da bbɛdi. 17 Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ to da hñe̱me̱gui, da ttun cár ttzɛdi pa da dyøti milagro, pa ncjapʉ da fa̱di, cierto car palabra ca ba ja̱jʉ. Da nømbigui cam tju̱ju̱gö pa da fonguibi cʉ cja̱hni cʉ ttzonda̱ji̱ cʉ xí nzʉdi. Guejtjo da ña̱ hnahño jña̱. 18 Cja̱ bbʉ di hna zɛti hnar cci̱ña̱, jin te da cjajpi. Guejtjo bbʉ da ttuni jñu̱ni ca di yojmi veneno, jin te da cja. Cja̱ gueguejʉ da dyʉx quí dyɛ cʉ döhtji, cja̱ da zö‑cʉ.―
Jesús sube a los cielos
19 Nubbʉ́, car Tzi Ta Jesús, bbʉ ya xquí nzoh quí möxte, bi hñi̱h‑cʉ, cja̱ diguebbʉ bi ttzix pʉ ji̱tzi. Bi ma guí mi̱h pʉ jár jogui dyɛ car Tzi Ta ji̱tzi. 20 Nu quí möxte bi bønijʉ gá möjmʉ rá ngu̱ lugar, cja̱ bi xijmʉ cʉ cja̱hni nʉr tzi jogui jña̱. Cja̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, bi un quí möxte cár ttzɛdi guegue, bi mötzi pa bi dyøtijʉ milagro, ncja ngu̱ gá xijmʉ. Ncjapʉ gá fa̱di mí cierto car palabra ca mí ma̱jmʉ. Amén.
I ttzɛdi hua na̱r libro‑ná̱.