9
1-2 Cierto na̱ dí ma̱ngö hua, como xtú e̱me̱ car Jesucristo. Jin gui tzö gu ma̱ bbɛtjri. Dí yobbe car Espíritu Santo, cja̱ guegue i pa̱di, i ndo ddajqui ʉr du̱mʉy bbʉ dí mbe̱n cʉm mi̱nga̱‑israelitaje, como ya xní ma da bbɛdijʉ. Dí ma̱ngö, xín di jogui gua mbombi cʉm mi̱ngu̱je pa nugö gua bbɛdi cja̱ gueguejʉ di cuatijʉ jár dyɛ car Cristo cja̱ di tötijʉ car salvación. Dí ndo negö‑cʉ, ʉm cjua̱da̱gö‑cʉ, hnaadi cam cjigöje. 4-5 Guejtjo israelita‑cʉ, ca Ocja̱ bi juajni pa di cjajpi í ba̱jtzi. Bbʉ xcuí bønijʉ pʉ jar jöy Egipto, ca Ocja̱ bi ndo mötzi. Bi u̱jti ja i ncja cár ttzɛdi cja̱ co cár tjay. Gue cʉ cja̱hni israelita, ca Ocja̱ bi dyøtihui compromiso. Guegue‑cʉ bi ttu̱nijʉ car ley ca rí hñe̱h ca Ocja̱. Guejtjo bi ttu̱jti cʉ israelita ja ncja rí ntzöhui da tsjöjtibi ca Ocja̱, cja̱ guegue‑cʉ́ bi ttzoquibi cʉ promesa cʉ xquí tsjih car Abraham. Guejtjo hne̱je̱ mí israelita cʉ ndom titaje cʉ i tti̱htzibi por rá nguehca̱ mír yojmi ca Ocja̱. Cja̱ bbʉ mbú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱, bi hmʉy gá israelita hne̱je̱. Guegue múr Cristo ca ndí tøhmije. Rá ndo zö quí mfe̱ni cam Tzi Tajʉ ji̱tzi cja̱ i mandadobi göhtjo yʉ i ncja. Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ göhtjo cʉ cje̱ya cʉ ba e̱je̱, nim pa jabʉ gár tzöyajʉ, amén.
Már ngu̱ cʉ israelita jí̱ xcá ne xcá hñemejʉ ¿cja xcuí hñe̱ Ocja̱ car Jesucristo? Nu ca Ocja̱ nde̱jma̱ xí cumpli cʉ promesa cʉ bi xih cʉ israelita. Pe i bbʉh cʉ to jin gui ne da hñe̱me̱jʉ, como i bbʉ cʉ dda israelita cʉ jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱. I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ guá hñe̱je̱ digue cár cji car Abraham. Nu ca Ocja̱ i cca̱hti cʉ cja̱hni‑cʉ ncjahmʉ jin te dúr ncjahui car Abraham, como jin gui e̱me̱ ca Ocja̱ ncja ngu̱ nguá hñe̱me̱ guegue‑ca̱. Nu cʉ cja̱hni cʉ ntju̱mʉy í ba̱jtzi car Abraham, gue cʉ cja̱hni cʉ i jñɛjmi car Isaac. Ncja ngu̱ gá ma̱n ca Ocja̱, bbʉ ngá xih car Abraham “Gue quí ba̱jtzi car Isaac da ttun car herencia. Xtá nu̱gö‑cʉ ncja ir bbɛjto‑cʉ.” Ncjapʉ dá pa̱dijʉ, jin tema cja̱hni di cja ʉ́r ba̱jtzi ca Ocja̱ jøntsjɛtjo porque xtrú hmʉy digue cár cji car Abraham. Gue cʉ cja̱hni cʉ di jñɛjmi car Isaac, di cjajʉ í ba̱jtzi ca Ocja̱. Nu car Isaac bi hmʉy porque xquí ma̱n ca Ocja̱ di hmʉy. Ca Ocja̱ bi xih car Abraham di hmʉh hnár ttʉ, bi xifi ncjahua: “Bbʉ xta zʉh car tiempo ca ya xtú ma̱ngö, xta hmʉh cár ttʉ car Sara.” Cja̱ bi hmʉh car Isaac, ncja ngu̱ gá ma̱n ca Ocja̱.
10 Nuya pé gu mbe̱nijʉ ja ncja gá hmʉh quí ttʉ car Rebeca, cár bbɛjña̱ ca ndom titaje Isaac. Cʉ yojo quí ttʉ car Isaac bi hmʉy, hnaadi cár mehui, hnaadi cár tahui. Guejtjo bi hmʉy hnaadi car ttodi. 11 Bbʉ jí̱ bbe mí hmʉh quí ba̱jtzi, bi tsjih car Rebeca ja di ncja‑cʉ. Jí̱ bbe mí fa̱di ¿cja di dyøti ca drá zö‑cʉ? ¿cja huá di dyøti ca drá nttzo? Nu ca Ocja̱ bi juajni ante que di hmʉy, ja̱ ndrá nguehca̱ más di mötzi. Bi dyøti ncjapʉ pa gár pa̱dijʉ, bbʉ ga nu̱guijʉ ca Ocja̱ co ni cár tti̱jqui, jin gui por rá nguehca̱ xcrú øtigöjʉ ca rá zö. Guetsjɛ ca Ocja̱ i cca̱hti toca̱ da ma̱di, toca̱ da nzofo pa da hñe̱me̱ guegue. 12 Bi tsjih car Rebeca digue cʉ yojo quí ttʉ cʉ di hmʉy: “Ca hnaa ca bbɛto da hmʉy, da cjá ncja hnar muzo, da pɛjpi ca hnaa ca drí ga̱tzi da hmʉy.” Gue car Esaú bbɛto bi hmʉy, cja̱ gá nga̱x ya, car Jacob. 13 Bi ncjá ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura, bi ma̱n ca Ocja̱, “Xtú mbe̱ntsjɛ ne nʉr Jacob, cja̱ nʉr Esaú, ji̱na̱‑nʉ́.
14 ¿Xi ya bbʉ? ¿Ter bɛh ca̱ gu mbe̱nijʉ digue ca Ocja̱? Ncjahmʉ jin gui nu̱guijʉ parejo. ¿Cja huá jin gur jogui Cjá̱a̱? Nde̱jma̱ ʉr jogui cja̱hni guegue, porque más i ndo pa̱di, ter bɛh ca̱ rá zö, cja̱ ter bɛh ca̱ jin gui tzö. 15 Gu mbe̱nijʉ car palabra ca bi tsjih car Moisés. Ca Ocja̱ bi xifi ncjahua, i̱na̱: “Gu cca̱htigö rá zö car cja̱hni ca xtá ne. Car cja̱hni ca dí ne gu jui̱jqui, xtá föxcö‑ca̱.” 16 Eso, dí pa̱dijʉ, i jui̱guiguijʉ ca Ocja̱, por rá nguehca̱ xcá mbe̱ntsjɛ xcá dyøte ncjapʉ. Masque gu ɛmbi ʉm mʉyjʉ gu øtijʉ ca rá zö, jin gui guehca̱ i cjajpi ca Ocja̱ da nu̱guijʉ rá zö. Guegue i ma̱ntsjɛ ja ncja drí nu̱guijʉ. 17 I ma̱m pʉ jar Escritura ter bɛh ca̱ bi mbe̱n ca Ocja̱ digue car Faraón. Guegue‑ca̱ múr rey pʉ jar jöy Egipto. Car Faraón bi ndo døxti ca Ocja̱, cja̱ nuca̱ mbá pɛmpi rá ngu̱ castigo. Nu ca Ocja̱ bi xifi: “Masque jin guí ne gui dyøjtigui, guejcö dú mandado bi tti̱xqui gá rey, cja̱ xtú tzɛjtitjo ca dé guír ʉgui, pa sa̱nta̱ da fa̱di te tza rá nzɛjquigö, cja̱ pa da dyøde göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy, toguigö, dúr Jehová.” 18 Guegue ca Ocja̱ i mbe̱ntsjɛ to car cja̱hni ca i ne da mötzi. Nu car cja̱hni ca i tøxti ca Ocja̱, guegue‑ca̱ i øhtibi fuerza pa más da ndo cja ʉr necio, da hñɛmindo da dyøti ca rá nttzo.
19 Ya xtú cca̱htijʉ, i mandado ca Ocja̱, ja da ncja cam hmʉyjʉ. I bbʉh cʉ to di hñöni ncjahua: Nubbʉ́, ¿dyoca̱ pé i xijquijʉ ca Ocja̱ dí øtijʉ ca rá nttzo bbʉ, cuando guejtsjɛ guegue xí mandado gu cjajʉ necio? Bbʉ xí mandado ncjapʉ, jin gui tzö gu cjajʉ jogui cja̱hni, bbʉ́. Ncjanʉ ga ma̱n cʉ dda cja̱hni. 20 Nuquiguɛ, gúr cja̱hnitjo, jin gui tzö gui tzohmi ca Ocja̱. Guegue i jñɛjmi hnar dyøti‑moji cja̱ nugöjʉ dí jñɛjmʉ car pejöy. Bbʉ di jogui di ña̱ hnar xaro, cja̱ di xih car hñøjø ca bi dyøte: “Jin gui parecegui ca xquí dyøjqui ncjahua,” ¿ter bɛh ca̱ di sirve bbʉ di ma̱ ncjapʉ? ¿Cja i mandadotsjɛ car pejöy te da ncjajpi? 21 Car dyøti‑moji i pɛhtzi derecho da cjajpi car pejöy ncja ngu̱ ga mbe̱ni. Co mismo car pejöy, puede da jojqui hnar bbada drá tzi zö ca di pɛhtzi lujo, cja̱ co hnar jomoji tjojo, ca di ni̱gui gá jöytjo. Guetji ca Ocja̱ i pɛhtzi derecho da cjaguijʉ ncja ngu̱ ga mbe̱ntsjɛ.
22 Ca Ocja̱ xí dyøti cʉ dda cja̱hni cʉ i jñɛjmi jomoji. Guegue jim be ga undi ʉr cuɛ ca rí dyøti ca rá nttzo cʉ cja̱hni‑cʉ. I tøhmi rá ngu̱ tiempo, xa̱jma̱ da repentijʉ, masque ya xí mba̱di guegue desde ya má yabbʉ, drí ga̱x ya, da un cár castigo cʉ cja̱hni‑cʉ. Ca Ocja̱ xí dyøti cʉ cja̱hni‑cʉ pa gu pa̱dijʉ, tiene que da castiga cʉ to i ncjapʉ, cja̱ guejtjo pa gu pa̱dijʉ te tza rá nzɛdi guegue. 23 Guejtjo xí dyøti cʉ pé dda cja̱hni cʉ i jñɛjmi cʉ moji cʉ xí tjojqui gá lujo. Cʉ cja̱hni‑cʉ, ya má yabbʉ bi mbe̱n ca Ocja̱ di un cár nzajquijʉ cja̱ di jojqui pa drí hmʉpjʉ guegue pʉ jabʉ rá tzi zö. Gue cʉ cja̱hni cʉ xí nzojtibi quí tzi mʉyjʉ cja̱ xí ngʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ, pa drí ni̱gui te tza ngu̱ cár tzi tti̱jqui ca Ocja̱. 24 Nugöjʉ, como ngu̱ xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, dí jñɛjmʉ cʉ moji rá tzi zö. Ca Ocja̱ jí̱ xcá nzofo hnaatjo ʉr raza. Nu guegue xí nzojquijʉ, ddaaguigöjʉ, dí judiojʉ, yʉ pé ddaaguigöjʉ, dí hnahño cja̱hnijʉ.
25 Ya má ndo yabbʉ, bi mbe̱n ca Ocja̱ di nu̱ co ni cár tzi tti̱jqui cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio, ncja ngu̱ nguá nu̱ cʉ judio má̱hmɛto. Bi ma̱ ncjapʉ car profeta Oseas pʉ jár libro ca bi dyøte, i̱na̱:
I ma̱n ca Ocja̱,
Cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí tɛngui, nuya gu xijmʉ ʉm cja̱hni‑cʉ,
Cʉ jí̱ ndí nejma̱, gu ne ya cʉ́.
26 Nu pʉ jabʉ bi tsjih cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí e̱me̱gui:
“Nuquiguɛjʉ, jí̱ í cja̱hniquijʉ ca Ocja̱,” guehpʉ pé xta tsjijmʉ,
“Nuya, í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy.”
Ncjapʉ gá tsjih cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio. 27 Guejti car profeta Isaías bi ma̱ te di ncjajpi yʉ cja̱hni israelita, bi hñi̱na̱: “Masque xí ngu̱jqui quí ba̱jtzi car Israel, ya xná ngu̱, ncja cʉ bbomu̱ cʉ i bbom pʉ jár nttza̱ni car mar, pe göhtjo da ncastiga, cja̱ tengu̱tjo da huete.” Tzʉdi, ya xi mí pa̱h car Isaías, di tengu̱di cʉ cja̱hni israelita cʉ di dötijʉ car salvación. 28 Ncja ngu̱ ga ma̱n car profeta, ya xí ma̱n ca Ocja̱, ya xta castiga yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar jöy, ya jim pé da døhmi. Bbʉ xta ncja‑ca̱, guegue xta hna pun cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá ne xcá hñemejʉ, ya jin da jiøjqui‑cʉ. 29 Ya xí nzʉh ca bi ma̱n car profeta Isaías pʉ jar libro ca bi dyøte. Bi ma̱:
Car Tzi Ta ji̱tzi i mandadobi göhtjo yʉ i bbʉy, cja̱ guegue xí castigaguijʉ, í cja̱hniguijʉ.
Rá ngu̱ cʉ xí puni, cja̱ jøña̱guigöjʉ te dí ngu̱dijʉ, xtú huetijʉ.
Bbʉ jí̱ xtrú weguijʉ ca Ocja̱, tengu̱guigöjʉ pa gua hmʉjtijʉ, ya xcrú mpunijʉ, dí göhtjojʉ.
Ya xcrú bbɛdijʉ ncja ngu̱ cʉ mi̱ngu̱ Sodoma cja̱ co cʉ mi̱ngu̱ Gomorra.
Ncjanʉ gá ma̱n car Isaías digue cʉ cja̱hni israelita.
Los judíos y el evangelio
30 ¿Xi ya bbʉ, ter bɛh ca̱ xí ncja ya bbʉ? Yʉ hnahño cja̱hni yʉ jí̱ mí pa̱dijʉ ja i ncja ca Ocja̱, cja̱ jí̱ mí joni ja drí dɛnijʉ guegue, guejyʉ xí nu̱ rá zö. Por rá nguehca̱ xcá hñe̱me̱bijʉ cár tzi tti̱jqui ca Ocja̱, xí nccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ. 31 Nu yʉ cja̱hni israelita, guegue‑yʉ mí tɛn cár ley ca Ocja̱ cja̱ mí i̱na̱jʉ, di ncjapʉ drí dötijʉ car salvación. Pe nde̱jma̱ jin gá jiöti di cumplijʉ göhtjo ca i ma̱n car ley, por eso jin gá ndöti ca mí jonijʉ. 32 ¿Te rá nguehca̱? Porque mí mbe̱nijʉ, jøntsjɛ co ca mír dyøtijʉ ca i ma̱m pʉ jar ley, co guehca̱ di tzøpijʉ ca Ocja̱, cja̱ di da̱tsjɛjʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Eso, bbʉ mbú e̱h car Jesús hua jar jöy, már ngu̱ cʉ cja̱hni israelita jin gá ne gá nguatijʉ. Bi zanijʉ, ncja ngu̱ xquí ma̱n ca Ocja̱, ya má yabbʉ, pʉ jabʉ i ña̱ digue car ndo me̱do ca bi ttzani. 33 I ma̱ ncjahua pʉ jar Escritura:
Nu̱jma̱jʉ, xtá pɛmpi cʉm cja̱hni ca hnam jmandadero ca xtú i̱tzi pa da gʉhtzibi ca rá nttzo ca i tu̱jʉ.
Nu car cja̱hni‑ca̱, da jñɛjmi hnar ndo me̱do pʉ jabʉ da mfehtzijʉ, como jin da ne da hñe̱me̱jʉ‑cá̱. Drá ngu̱ cʉ israelita da zandijʉ. Nu cʉ to da hñe̱me̱, xtá nu̱gö rá zö, cja̱ jin da bbɛdijʉ.